Lee's Traveller

The Official Weekly Newsletter for the 

Lee High Classes of

1964-1965-1966

January 1, 2024

Tommy Towery - Editor

What Does “Auld Lang Syne” Really Mean?

Brandon Specktor

From the Reader's Digest Web Site

Updated: Dec. 26, 2023


Historians call it “the song that nobody knows.” And yet we’ve all tried to sing it on New Year's Eve. Here's the real "Auld Lang Syne" meaning.

There are scores of traditional Christmas songs, but New Year’s really just has one—and we’re willing to bet you don’t even know what it means. (We certainly didn’t!) Belting out “Auld Lang Syne” while watching the ball drop is a cherished New Year’s tradition. Yet most of us join in without knowing the “Auld Lang Syne” meaning, what language it is, or even what it has to do with New Year’s. We’ll fill you in so you can use the saying in your New Year’s captions with confidence.

What does “auld lang syne” mean?

“Auld lang syne” is the title and key phrase of a 1788 Scottish poem by Robert “Rabbie” Burns, typically sung on New Year’s Eve around the world. The phrase “auld lang syne,” which literally translates to “old long since,” basically means “days gone by” in the Scots language. Or, as Merriam-Webster explains, the “auld lang syne” meaning is “the good old times.”

What is the song “Auld Lang Syne” about?

If the “auld lang syne” meaning has to do with remembering days gone by, the song must reminisce about the good ol’ days, right? Sort of. It’s a bit boozier than that.

The original five-verse version of the poem essentially gets people singing “let’s drink to days gone by,” an appropriate toast for the new year. That’s right: Deemed by music historians to be the most famous “song that nobody knows,” “Auld Lang Syne” is a piece of the long oral tradition of getting drunk and belting out a tune. However, it can also be used as a funeral song, where it’s played at the end of a funeral service or a graduation ceremony.

Where does the term “auld lang syne” come from?

Now that you know the “Auld Lang Syne” meaning, here’s where the term is from: The nostalgic phrase “auld lang syne” appeared in Scottish song as early as 1588, but it was Burns who gave us the version we prefer to butcher every Dec. 31.

When Burns turned in the manuscript of his poem “Auld Lang Syne” in 1788, he was quick to cite the Scottish oral tradition as his muse. “The following song, an old song, of the olden times,” he’s said to have remarked, “has never been in print, nor even in manuscript until I took it down from an old man.”

Burns embellished the old ballad with a few verses of his own, mostly adding lines about drinking, like “we’ll take a cup of kindness yet” and “we’ll take a right good-will draught.” The ballad quickly became a standard for the Scottish New Year celebration of Hogmanay.

How did “Auld Lang Syne” become so popular?

As Scots immigrated around the world, they took the song with them. Eventually, North American English speakers translated Burns’s dialect into the common lyrics we know today, made famous in part by Guy Lombardo and his band, the Royal Canadians. The group performed the song on New Year’s Eve from 1929 until about 1977. It’s this version that plays every year after the ball drops in Times Square. This year, when you refill your glass with a twinkle of nostalgia in your eye, know that you’re doing exactly what Rabbie Burns would have wanted.

Rom-com enthusiasts also know the “Auld Lang Syne” meaning is a topic of conversation in the hit flick When Harry Met Sally, which features a memorable New Year’s Eve scene. Harry, baffled about the song’s meaning, says, “My whole life, I don’t know what this song means. I mean, ‘Should old acquaintance be forgot.’ Does that mean that we should forget old acquaintances? Or does it mean that if we happened to forget them, we should remember them, which is not possible because we already forgot ’em?” Sally replies, “Well, maybe it just means that … we should remember that we forgot them, or something. Anyway, it’s about old friends.”

What are the “Auld Lang Syne” lyrics?

New Year’s quotes can help you celebrate and reminisce, but there’s nothing like singing along with the crowd at midnight to get you in the holiday spirit. Knowing the “Auld Lang Syne” meaning will help you be better prepared to sing it on New Year’s. Here are the English lyrics to all five verses of Burns’s “Auld Lang Syne.”

FIRST VERSE:

Should old acquaintance be forgot,

and never brought to mind?

Should old acquaintance be forgot,

and old lang syne?


CHORUS:

For auld lang syne, my dear,

For auld lang syne,

We’ll take a cup of kindness yet,

For auld lang syne.


