שיעור1:
m: insuldigenzi fashtein zi englesh?
סליחה אתה מבין גרמנית?
w: nine ich fashter kain englesh,
לא אני לא מבינה גרמנית
m: ich fashtern an bisyen doich.
אני מבין קצת גרמנית
w: zint zi amerikana?
האם אתה אמריקאי?
m: ya amirekana.
כן אמריקאי
...
שיעור 2:
w: inshuldigenzi fashtein zi doich
סלח לי אתה מבין גרמנית
m: ya ain besyen
כן קצת
w: zint zi amerikana?
האם אתה אמריקאי?
m: ya amerikana, fashtein zi englesh?
כן אמריקאי, האם את מבינה אנגלית?
w: nine, ich fashtern kain englesh
לא, אני לא מבינה אנגלית
...
שיעור3:
w: gotentag her gordon, vi geitas-inen ?
יום טוב אדון גורדון, מה נשמע?
m: zer goot frow maya, danke.
טוב מאד גברת מיה, תודה
w: a.. zi fashtein doich ?
אהה... אתה מבין גרמנית?
m: nu an-besyein.
א.. קצת
w: zint zi amerikana?
האם אתה אמריקאי?
m: ya, amerikana.
כן, אמריקאי
w: aba zi fashtein zer goot doich.
אבל אתה מבין טוב מאד גרמנית
m: nine nine, nicht zer goot.
לא לא... לא טוב מאד
...
שיעור 4:
w: inshuldigenzi, zint zi doytcha ?
סלח לי האם אתה גרמני?
m: ya, ich ben doicha, und zi ?
כן, אני גרמני ואת?
w: ich ben amerikanaren.
אני אמריקאית
m: aba zi fashtein doich.
אבל את מבינה גרמנית
w: ach.. ich fashter ain-besyen, aba nicht zer goot.
נו...אני מבינה קצת, לא טוב מאד
m: toch zi fashter zer goot
... את מבינה טוב מאד
w: nine nine nuan-besyen.
לא לא... רק קצת