ŠTA JE SIGNALIZAM DONEO SRPSKOJ POEZIJI?
Post date: Sep 2, 2012 9:10:21 AM
Todorović Miroljub NEMO PROPHÉTA IN PATRIA (Pevci sa Bajlon-skvera i moja frka / sa njima)
________________Podsećanje
Tekst Signalizam i srpsko pesništvo sedamdesetih godina objavljen je u časopisu Književnost, 1986. godine u četiri nastavka, brojevi: 5, 6-7, 8-9 i 10.Iste godine objavljen je i u knjizi Pevci sa Bajlon-skvera i moja frka sa njima, Novo delo, Beograd, 1986.
_________________
Videti više:
EKSPERIMENT
U pomenutom pamfletu Aporije avangarde osnovna stvar koju Encensberger pokušava da ospori je avangardni eksperiment, odnosno literarni eksperiment uopšte kao jedan od načina pesničkog istraživanja i stvaranja. Za njega je eksperiment „blef” a sam „pojam eksperimenta besmislen i neupotrebljiv”. Polazeći od etimološkog korena reči eksperiment (latinski experimentum) što je u stvari značilo „saznavanje iskustvom”, Encensberger zaključuje da ova reč u našem vremenu „označava naučni postupak za proveru teorija ili hipoteza putem metodskog posmatranja prirodnih procesa”. Na taj način on eksperiment u potpunosti vezuje za nauku ne dopuštajući njegovu upotrebu u literaturi, jer prema Encensbergeru „eksperiment je postupak kojim se ostvaruju naučna saznanja a ne umetnost”.43
Činjenica je, međutim, da je upravo zahvaljujući avangardi eksperiment ušao na velika vrata u literaturu i umetnost i da u njima egzistira već više decenija. Činjenica je, takođe, da je ovaj pojam ušavši u jednu novu oblast poprimio drugačija značenja od onih koje ima u nauci, tako da pored strpljivog posmatranja, oštroumnosti i promišljenosti, kao osnovnih pretpostavki za njegovu egzaktnu upotrebu, podrazumeva još i stvaralačku invenciju, smelost, kao i agoničku težnju za osvajanjem novih umetničkih prostora, što mu Encensberger kategorički odriče.
Pitanje eksperimenta u savremenoj estetici na različite je načine postavljano, tumačeno i rešavano. Od negacije, što je, kao što smo videli osnovna intencija Encensbergera u njegovim „aporijama”, do uzdizanja eksperimenta, i umetničkog istraživanja uopšte, na sam nivo dela (stvaralaštva), čemu je sklon jedan od ključnih teoretičara nove eksperimentalne estetike i teorije informacije Abraham Mol.
Ako je prema ranijim tumačenjima eksperiment samo prethodio stvaralaštvu spajajući se sa njim, stvaralaštvo je ukidalo i apsorbovalo eksperiment u sebe, novija tumačenja zasnovana na teoretskim postavkama pomenutog Mola i nemačkog estetičara Maksa Benzea, govore nam o avangardnom eksperimentu kao obliku „samoočuvanja umetnosti”. Suština umetnosti više nije u realizaciji konačnog, završenog proizvoda (dela) nju sve češće vidimo u samom činu istraživanja, stvaralačkom postupku, materijalu, tehnologiji proizvodnje umetničkog dela.44 Baveći se sve više ovim elementima umetnik, prema Benzeu, postepeno otkriva jednu novu realnost, odnosno sarealnost umetničkog dela. Estetički bitak, kaže ovaj teoretičar, ne postoji u stanju saidealnosti, nego jedino u stanju sarealnosti. „Koncepcija koju umjetnik ima o svojem djelu prije početka rada, ne odnosi se na ljepotu toga djela; ona se odnosi jedino na sredstva, na realije pomoću kojih će lijepo biti poizvedeno i učinjeno zamjetljivim. Ne postoji predodbža o lijepom, postoji samo njegovo proizvođenje i njegovo opažanje”45. To je navelo slovenačkog pesnika i estetičara Denisa Poniža da zaključi kako je eksperiment „samo način izlaganja znanja o sarealnosti. U eksperimentu se iznenada dešava obrt koji ne odgovara na šta već kako.”
