Philosophy and Philosophers - an Introduction to Western Philosophy - Chapter 11

back to ...

https://sites.google.com/site/philosophygreekancient/philosophy-and-philosophers---an-introduction-to-western-philosophy---chapter-10

or ...

CHAPTER ELEVEN

Linguistic philosophy: Wittgenstein

After the publication of the Tractatus logico-philosophicus in 1921,

Wittgenstein abandoned philosophy because he thought that the

Tractatus gave a definitive solution to all the problems of philosophy.

During the following years, however, owing to various influences,

including conversations with other philosophers, he came to think that

the Tractatus was seriously flawed. This led not merely to an attempt to

rectify the faults in the position expounded in the Tractatus in a

piecemeal fashion, but eventually to the development of a new

philosophical outlook. Wittgenstein returned in 1929 to Cambridge

where he taught and wrote copiously; but no work other than the

Tractatus was published in his lifetime apart from a short article which

he almost immediately repudiated. However, soon after Wittgenstein’s

death in 1951, a work appeared that he had been preparing for

publication, the Philosophical investigations; and it is this that contains

the most considered and polished statement of his later thought.

There are, however, some common concerns and connections

between the earlier and later philosophies. The most obvious of these

are the concern with language, the drawing of linguistic boundaries,

and the idea that we are led into philosophy and philosophical

problems through misunderstanding the nature of language. We

should not “solve” the problems of philosophy in their stated form, or

on their face value, but should first see whether the problems are a

result of our being fundamentally misled by language. Wittgenstein

wishes to jolt us out of the traditional way of approaching

philosophical problems, not so as to provide yet more in the way of

“solutions”, but so that we may look at the problems themselves in a

manner whereby we see why they do not require such “solutions”.

Much philosophy rests on a confusion about the way language

acquires its meaning, and many philosophical problems are really

pseudo-problems or are misconceived.

284

Wittgenstein also opposes the idea that philosophy is a kind of

super-science in either its methods or its problems. He objects to the

picture of philosophy as being just like science except for the fact that

it pushes the search for explanations and justifications deeper,

presenting philosophical theories and hypotheses. If we examine

carefully the matters discussed in philosophy, we will discover

something peculiar and illegitimate about them, and in the later

philosophy this will be manifest chiefly in comparing the use of

language in philosophy with other uses.

In the Tractatus philosophical or metaphysical propositions are ruled

out all at once in virtue of their involving meaningless linguistic signs.

Since philosophical propositions do not conform to what is essential to

a proposition being meaningful, they cannot be meaningful. There is

an essential way that propositions are meaningful: it is supposed that

propositions are meaningful because of something they all have in

common; that is, if, and only if, certain conditions are met can a

linguistic expression or sign be said to be meaningful. There are

necessary and sufficient conditions that any linguistic expression must

satisfy if it is to be meaningful; if it fails to satisfy these conditions,

then a putative linguistic expression or proposition is meaningless. The

essential condition for meaningfulness given in the Tractatus is the

picturing relation with the world: a genuine proposition is an

arrangement of names that pictures a possible fact and is ultimately

constituted out of names whose meanings are the objects they stand

for in the world. That the propositions of philosophy do not satisfy the

essential condition means that philosophy and its “problems” are

disposed of in one blow as meaningless.

The Philosophical investigations involves a very important shift in

approach. If anything binds together the later philosophy, it is antiessentialism.

Essentialism amounts to the view that the reason for

regarding a group of distinct things as of the same kind is that they

have a distinguishing set of features shared by all and only members of

that group. Thus we might define an “automobile” as “a self-propelled

vehicle suitable for use on a street or roadway”. Wittgenstein opposes

essentialism generally, and in particular in the attempt to demonstrate

that there must be some single way that all instances of meaningful

language ultimately have their meaning, which therefore explains or

accounts for the meaningfulness of the whole of language. There is no

essential feature in virtue of which all language is meaningful. The key

to the later philosophy is perhaps the attack on essentialism in general,

and about meaning in particular. One attempt to give an account of the

essence of language—that language consists ultimately of names of

objects—is given in the Tractatus itself. A part of language may consist

of names of objects, but it is not the essence—defining common

feature—of all language.

The anti-essentialism of the Philosophical investigations has farWittgenstein

285

reaching consequences. It may seem that in rejecting the view that

language has an essential way of being meaningful Wittgenstein is

giving up all hope of disposing of philosophical problems in virtue of

their expression being meaningless. In a sense this is true, although an

expression might be meaningless in virtue of not being meaningful in

any of the different ways it might be meaningful. However, antiessentialism

cuts both ways: it has the consequence that there is no

way of dismissing philosophical expressions as wholly meaningless

because they do not satisfy what is essential for meaningfulness, but it

also has the consequence that because there is no single universal way

that expressions are meaningful, there is no way of claiming that

philosophy concerns itself with the one true, correct, or real meaning

of expressions as opposed to the vagaries of their meaning outside

philosophy—for example, their ordinary meaning. That there is no

single universal criterion for meaningfulness suggests that all

philosophical talk cannot be dismissed as wholly meaningless; but it

also entails that there is no universal hidden, but perhaps discoverable,

standard of meaningfulness in virtue of which one meaning could be

picked out as the true meaning which takes precedence over other

meanings in other contexts.