SECOND VERSE:


And surely you’ll buy your pint cup!

And surely I’ll buy mine!

And we’ll take a cup o’ kindness yet,

For auld lang syne.


CHORUS


THIRD VERSE:


We two have run about the slopes,

And picked the daisies fine;

But we’ve wandered many a weary foot,

Since auld lang syne.


CHORUS


FOURTH VERSE:


We two have paddled in the stream,

from morning sun till dine;

But seas between us broad have roared

since auld lang syne.


CHORUS


FIFTH VERSE:


And there’s a hand, my trusty friend!

And give me a hand o’ thine!

And we’ll take a right good-will draught,

For auld lang syne.


CHORUS


Lest We Forget

The Classmates We Lost in 2023

Below is a recap of the classmates we know we lost during the year of 2023. There might be others we are not aware of.

We all remember when we first started to school at Lee. For me and most of us, we attended Lee Junior High and rode the transition to a full-fledged high school. I personally did not join the crowd until the 9th grade, in 1960. I asked the Wayback Machine for a list of the top songs of that year. Here are the Billboard top 10 songs of 1960.

1. "Theme from A Summer Place" Percy Faith

2. "He'll Have to Go" Jim Reeves

3. "Cathy's Clown" The Everly Brothers

4. "Running Bear" Johnny Preston

5. "Teen Angel" Mark Dinning

6. "I'm Sorry" Brenda Lee

7. "It's Now or Never" Elvis Presley

8. "Handy Man" Jimmy Jones

9. "Stuck on You" Elvis Presley

10. "The Twist" Chubby Checker

The movie "A Summer Place" was released in 1959 but the song was the Number One hit of 1960. Here is a video featuring the song. I am sure many of you remember not only the movie and the song, but also the main actors in the movie.

We launch into a new year. Welcome, 2024! It was 60 years ago this year that the Class of 1964 was to become the first graduating class of the new Lee High School. What a ride that trip was.

Personally, 2024 is going to hold a few health challenges for me. I will start the year off with cataract surgery later this month, first on one eye and then the other. That is only the beginning of my planned interactions with doctors and healthcare workers this year. But, the pandemic is behind us for the most part, although the Covid-19 threat still exists to a lesser extent than in previous years. There is still a small crowd who still wear masks in public. It seems the older we get the more challenges we face.

But, here's wishing you all a Happy New Year. There are still memories of a few New Year's Eve events I endured as a teenager, but I have happy memories of some I spent at Carter's Skateland and some of the dance I attended. It seems New Year's holidays were always bittersweet for me, but I can still look back on those days and smile.

Christmas in Germany

Dink Hollingsworth

LHS '65

Marty and I watched a Hallmark Christmas movie a few days before Christmas titled Merry Christmas From Heidelberg (Germany). We were interested in the movie since Heidelberg was the largest city of any size near us while we were stationed in Germany.  The main character was Heidi Heidelberg and I have noticed all Hallmark Christmas movies follow the identical theme, always a male or female workaholic that does not let his or her staff leave the office before 5 pm Christmas Eve, then leaves by car for a December 26 Conference, slides off the road into a snowbank even in Mississippi, is rescued by a Same or Opposite Sex local person then taken to the local person's house where they had an old family recipe of hot chocolate, then they are attracted to each other and have a wild physical relationship under the tree, wake up to a Five Course meal on Christmas Day, get engaged and marry of New Year's Eve, The End.

But I digress.

There was a scene in the movie inside Heidelberg Castle (built in 1412) where Heidi and her new German male friend were inside the castle and Marty and I knew we had the identical 35mm slide.  

The other two slides below are Marty and me, taken on Christmas '68.  We were in Germany Christmas '67 and '68.

Last Week's Questions, Answers, 

And Comments

Beverly Kay Parker Hillis, LHS ‘66, "I really enjoyed your copy of the Traveller. Had forgotten that part of history."

Merideth Susan Simms, LHS '65, "Your latest newsletter . . . highlighting The Chipmunks Christmas song did bring back memories . . . most particularly of my younger son’s continuously wanting it played in an old Buick Skylark I owned . . . with an 8-track tape player . . . every time he would get in the car, he would want to have it played!!  This was back in the late 70’s . . . ."