Ako je svojevremeno već Bertoldu Brehtu reč eksperiment, i sve ono što se vezuje za nju, istovremeno značila i „kvalitativan skok u umetničkom stvaralaštvu”, sasvim je razumljivo onda što u posleratnoj avangardi pedesetih i šezdesetih godina umetnički i literarni eksperiment poprima sve više odlike jednog nekanonizovanog, otvorenog stvaralačkog postupka kojim se ostvaruju estetski veoma vredna, često vrhunska dela savremene umetnosti. S te strane, bez obzira na izraženo dvojako gledanje na eksperiment, kao na prethodnicu dela i delo samo po sebi, mogu se u potpunosti složiti s Ponižovim mišljenjem da u našem vremenu, u civilizaciji kraja XX veka zahtev za eksperimentom „treba da postane centralni vodič umetničkog stvaralaštva, ako ne i prevladajuća i vodeća snaga svake literature.”46
ŠTA JE SIGNALIZAM DONEO
SRPSKOJ POEZIJI?
Pre nego što nastavim svoju dalju konfrontaciju sa neotradicionalizmom i njegovim glavnim protagonistima i nosiocima, iznoseći još neke razloge njihovog prećutkivanja signalizma, pokušaću da u kraćim potezima izložim genezu i razvoj dvadesetšestogodišnjih signalističkih eksperimenata i istraživanja, kao i svega onoga što su ta istraživanja donela srpskoj poeziji, literaturi i kulturi.47
Ideja o signalizmu kao planetarnoj umetnosti javlja se, kao što je to više puta naglašavano, još 1959. godine kada u srpskoj poeziji vladaju tradicionalizam, loše shvaćeni i, sem par izuzetaka, još lošije praktikovani modernizam pedesetih godina, kao i neka vrsta neosimbolizma mladih pesnika ponetih idejama i izuzetnim pesničkim startom Branka Miljkovića.
Već u toj prvoj fazi nazvanoj scijentizam počinje se s razgrađivanjem tradicionalnih obrazaca pevanja. Osnovni udar upravljen je prema istrošenom jeziku tradicionalističke poezije koji više nije mogao da izrazi, niti nastupajuću planetarnu civilizaciju, sa svim njenim atributima elektronske i kosmičke ekspanzije, niti čoveka aktera, stvaraoca te civilizacije. Poznato je da je jezik nauke, koji se poslednjih nekoliko stotina godina formirao u svojevrsni sistem sa razuđenom mrežom novih pojmova, simbola itd., u najmanju ruku bio zapostavljen pri stvaranju poezije. Ciljevi scijentizma bili su prodiranje u egzaktne jezičke zabrane, preuzimanje lingvističkih amalgama nauka kao što su: fizika, astrofizika, biologija, hemija, matematika, i njihovo unošenje (uvođenje) u poeziju. Pri tome se, naravno, polazilo od činjenice da se naučni jezik, uglavnom, iscrpljuje u egzaktno-logičkim formulacijama, simbolima, hipotezama, teorijama, zakonima, dok je za pesnički jezik bitna njegova ambigvitetna ekspresivnost i značenjska disperzija.
Izvesnu shematičnost naučnih jezika, sa izraženom egzaktno-logičkom funkcijom, scijentistički pesnik je prevazilazio pomerajući preuzete elemente, ovih i ovakvih jezika, ka estetičko-iracionalnim zračenjima pri čemu mu je kao najpouzdaniji instrument u stvaranju nove poezije poslužila imaginacija. Vidljivi su ti imaginativni slojevi u scijentističkoj poeziji, i oni predstavljaju neku vrstu ključeva za savladavanje logicizma egzaktnog diskursa, pomeranja pesnikovog duha ka regionima egzistencije i egzistencijalnog uz maksimalno širenje značenjskih prostora novih poetsko-jezičkih amalgama i polja njihovih asocijacija.
