1 
С тех пор, как астрономами Нептун всё ж был открыт, Активно шла дискуссия – кто больше убедит. 
И кто предложит лучшее из всяческих имён, Довольно подходящее легко для всех сторон. 
Как «от Урана внешняя планета» – так был он Открывшими учёными сперва оговорён. 
Мы, правда, обязательно при этом уточним: Искомое название казалось всем пустым. 
Считая так, учёные продолжили искать Совместное решение и всяко называть. 
А, между тем, шло времечко всё не могли наречь. Разумно, согласованно разладицу пресечь. 
Обычные названия шли просто поперёк, В то время, как к фамилиям хоть кто-то, но был строг. 
Во Франции лишь стоило в честь Леверье назвать, Как ту англоязычная вдруг собиралась рать. 
Они же с возмущением всё думали, коря: «Уран не назван Гершелем, и что ж, выходит, зря?» 
Сам Леверье, открытию помогший, дав расчёт, Не против был, что кто-нибудь в его честь назовёт. 
Его начальник всячески идею одобрял. Распространять название он сам активно стал. 
Шли слухи, что Парижское само Бюро долгот Назвало так открытие, ну, или назовёт. 
Усердствовал какой-нибудь французский альманах И не «Уран» печатывал, а «Гершель». Впопыхах. 
С тем, чтобы англичанами поддержанными быть И на свою здесь сторону их всех переманить. 
А Галле, выдающийся немецкий астроном, Нептун открывший публике (пусть с Леверье вдвоём), 
Завёл всю ту дискуссию, хоть ждал немецкий Blitz, Назвав Нептун в честь Януса, властителя двух лиц.
Пошли, верней посыпались названья, имена. Почти англо-французская столетняя война. 
Чайлз, астроном (поддерживал его английский клан) Уверенно озвучивал названье «Океан». 
Все данные названия, как прежние мечты, Молниеносно канули в объятья колготы. 
Казалось, не достигнется с Нептуном мир и рай. Хоть «от Урана внешнею» его прям называй. 
Так продолжалось длительно и вот, в конце концов, Решенье всё прибыло – из русских аж краёв. 
Там немец Струве, значимый российский астроном (Родился он в Германии, был в Пулково главком) 
«Нептун» коллегам в качестве названья предложил И этим разногласия тогда застопорил. 
Таким вот предложением он разом всех завлёк И тем трезубцем образно подвел черту – итог. 
Никто с тех пор не силился иначе называть, И на планете мысленно настали тишь да гладь. 
2 
Нептун у римлян в древности указывал морям. Он «дал» успокоение тем спорам, именам. 
Он был сперва незначимым у римлян, но засим При их морской экспансии им стал сверхдорогим. 
Слегка был позаимствован у греков Посейдон, И точно с теми свойствами Нептун был воплощён. 
Когда Уран по-гречески решили нарекать, С тех пор названье римское присвоили опять. 
Как и Урану, свойственно Нептуну по цветам Такое соответствие обоим именам. 
Там на Нептуне видится для нас такая ж синь, Как море древнеримское вокруг рабов, рабынь. 
Красиво-безупречная Планеты синева. И это вот название вошло в свои права.