Анадырь 
С 16 декабря 1919 г. по 31 января 1920 г. 
Действующие лица 
Председатель Революционного Комитета (Ревкома) Чукотки 
Несколько революционеров, членов Ревкома 
Предводитель торговцев в городе 
Несколько торговцев 
Школьный учитель 
Вооружённые наёмники 
СЦЕНА 1. Здание ревкома. Председатель и несколько революционеров. 
Председатель Значит так, мы посчитали: Чтоб мы тут не голодали, У богатых торгашей Взять излишек от вещей. И раздать всем равномерно. 
2-й революционер Думаю, всё это верно, Потому что город наш В сотнях километрах аж От больших запасов хлеба. 
3-й революционер А народу на потребу Надо много ведь еды. 
2-й революционер Плюс зимой мешают льды, А по суше далеко нам По заснеженным районам Пробираться вглубь страны. 
3-й революционер Меры крайние нужны. 
Председатель Крайних мер я не желаю. Не должны мы в волчью стаю Превращать сограждан тут. Люди сами отдадут, Если объяснить им ясно, Что делиться неопасно. 
3-й революционер Объяснять им толку нет – Всё равно один ответ. Скажут нам: «Вы там держитесь, К нашей доли не стремитесь». 
2-й революционер Взять всё да и поделить. 
3-й революционер Именно, и не мудрить! 
Председатель Я-то ведь согласен с вами. Это всё мы знаем сами. Просто город небольшой, И они дадут нам бой. 
3-й революционер Торгаши? Да ралли Бога! 
Председатель Ну а нас не так уж много. 
2-й революционер Но зато у нас народ. Он доступной пищи ждёт. Ведь не все сидят в торговле, Кто-то занят в рыбной ловле И, наверное, готов Разделить с людьми улов. Если он готов делиться, То зачем торговцам злиться? 
3-й революционер Ленин вон везде убрал Этот частный капитал. Только лишь среди окраин Мерзкий буржуин хозяин. 
Председатель Ладно! Кончим разговор. Чтоб не допустить здесь мор, Часть товаров мы получим (Список тут же мы озвучим), Остальное не возьмём, Чтобы не играть с огнём. 
3-й революционер Как хотите, но по мне так, Без каких-то там пометок, Всё у контры отобрать И согражданам раздать. 
Председатель Подожди, успеешь позже. 
2-й революционер Вот и я тебе про то же. 
3-й революционер Как хотите, так решим. 
Председатель Завтра мы им сообщим. Надо будет их собрать И решенье им сказать. 
СЦЕНА 2. Здание ревкома. Через несколько дней. Председатель ревкома, революционеры, торговцы и их предводитель. 
Предводитель Для чего вы нас позвали? 
3-й революционер Для того чтобы вы узнали… 
Председатель Для того чтоб вам сказать, Что придётся нам изъять Часть товаров для раздачи. 
2-й торговец Слышать не хочу! Тем паче Мы наслышаны о том, Что большевики кругом Натворить уже успели. 
Предводитель Мы не очень бы хотели, Чтобы крепла ваша власть. 
3-й торговец Вы ведь та ещё напасть. 
3-й революционер Что ты каркнул там, ворона? Скоро будешь вне закона! 
3-й торговец А пока что ты бандит. 
3-й революционер Капитал ваш подлежит Непременному изъятью. Равно как и вашу братью Надо тоже разогнать. 
Председатель Прекрати ты нападать. 
Предводитель Верно вы ему сказали. 
Председатель В общем мы вас здесь собрали, Чтоб вам просто объявить, Что хотим мы утвердить Справедливость в этом граде. 
3-й торговец Справедливость? Бога ради, Только как-нибудь без нас. Трудновато нам сейчас. 
3-й революционер Трудновато? Я не верю. А хотите, я измерю Весь ваш скромный капитал? 
Председатель Что ж ты так на них напал? Я вам вот что предлагаю: Отщипнём мы часть от краю, Остальное ваше впредь. Вы не будете терпеть Для себя убыток тяжкий. 
3-й революционер Не растают ваши ляжки. 
Председатель Не возьмём у вас мы всё. Вы оставите своё. Больше половины даже И продолжите продажи. 
3-й революционер Если нет, мы пустим в ход Голодающий народ. Будет вам тогда несладко. 
Предводитель Странна ваша нам нападка. 
Председатель К иностранцам мы пойдём И у них всё заберём, Так что вам гораздо проще. 
3-й революционер И не станете вы тоще. 
3-й торговец С иностранцем ваша власть. Я ж себе не дам пропасть. 
3-й революционер Всё равно народ придёт И припасы заберёт. 
Председатель Вы немного, часть отдайте И пургу не нагнетайте. Здесь и так всегда метель. 
2-й революционер Что ж, идите вы отсель. 