Kao što je zabeležno u prvom manifestu signalizma,48 izloživši naučne hipoteze i simbole tvoračkoj lavini jednog u osnovi igrivog i destabilizovanog jezika i nove forme, koje mu je diktirala upotreba tog istog jezika, scijentistički pesnik, svojom do maksimuma usijanom imaginativnom svešću, razbijao je najveći deo naučne, logičke i racionalističke osnove, stvarajući na taj način od jednodimenzionalnog modela, metodom mešanja, kondenzovanja i spajanja egzaktnih i lirskih činjenica, dakle intuitivnom sintezom, fantazmagoričnu pesničku sliku sa razuđenim estetskim dejstvom, ugrađujući tako preoblikovani govor, pismo, svest u novu viziju planetarnog sveta (bića).
Iz ovoga sasvim jasno proizilazi da ne mogu opstati tvrdnje pojedinih kritičara koji su u scijentističkoj poeziji pokušali videti nekakvu sluškinju nauke, odnosno poeziju u službi nauke. Nauka je u prvoj fazi signalizma (scijentizam) poslužila poeziji, pre svega, za revolucionisanje pesničkog govora, razbijanje i prevazilaženje retrogradnog tradicionalizma i njegovih varijanti modernizma pedesetih godina i neosimbolizma. To revolucionisanje srpskog pesništva izvršeno je na više planova. O prvom: prodiranje u jezičke sisteme egzaktnih nauka i korišćenje jezika nauka u poeziji, već je nešto rečeno. Drugi plan ticao se samog pesničkog jezika i poezije (teksta) kao jednog zatvorenog sistema koji funkcioniše po određenim lingvističkim i estetičkim zakonima. Preuzimanjem naučnih simbola, pojmova, jezika, motiva nauka je uvučena u poeziju, biće poezije se promenilo, načinjen je ogroman korak ka novoj poeziji, ali zatvoreni pesnički sistemi posle recepcije novih poetskih amalgama (metafora, znakova, simbola) i iz njih proisteklih svežih još neistrošenih značenjskih energija sa egzaktnih jezičkih izvora, i dalje su funkcionisali po postojećim, (mada dosta izmenjenim), zakonima lingvistike i poetike.
Još radikalnija promena u ovoj fazi signalizma izvršena je upravo na planu drugačijeg poimanja poezije i jezika. Jezičke strukture okvalifikovane su kao molekularne, odnosno u rečima su viđeni molekuli jednog jezika, dok su slovni znaci i glasovi shvaćeni kao njegovi atomi. Po toj viziji jezik (govor) u celini, pa i pesnički jezik, složena su jedinjenja nastala mešanjem i spajanjem ovih elemenata.
Naučno mišljenje o relativnosti prostora i vremena izlučilo je poetsko viđenje o relativnosti jezika. Prividno čvrste logičke i sintaksičke poetsko-jezičke građevine pri delovanju imaginativnih pesničkih agenasa rušile su se. Tako se ostvarivala sloboda pesme. Reči su oslobođene pesničkog sistema, pesma je oslobođena jezičkih zakona. Jezik pesme se prvo raspadao na svoje elementarne čestice reči i slova, da bi se zatim pod dejstvom novih gradilačkih energija stvarala drugačija slika sveta.
Na taj način može se slobodno reći da su osnovi signalističke jezičke i pesničke revolucije bili već dati u njegovoj prvobitnoj fazi scijentizmu. U drugom i trećem manifestu signalzma preciznije se određuju sve ove radikalne novine kojima se bitno menjaju tokovi srpske posleratne poezije. Tako se u drugom manifestu još detaljnije definiše način kako u signalističkoj poeziji dolazi do potpunog oslobađanja energije jezika.
