Điều 45. Nhiệm vụ của lực lượng dân phòng và lực lượng phòng cháy và chữa cháy cơ sở
Article 45.- Tasks of the civil defense force and grassroots fire prevention and fighting force
1. Đề xuất việc ban hành quy định, nội quy an toàn về phòng cháy và chữa cháy.
1. To suggest the promulgation of regulations and internal rules on fire prevention and fighting safety.
2. Tổ chức tuyên truyền, phổ biến pháp luật và kiến thức phòng cháy và chữa cháy; xây dựng phong trào quần chúng tham gia phòng cháy và chữa cháy.
2. To organize the propagation and popularization of fire prevention and fighting legislation and knowledge; to build up movement for mass participation in fire prevention and fighting.
3. Kiểm tra, đôn đốc việc chấp hành các quy định, nội quy an toàn về phòng cháy và chữa cháy.
3. To inspect and urge the execution of regulations and rules on safety for fire prevention and fighting safety.
4. Tổ chức huấn luyện, bồi dưỡng nghiệp vụ phòng cháy và chữa cháy.
4. To organize the drilling and fostering of professional fire prevention and fighting skills.
5. Xây dựng phương án, chuẩn bị lực lượng, phương tiện và thực hiện nhiệm vụ chữa cháy khi có cháy xảy ra; tham gia chữa cháy ở địa phương, cơ sở khác khi có yêu cầu.
5. To work out plans, prepare forces and means and perform fire-fighting task in case of fire; to take part in fire-fighting in localities or other establishments when requested.