СЦЕНА 3. Здание ревкома. Через несколько дней. Председатель ревкома, революционеры. 
Председатель Устранить должны мы голод, Но и забывать про холод Мы, конечно, не должны. Надо нам за полцены Закупить для зданий уголь. 
3-й революционер И плевать, легко ли, туго ль Продавцам того угля. 
Председатель И не сомневаюсь я, Что они тебе противны. 
2-й революционер Но они не так противны, Как покажется тебе. 
Председатель Точно! И они в борьбе… 
2-й революционер Если таковая будет. 
Председатель Нас к уступкам всё ж принудят. Кстати, раз сейчас народ Приходить сюда начнёт, Надо всё нам подготовить. 
2-й революционер Так мы сделали давно ведь. 
3-й революционер Прямо с самого утра. 
Председатель Что ж, вы молодцы, ура! Подготовлены, выходит. 
2-й революционер Кто-то там в прихожей бродит. 
ВХОДИТ ШКОЛЬНЫЙ УЧИТЕЛЬ 
Учитель Здравствуйте, я очень рад, Что теперь на новый лад Вы настроите Чукотку И что слаженно и чётко Будете вы управлять. 
Председатель Что хотели бы вы взять? 
Учитель Из запасов пищи мне бы Надо взять немного хлеба Ну и круп каких-нибудь. Мне достаточно чуть-чуть. 
2-й революционер Много и не наберётся. 
3-й революционер Потому что контра жмётся. 
Учитель О! Конечно, не беда. Это же бесплатно, да? 
3-й революционер Разумеется, бесплатно. 
Учитель Что ж, тем более приятно Мне любую долю взять. Это мне должно хватать До скончания недели. 
Председатель Помогли вам, как сумели. 
Учитель Много благодарен вам. Если вдруг не хватит, сам Затоварюсь я. Прощайте. 
Председатель Если надо, забегайте. 
ШКОЛЬНЫЙ УЧИТЕЛЬ ВЫХОДИТ 
2-й революционер Скоро подойдут ещё. 
Председатель Пусть подходят и своё Без стесненья забирают. Главное, пусть называют То, что надо им, быстрей, Чтобы без очередей. 
СЦЕНА 4. Дом одного торговца. Через несколько дней. Предводитель и несколько торговцев. 
3-й торговец Стало нам невыносимо, А точнее нестерпимо Изнывать под гнётом их, Дураков, никчёмных, злых. Кто-то, может, не согласен, Осознав, что враг опасен. Может быть, оно и так И противник не дурак. Соглашаться я не стану С тем, что всё у низ по плану, А считаю, что они – Ровные, тупые пни. Одурачить их возможно, В высшей степени несложно. 
Предводитель Я считаю, что они Нас за считанные дни Точно обберут до нитки. 
2-й торговец Из-за них одни убытки. 
4-й торговец Иностранный капитал Очень сильно пострадал. 
5-й торговец Пострадал – не то уж слово. 
6-й торговец И у нас отнимут снова. 
3-й торговец Но на этот раз не часть. Там на всё разинут пасть. 
6-й торговец Это уж оно, кончено, Может быть, не так поспешно, Но да уж не всё равно ль? 
3-й торговец Верно, превратят всё в ноль. 
Предводитель Но что самое смешное, Отобрав у нас без боя Наш накопленный товар, Каждый этот комиссар От себя распределяет. А народ и впрямь считает: Коммунистам весь почёт. Ну а мы никак не в счёт. 
4-й торговец Правильно, до их прихода Сильно хуже у народа Обстояли здесь дела. И вот эта власть дала Жителям еды бесплатной. Те же поняли превратно. Будто бы большевики Привезли с едой мешки. 
6-й торговец Из-за них уже не те мы. 
4-й торговец Из-за них одни проблемы. 
3-й торговец Нет ревкома – нет проблем. 
Предводитель Что ты! Одурел совсем. 
4-й торговец В этом громком заявленье Есть какое-то решенье Этих трудностей для нас. 
3-й торговец В этот очень трудный час Мы дошли почти до краю. Потому я полагаю, Что нам надо наступать И добра от них не ждать. 
4-й торговец Я согласен. Промедленье Равнозначно пораженью. 
Предводитель Мы возможность им дадим И пока предупредим. 
СЦЕНА 5. Здание ревкома. Через несколько дней. Председатель ревкома, революционеры. 
Председатель Вы в итоге подсчитали, Сколько человек забрали Пропитания домой? 
2-й революционер Вот двадцатый взял с собой Фунт муки, немного мяса. 
Председатель Что осталось от запаса? 
2-й революционер Половина есть ещё. 
Председатель В смысле столько же? И всё? 
3-й революционер Да, потом придётся снова Нам идти на склад торговый. 
Председатель Сходим, лишь когда всё здесь Раздадим. Пока не лезь. 