Pošto je jezik u tradicionalnoj (tekućoj) poeziji zatvoren, uokviren određenim morfološko-sintaksičkim konvencijama, proces oslobađanja ove energije je spor (oksidativan). Razbijanjem osnove jezičke materije dolazi do veoma snažnih povratnih procesa fisije i fuzija raznorodnih elemenata jezičkog bića (zvukovnog, grafičkog i ostalog mnogostrukog zračenja reči), potpunog oslobađanja glotičke energije i ponovnog spajanja u neočekivane, iznenadne informativne, misaone, foničke i slikovne celine. Tako se jezik približava jednom entropičkom molekularnom haosu, kome je prethodila akcija razaranja, da bi se kroz negentropički pesnički duh i imaginaciju ponovo vratio u vidu nestandardnih slika obogaćenih značenjima i značenjskim nijansama visoke estetsko-informativne vrednosti.49
U trećem manifestu50 i njegovim pratećim tekstovima, između ostalog daje se i precizna klasifikacija novih poezija, pesničkih oblika i pesničkih postupaka koje signalizam uvodi u srpsku literaturu. Ovde je važno napomenuti da sve ove definicije i manifesti slede nakon praktičnih poetskih eksperimenata i stvaranja signalističkih dela u jednom agoničkom permanentno istraživačkom radu. Taj rad je, naravno, ogroman i u svakom slučaju nije mogao biti obuhvaćen u celini, a još manje iscrpno u manifestnim materijalima.
Mada su signalistička istraživanja i eksperimenti vršeni ponajčešće u jeziku i sa jezikom, o čemu svedoči i daleko veći broj dela ostvarenih u jeziku, glavni napad naše kritike bio je usmeren ka signalističkoj vizuelnoj poeziji kao jednom od, možda, najisturenijih, najšokantnijih oblika signalizma. Signalizam je tvrdoglavom isključivošću tradicionalista i neotradiconalista kao pojava i kao pokret u celini izjednačavan sa nekim od svojih vidova, prvenstveno vizuelnom i kompjuterskom poezijom, i na taj način, iz ovih ili onih razloga, eliminisan iz literature.
U signalističkoj vizuelnoj poeziji teži se ka prevladavanju verbalnog pesničkog izraza, ka postepenoj deverbalizaciji pesme, ali se istovremeno ne ukida poetski diskurs kao komunikacijska mogućnost. Belina (praznina), dakle prostornost, pojavljuje se kao jedna od važnih čitalačko-perceptivnih vrednosti. Za razliku od jednodimenzionalne tradicionalne pesme, egzistentni prostor signalistićke vizuelne poezije je višedimenzionalan. Osim slova, ili celih reči kao superznakovnih struktura, ovde pesmu mogu ispunjavati i drugi znaci koji u određenom prostoru pesme egzistiraju stvarajući verbalno-vizuelne semiotičke konstelacije. Jedna od osnovnih odlika ove poezije je i njena nadnacionalna, metajezička struktura.
Specifično mesto u spektru signalističkih istraživanja zauzima i gestualna poezija. U ovoj vrsti poezije prvenstveno se stavlja naglasak na gest i akciju. Gestualni pesnik slobodno kreira u prostoru, prezentirajući principe više mogućih poetskih govora kako bi oblikovao svoje delo. To je poezija intuitivnog ludizma koja znatno širi granice postojećih jezika iznad i izvan utvrđenih i definisanih oblasti pesničkog govornog bića. Jezik pesme ovde čini skup jezičkih, foničkih i vizuelnih elemenata u procesu. Gestualnom poezijom ukidaju se sve granice između pesme, teatra, hepeninga i konkretne životne akcije.
Temelji signalističke pesničke revolucije u jeziku, kao što smo videli, udareni su još u fazi scijentizma. Već tada je shvaćeno da tradicionalan stih, strofičnost, linearnost, određene sintaksičke konvencije, sadržaji, ideje ne odgovaraju više duhu nove civilizacije, ograničavaju pesmu i pesnika i da moraju biti napadnuti, razoreni. Agonička lavina destruiranja tradicionalnog pesničkog idioma započinje još u predkompjuterskoj fazi sa fenomenološkom i stohastičkom poezijom.
