Release date : 2017.06.09
Produced by RM, V
Arranged by SHAUN
Recording Engineer – RM @ Mon Studio
Slow Rabbit @ Carrot Express
Mix Engineer – 고현정 @ Koko Sound Studio (Assisted by 김경환)
某天 我寫了封
長長的信給月亮
雖不比你明亮
但我仍點燃了微弱的燭火
那在昏暗的公園裡
啼唱著的無名鳥
Where are you
Oh you
為何在哭泣
此處只有你與我
Me and you
Oh you
跟著深沉的夜
你的歌聲
一步 兩步
喚來火紅的早晨
當黎明離去
那明月沉睡
陪伴我的藍色光芒
便消失無蹤
今天我依然過著適當的生活
配合著步調慢慢消耗著自己
太陽令我窒息
世界令我赤裸
我無可奈何 束手無策
在月光下拼湊著破碎的我
I call you moonchild
我們是月亮的孩子
只能汲取清晨的冷冽空氣
Yes we're living and dying
at the same time
But 此刻你可以睜開眼
如同某部電影裡的某句台詞
月光下的世界是如此湛藍
那在昏暗的公園裡
啼唱著的無名鳥
Where are you
Oh you
為何在哭泣
此處只有你與我
Me and you
Oh you
跟著深沉的夜
你的歌聲
一步 兩步
喚來火紅的早晨
當黎明離去
那明月沉睡
陪伴我的藍色光芒
便消失無蹤
跟著深沉的夜
你的歌聲
一步 兩步
喚來火紅的早晨
當黎明離去
那明月沉睡
陪伴我的藍色光芒
便消失無蹤
當黎明離去
那明月沉睡
陪伴我的藍色光芒
어느 날 달에게
길고긴 편지를 썼어
너보다 환하진 않지만
작은 촛불을 켰어
어스름한 공원에
노래하는 이름모를 새
Where are you
Oh you
왜 울고 있는지
여긴 나와 너 뿐인데
Me and you
Oh you
깊은 밤을 따라서
너의 노랫소리가
한거름씩 두걸음씩
붉은 아침을 데려와
새벽은 지나가고
저 달이 잠에 들면
함께했던 푸른빛이
사라져
오늘도 난 적당히 살아가
발맞춰 적당히 닳아가
태양은 숨이 막히고
세상은 날 발가벗겨놔
나 어쩔 수 없이 별 수 없이
달빛 아래 흩어진 나를 줍고 있어
I call you moonchild
우린 달의 아이
새벽의 찬 숨을 쉬네
Yes we're living and dying
at the same time
But 지금은 눈 떠도 돼
그 어느 영화처럼 그 대사처럼
달빛 속에선 온 세상이 푸르니까
어스름한 공원에
노래하는 이름모를 새
Where are you
Oh you
왜 울고 있는지
여긴 나와 너 뿐인데
Me and you
Oh you
깊은 밤을 따라서
너의 노랫소리가
한거름씩 두걸음씩
붉은 아침을 데려와
새벽은 지나가고
저 달이 잠에 들면
함께했던 푸른빛이
사라져
깊은 밤을 따라서
너의 노랫소리가
한거름씩 두걸음씩
붉은 아침을 데려와
새벽은 지나가고
저 달이 잠에 들면
함께했던 푸른빛이
사라져
새벽은 지나가고
저 달이 잠에 들면
함께했던 푸른빛이