STANDSTILL
INGLESE
Standstill
Something is standing still
around or in me,
something that is or could be
the world with its last heaven
or even the end of my will
or my soul.
For the first time, if ever at all,
my mind now follows my body asleep
and knows the name
of the water deep
now that all water is still
and seems no more to be water
just as my will unafraid of tears
is not my will - is not my birth.
And I can see the worth
of things, the size
and purpose of each star
and of man's earth
in the skies,
and my own will
a useful, useless speck apart
and very far.
I cannot tell
what all this is
and what I am -
heartbeat or sham,
life of another or will
of my own.
Something, I feel, if not lost yet,
is standing still.
1963 (Da The Fifth Season)
ITALIANO
Stasi
Qualcosa ristagna
attorno a me o in me,
qualcosa che è forse
il mondo col suo cielo terminale
o la fine della mia volontà
o il mio soffio vitale.
Ora, e mai è stato,
la mente segue il corpo addormentato
e sa il nome
dell'acqua profonda
ora che ristagna e non sembra
più acqua proprio come
il mio volere impavido di pianto
non è più il mio - non è me stesso.
Vedo adesso il valore
delle cose, la misura
e lo scopo d'ogni stella
e della terra
di umana creatura nel vuoto,
e il mio essere,
utile inutile punto a sé stante
remoto.
Non discerno
che cos'è tutto questo
che cosa io sono -
palpito o parvenza,
vita altrui o volere
mio proprio.
Qualcosa, avverto, se già non è persa,
ancora ristà.
(Trad. C. Siani)