Fenomenefoška poezija51 u scijentizmu ostvarivala se putem bašlarovske fenomenološko-imaginativne deskripcije stvari, bića i situacija na izmaštanoj planeti. Već tada dolazi do desubjektivizacije pesme i pesničke slike, što postaje jedna od osnovnih odlika fenomenološke poezije. Metafora se u potpunosti isključuje, a kasnije se ide ka još radikalnijoj desubjektivizaciji i depsihologizaciji estetskog predmeta. Fenomenološka poezija ne iskoračuje izvan jezika, ona je zapravo sva u jeziku, ali je potpuno okrenuta i suprotstavljena tradicionalnom lirskom subjektu, načelima simbolizacije, osobenom poetskom govoru i svemu onom što, inače, karakteriše tekuću poeziju.
Već u samom početku primetna je, dakle, njena antiliričnost koja će se zatim u jednoj od njenih varijanti ready made poeziji pretvoriti u otvorenu antipesničku pobunu u kojoj se i dalje operiše sa jezikom ali uz „isticanje nemoći jezika, uklopljenog u sheme i prividnu logičnost”. 52
Dok se u vizuelnoj poeziji razbija i sama reč, a jezik razlaže na svoje atome slova kao vizuelne i glasovne odnosno foničke celine, dotle u stohastičkoj poeziji reči kao molekuli jezika ostaju nerazorivi, fundamentalni nosioci poetskog govora. U stohastičkoj poeziji se, međutim, razbija rečenica i to oštrim, kako jedan od proučavalaca signalizma naglašava, kubističkim rezovima, a tekstualne poetske celine često se oformljuju tehnikom verbalnog kolaža. Rečenični nizovi su nedorečeni, izglobljeni, prekinuti u svom jezičko-energetskom naponu i svaki „sledeći stih je nezavisna značenjska jedinica iskaza” (Kornhauzer).53
Ovaj stvaralački postupak po prvi put je značajnije i obimnije demonstriran u ciklusu mojih pesama pod naslovom Konjic-Ljeljen štampanim u časopisu Gradina broj 8—9 iz 1969. godine. Ukupno su objavljene 23 pesme, dakle, čitava mala zbirka. Navodim dve pesme radi ilustracije:
OTROVNICA
čitajući talase na suncu otrovnico
smrti u kamenjaru ona jedva okreće
glavu povetarac u znak odricanja
drugi zvuk senovitog govora po
zategnutoj žici hoda krotko umire u
provaliji na stazama kroz drveće
glas zebnje čuo sam kod podignutih
očiju u modrini koraci mirne trave
visoko gore ponori izgovoreni ništa
više na steni nikada više kamenje
hladno pod mojim nogama
OVAJ KONJ ŠTO LEŽI U LUCI BAKROPISNOJ
kriju li se kao vetrovi jako ohlađeni
pod mišicama grobara sprovodnika vozova
udarila kap kišna u prozore u cvet
zimski odsanjala smrt svoju ovaj val i
ovaj konj što leži u luci bakropisnoj
dok ljubavnica iskače u zoru kroz prozor
kroz cvet otvoren tekućim vodama obliven
zrak i galija zarobljena svetlošću
neprozirnom natopljena vimenom maslačka
mlekom trna u lišću popac čuči pod
granama svoje meso kuša svoj hleb lom
Još veće razaranje jezika i tradicionalnog pesničkog diskursa postiže se u kompjuterskoj poeziji.54 U signalizmu se kompjuter, kao stvaralački instrument, upotrebljava od 1969. godine. Prethodni rezovi iz stohastičke poezije ovde dobijaju još drastičnije i dramatičnije oblike, a rečenica (stih) u većem delu kompjuterske poezije, što se može uočiti jednostavnom analizom dobijenih pesama, postaje znatno redukovanija i jukstaponirani jezički iskazi a logične slike jednog sasvim pomerenog sveta bića i stvari teku najčešće u monološkoj formi sa karakterističnim „mašinskim” ritmom.
U aleatornoj poeziji koristi se sličan stvaralački postupak kao u stohastičkoj, ali se upotrebljava svakodnevni, kolokvijalni jezik, jezik štampe, reklama, masmedija, tehnološke civilizacije.