3-й революционер Я не против. Ради Бога, Только, верно, вы немного К ним стесняетесь ходить. 
Председатель Глупо это говорить. Я нисколько не стесняюсь, Просто я остерегаюсь. Ведь они сильнее нас. Может, не ровён ведь час, Нас они легко поборют. 
3-й революционер Ну и свой конец ускорят. 
Председатель Всё ты верно говоришь, Но однако ты учти ж, Что коль давишь аккуратно, То им, может, неприятно, Но не так чтоб нас побить. Вот когда заполучить Мы любовь народа сможем. Вот тогда их и встревожим. 
ВХОДИТ 4-Й РЕВОЛЮЦИОНЕР 
4-й революционер Контра к нам сюда идёт. 
Председатель У! Нелёгкая несёт! 
3-й революционер Что ещё сейчас им нужно? 
Председатель Так давайте спросим дружно. 
ВХОДЯТ ТОРГОВЦЫ 
Председатель Дорогим гостям почёт. 
3-й революционер 2-му Слышал, как он их зовёт? 
3-й торговец Мы здороваться не будем, Лучше сразу же обсудим Нашу общую судьбу. 
3-й революционер Закати свою губу: Наши судьбы сильно розны. Видно, в этот день морозный Отморозил ты мозги. 
3-й торговец Свой язык побереги, Не мели им понапрасну: Это может быть опасно. 
Председатель Так зачем же вы пришли? 
Предводитель Нынче нужным мы сочли Предъявить вам ультиматум. 
3-й революционер Может быть, послать их матом? 
Председатель Нет, не стоит. Что ж увы, Что бы ни сказали вы, Мы не станем вас тут слушать. Людям надо что-то кушать. Вам большой убыток ведь Не приходится терпеть. 
Предводитель Или это прекращайте, Или на себя пеняйте. Мы предупредили вас И уйдём уже сейчас. 
ТОРГОВЦЫ ВЫХОДЯТ 
Председатель 3-му Что вы скажете, коллега? 
3-й революционер Я скажу, что много снега Нанесли они сюда. Будет на полу вода. 
СЦЕНА 6. Здание ревкома. Через несколько дней. Председатель ревкома, все члены ревкома. 
Председатель В общем дело нынче сложно. Действовать всем осторожно. 
5-й революционер Что же здесь произошло? Не успел я, как назло, В этом месте оказаться В тот момент, когда ругаться Торгаши пришли сюда. Хоть не знал я, что тогда К нам сюда они припрутся, Всё ж я должен был столкнуться С ними здесь хотя б в дверях. Оттого что на часах Время сильно отставало. 
2-й революционер Припозднился ты немало. 
5-й революционер Это точно. Ну так что ж? 
3-й революционер Да торговцам невтерпёж Наше поведенье стало. Всё сдаётся мне, что мало Отобрали мы у низ Из запасов их больших. 
Председатель Но что самое смешное В этом непонятном вое То, что власть большевиков Прёт на них со всех краёв, И она здесь неизбежна. Но они себя небрежно И по-наглому ведут, Словно будут править тут. 
ШУМ В ПРИХОЖЕЙ. ОТКРЫВАЕТСЯ ДВЕРЬ И ВБЕГАЮТ НЕСКОЛЬКО ВООРУЖЁННЫХ ЛЮДЕЙ 
1-й наёмник Всем стоять, без провокаций! 
2-й наёмник Руки вверх! И не брыкаться! 
3-й революционер Это что ещё за бред?! 
2-й революционер 3-му Смолкни или на тот свет Нас они тут всех отправят. Смолкнешь, может быть, оставят. 
ВХОДЯТ НЕСКОЛЬКО ТОРГОВЦЕВ 
3-й торговец Здравствуйте! Видать сейчас Вы не ожидали нас? 
Председатель Это что за бред собачий? 
Предводитель Вы считали, мы иначе Будем как-то поступать? Думали, что отнимать Будете у нас легко вы? Собирались вы оковы На торговцев надевать? 
3-й торговец Этому впредь не бывать! 
Председатель Как же, как же! Погоди ты Скоро будете вы биты. Всё равно ЧК придёт И вам уши надерёт. 
Предводитель Ладно, что ж, увидим после. 
ПРЕДВОДИТЕЛЬ ДАЁТ ЗНАК НАЁМНИКАМ. ТЕ УВОДЯТ БОЛЬШЕВИКОВ 
5-й торговец Не пройдёт и пары лет, Как Центральный Комитет Разузнает всё об этом И пришлёт к нам за ответом. И посланцы будут нас Бить наганом в бровь и в глаз. 
Предводитель Но ведь это всё не точно. Ты боишься их заочно. Этого и ждёт наш враг. 
3-й торговец Правильно. Не надо так.