dis-moi
dime
Ateliers de pratique de l'oral du français et de l'espagnol en visioconférence entre étudiants de l'Université de València et des universités des Antilles, la Nouvelle-Calédonie et la Polynésie française
objectif principal :
développement de la compétence orale interactionnelle + compétence interculturelle
6 séances annuelles hors cours en visioconférence pour faire connaissance et amorcer une réflexion interculturelle dans un contexte plurilingue
6 guides d’activités comprenant le travail à fournir en 3 temps : avant, pendant et après l'échange
avant l’échange : recherches, lectures…
pendant l’échange : pendant la session en ligne, la moitié de l’échange se fera intégralement en espagnol , et l’autre moitié du temps intégralement en français ; notez le vocabulaire appris, les erreurs repérées, les aides fournies, ainsi que des éléments culturels découverts au cours de la conversation, enregistrez un échantillon du dialogue et partagez-le sur le Google Drive.
En ce sens vous agissez comme des tuteurs de votre langue maternelle, et même si c'est difficile de trouver le bon moment (faire des pauses pour expliquer, ou à la fin de l'entretien) il faut essayer de corriger votre binôme, de même qu'il faut accepter en retour ses commentaires sur votre langue cible. Essayez de repérer certains des problèmes linguistiques de l'autre et parlez-en, cherchez des analogies pour améliorer la prononciation, l'usage des prépositions, des expressions quotidiennes, etc.
après l’échange : rédaction sur le carnet de bord, poster un article en langue cible sur le blog réflexif collectif, débat en classe pour partager les expériences/points communs/ différences, mémoire de synthèses suite à l’ensemble des échanges… Si vous souhaitez contribuer au blog, merci de nous écrire à dis.moi.dime@gmail.com
Vous pourrez planifier vos échanges à votre convenance. Remarquez que vous pouvez choisir d'autres activités (voir Pour aller au-delà) pour vous construire les échanges sur mesure. Mais il faut absolument que vous vous mettiez d'accord avec votre binôme sur les tâches à mener à bout (elles peuvent coïncider ou être distinctes), et que vous sachiez gérer les difficultés liées aux différences horaires, aux différentes études, aux possibles divergences d'évaluation, au différences de niveau de langue, etc.
Pour réaliser les échanges, téléchargez le carnet de bord sans le modifier en ligne, correspondant au parcours choisi que vous trouverez dans le drive ou sur le site directement. Pour les activités 1 à 9 du site, le bilan final n'est pas intégré au carnet de bord, vous le trouverez ci-dessous et vous devrez le rajouter à la fin de vos 3 séances : bilan (étudiants de Valence) / balance (estudiantes franceses).
Ce semestre vous aborderez donc 3 activités. Prenez en compte les échéances suivantes :
Date butoir pour prendre contact avec mon correspondant, planifier la première séance et réaliser la première activité : le 8 mars 2024
Date butoir pour planifier la deuxième séance et réaliser les travaux de la deuxième activité: le 12 avril 2024
Date butoir pour planifier la troisième séance et réaliser la dernière activité du semestre : le le 10 mai 2024
Tous les enregistrements vidéo, les carnets de bord et le bilan (bilan (étudiants de Valence) / balance (estudiantes franceses) seront complétés et à déposer ici avant le 24 mai 2024, en choisissant le dossier selon votre université et le nom de votre enseignante.
Pour toute question, vous pouvez nous écrire à cette adresse : dis.moi.dime@gmail.com
Quelques mots de Jean Kape (Polynésien Tahitien) :
Te reo mai te mōrī ïa te huru,
Hō’ē reo, hō’ē ïa mōrī,
Piti reo, piti ïa mōrī,
Toru reo, toru ïa mōrī,
Rahi noa atu ā te reo, rahi noa atu
ā te māramarama…
Une langue, c’est comme une lampe,
S’il y a une langue, il y a une lampe,
S’il y a deux langues, il y a deux lampes,
Trois langues, trois lampes,
Plus il y a de langues, plus il y a de lumière...