SLAB JE ALIBI BEBE U BUNARU
uz povraćaj novca i bicikl ubija kao inženjer
sa tri ispita ili boemi u sledećoj podeli
ipak u zvečanu seo sam na košavu za dva dana
sa tročlanom porodicom privreda napreduje ali
slab je alibi bebe u bunaru odmah za socijalne
predstave vaš stručnjak za jake vetrove kakav
se ne pamti po engleskoj licenci kućna
pomoćnica član metropolitena na doživotnu
u borovoj šumi i u šupljim kostima bez advokata
ne bojte se smrti sve je više stanova sa
pravom na rad savest prodajem za proizvodnju
kišobrana trenutno tipa dalape šah u jedanaestom
potezu i biračko pravo
(Objavljeno u časopisu Delo, broj 3, mart 1970).
U šatrovačkoj poeziji55 upotrebljavaju se različiti stvaralački postupci otkriveni u signalizmu, ali se kao materijal za stvaranje poezije uzima jedan od ekscentričnih oblika našeg jezika — šatrovački govor. Kao što sam to već ranije naglasio, sva istraživanja šatrovačkog i stvaranje poezije na njemu vršena su u okvirima signalističkog programa o globalnom revolucionisanju poezije i poetskog jezika. Tragalačka delatnost signalizma od samih početaka usmerena na jezik, kao jedan od vidova međuljudske komunikacije, nije mogla da previdi i izostavi taj, ne tako beznačajan, oblik našeg govora. Istražujući šatrovački, i uvodeći ga u poeziju, signalizam proširuje polje dejstva literature, ispunivši istovremeno jednu od svojih osnovnih namera destruiranje tradicionalnog pesničkog idioma.56
Ovim pregledom prikazan je, zapravo, samo jedan deo lepeze raznovrsnih signalističkih eksperimenata i otkrića, pesničkih oblika i stvaralačkih postupaka, ali upravo onaj deo koji će omogućiti da se u daljoj polemici sagledaju još neki, rekao bih, profaniji razlozi zbog kojih neotradicionalisti zaobilaze i prećutkuju signalizam.
NAPOMENE:
43 Vidi tekst Aporije avangarde.
44 Maks Benze: Estetika, Rijeka 1978, str. 261.
45 Isto, str. 23.
46 Denis Poniž: Pojam eksperimenta, Bagdala, broj 295, oktobar 1983.
47 Detaljnije o pojavi i razvoju signalizma videti u mojoj knjizi Signalizam, Niš, 1979.
48 Miroljub Todorović: Poezija - nauka (Manifest pesničke nauke), Polja, broj 117-118, 1968. Isto u knjizi Signalizam str. 76-79.
49 Miroljub Todorović: Manifest signalizma (odlomci iz eseja) u katalogu izložbe Kiberno, Atelje 212, oktobar 1969. Šira verzija pod naslovom Regulae poesis (teze za opšti napad na tekuću poeziju), Gradina, broj 1, januar 1970. Isto u knjizi Signalizam str. 80—83.
50 Miroljub Todorović: Signalizam, Delo, broj 3, mart 1970. Dopunjeno tekstom o pesničkim mašinama u zbirci Kiberno, Beograd, mart 1970. Prvi deo proširen u časopisu Signal, broj 1, 1970. Videti tekstove u knjizi Signalizam od str. 84-124. i od 149-176.
51 Više o fenomenološkoj poeziji u mome tekstu Fenomenologija bića i stvari, predgovor u zbirci Poklon-paket, Beograd 1972. isto u knjizi Signalizam str. 105- 110.
52 Julijan Kornhauzer: Fenomenološka poezija M. Todorovića, Književna reč; broj 163, 25. mart 1981.
53 “Od fenomenološke poezije započeo je krizni moment koji je dostigao vrhunac u aleatornoj poeziji. Prema tome, nije se više radilo o dopiranju do tajne (čak ni preko jezičkog oblikovanja, naučnog stila). Osnovni zadatak i problem postala je demistifikacija tradicionalne poezije koja je i dalje cvetala i pored promena do kojih je dolazilo u procesu saznanja i svakodnevne svesti, s pretenzijama govorenja u ime nečega, definisanja, veštačkog kamufliranja i retoričkog naglašavanja. Todorović još nije bio sasvim siguran u činjenicu da je poezija sposobna da stvara novu vrstu komunikacije, da uspostavlja dijalog s onima koji su posumnjali u uspešnost umetnosti. Zbog toga konkretna i vizuelna poezija koje su se pojavile u to vreme još uvek nisu mogle steći isključivo pravo. Stohastička poezija, ma koliko se branila od zamerki da je u vezi sa dadaizmom — iako je proisticaia iz matematičkih radnji i stajala u senci računara — odlučujući se na borbu sa još uvek postojećom konvencionalnom, egzistencijalnom i simbolističkom umetnošću počela je ponavljati gestove prve avangarde. To je bilo neizbežno. Ponavljala je ali je u isti mah za ta ponavljanja sakupljala materijal drugih masovnih medija. Potrošačko društvo oko polovine XX veka nije se moglo porediti s novinama komunikacione tehnike prvih decenija našeg veka. Tada su kubisti, futuristi, dadaisti i nadrealisti bili fascinirani filmom i slanjem signala pomoću bežičnih aparata. Želeli su da znaju sve i odjednom. Svet je postao suviše mali, počeli su naprezati sluh i širom otvarati oči. Transibirska pruga je vrtoglavom brzinom presecala mimoilazeći usput tajanstvene pejzaže i ljude koji govore drugačijim jezicima. Tako je osporena dotadašnja umetnost lirizacije, jer se takođe želelo da informiše, otkriva, filmski snima sve bez reda i sistema. Otkriveno je više stvarnosti. Todorovićeva generacija je zatrpavana informacijama, otvorena prema svetu, shvatala je dublja značenja, a da ne govorimo o tome da je videla ono o čemu nisu ni sanjali pre pola veka. U stohastičkoj poeziji, čestitoj kćeri dadaizma više se nije osporavala ni evropska tradicija, ni moralno-običajne vrednosti, ni građansko zadovoljstvo i sitost osvojenih pozicija. Napadnut je jezik. Estetske norme, tj. način prenošenja informacija i predstavljanja ličnih, pojedinačnih problema. Kompjuter je pomogao da se u drugom svetlu sagledaju mogućnosti jezika”
Julijan Kornhauzer: Stilistički pristup signalističkoj poeziji (Stohastička poezija), Letopis Matice srpske, broj 1, januar 1981. str. 94. Isto u knjizi Miodraga B. Šijakovića Signalizam u svetu, Beograd, 1984, str. 95-96.
54 Vidi tekst Ostoje Kisića Naša kompjuterska poezija, Dalje, broj 9, proljeće 1984, str. 57-71
55 Više o tome u tekstu Živana S. Živkovića Šatrovačka poezija Miroljuba Todorovića, Zbornik radova Pedagoške akademije za vaspitače, broj 9, Beograd, 1985, str. 103-115. Isto i u Živkovićevoj knjizi Orbite signalizma, Beograd, 1985, str. 77-93.
56 ,,Izrazi slenga, tajanstvene šifre takođe su svedočanstvo padanja u ropstvo jezika. Sazvučja koja se udaljuju od svojih značenja, paranomazije i aliteracije ne govore da se tradicionalna jezička komunikacija približuje već da se udaljava. Vulgarizmi koji su se ponegde pojavljivali, ili čak opscenosti kojima Todorović šokira (uostalom to je tipičan stilistički postupak eksperimentalne književnosti) nije okretanje periferiji umetnosti, povratak prosečnosti, margina života, primitivizma i infantilizma. To je takođe suprotstavljanje umetnosti koturna, koja uvek ne zapaža drugo, značajnije dno. To je isto tako traženje u svakodnevnom, prostačkom, žargonskom jeziku novih, dosad nekorišćenih estetskih mogućnosti. Neodadaizam sankcioniše slučaj, ismeva pesničku konvenciju, koja ima pretenzije da bude visoka umetnost.”
Julijan Kornhauzer: Navedeno delo, str. 94.
ЛеЗ 0009133