It is important to bear in mind the revolutionary nature of

Wittgenstein’s later thought. The attempt to fit his later thought into

the philosophical tradition will result only in distortion and

fundamental misunderstanding. There is a great temptation to take

Wittgenstein as presenting new solutions and theories for traditional

philosophical puzzles; but if we do this we misunderstand what he is

about, and come away with a diminished view of his achievement

because, viewed as traditional philosophy, what he says may seem

deeply unsatisfactory and even beside the point. The later work offers

ways of stopping before we begin to step on the road that leads to the

traditional problems of philosophy by revealing something about how

language acquires its meaning. If this is to be consistent it must avoid

philosophizing as it is traditionally thought of. For this reason some

have said that in his later thought Wittgenstein is not doing

philosophy at all; indeed, Wittgenstein says that his philosophy is “one

of the heirs of the subject which used to be called ‘philosophy’”. The

point is that it is possible to talk about philosophy without doing

philosophy in the traditional sense.

Wittgenstein is adamant that he is not putting forward

philosophical theories or explanations, but rather assembling

reminders as to the actual use of language. Some have argued that the

assembling of reminders of actual usage of language in different

contexts is without philosophical significance; but this objection

assumes that there is something beyond, or other than, the

employment or function or use of language in particular contexts, in

virtue of which it acquires its meaning, and from which the true

286 Linguistic philosophy

meaning could be determined independently of the use in particular

contexts. If there were something beyond, and other than, the actual

concrete usage of language in different contexts which determined the

essential meaning of expressions, then we might ignore the usage in

different contexts and concentrate on the real essential meaning of

expressions. Wittgenstein argues that there is nothing hidden beyond

the meaning involved in the exact description of the usage of

expressions in different contexts which would give the real meaning;

and there is nothing in common between the various usages in

different contexts which we could pick out as the essential meaning of

words and concepts.

The negative part of Wittgenstein’s project is to show why none of

the ways that have been suggested in which language essentially has

meaning are correct. There have been various suggestions as to how

language essentially has its meaning: for example, terms get their

meaning ultimately by naming objects, or by ostensive definitions

whereby we are shown examples of what terms mean, or by the

association of terms with mental images or ideas. When a feature or set

of features is suggested as necessary and sufficient for meaning,

Wittgenstein cites instances where these features are not present, and

yet we still regard the language as meaningful. The positive part of the

project is to describe the different ways that expressions are used in

different contexts, which is the same as showing the various meanings

that expressions can have.

The Philosophical investigations aims to make explicit that philosophy

involves using language in ways that are different from their normal

employment, also that philosophy does not pick out some essential

core meaning of expressions. One aim of the later philosophy is not

primarily to correct philosophical language, but to show that

philosophical usage is radically different from ordinary usage; in that

case, what we mean by certain expressions in a philosophical context

will be different from what we mean in an ordinary context; and there

is no external standard to which we could refer to establish which of

the various meanings in different contexts is the only correct one. The

generation of many of the problems of traditional philosophy—for

example, scepticism—relies on supposing that the meanings given to

the concepts studied are the correct ones, or at least that talk of the

single correct meaning makes sense.

In traditional philosophy there is the semblance of an attempt to

solve problems and really get to the bottom of matters, whereas really

there are, in different areas, always frameworks and presuppositions

which keep the problems alive—indeed keep them as problems—

while in other contexts outside philosophy such “problems” do not

even arise.

One of the chief characteristics of traditional philosophy is to seek

ultimate explanations and justifications beyond the point at which

Wittgenstein 287

they can make sense and even arise. That this is not manifestly

impossible is only because we do not really take such a step, but

bracket off some area in virtue of which the philosophical problems

can be stated and solutions offered. For example, in applying universal

Cartesian doubt to discover the indubitable foundations of knowledge,

we omit to doubt the meaning of the words used to express the

universal doubt, without which questions of doubt and knowledge

would not arise at all. The supposedly universal doubt of the Cartesian

sceptic inconsistently assumes that we know the meaning of the

language in which the processes and arguments leading to such doubt

are expressed. The later philosophy of Wittgenstein makes these

implicit assumptions explicit, and thereby demonstrates that our

seeking after ultimate explanations and justifications outside contexts

within which they can arise is impossible or nonsensical. There cannot

be such explanations for they would either involve something further

that would itself require explanation—although this may not be

immediately apparent—or step into an area where the request for

explanation does not arise. One of Wittgenstein’s slogans is that

“Explanations come to an end”. The import of this is that there comes

a point at which our attempts to explain and justify have to stop, and

beyond which the question of justification can no longer arise. But we

do not stop at something that finally explains all the rest, we stop at

something which cannot be given further explanation: at the perimeter

of the framework within which asking the questions in that context

makes sense. Explanation has to stop and we have to be content with a

description.

This does not mean that in the special sciences, such as physics, we

cannot explain one thing in terms of another, and push this procedure

to profound depths. Philosophy asks certain kinds of questions that

sometimes look like questions in the special sciences, but they are not;

they often seek to question the very framework in which providing

explanations and solving problems could make sense, and so they go

beyond the point where explanations can be given or are required. If

we do not notice differences in the meaning of the expressions we use

in different contexts, we will be tempted to think that we are doing

exactly the same kind of thing in each context. If we are explaining X,

we can do so in terms of a, b, c; and we can perhaps further explain a,

b, c. In explaining anything we are involved in a web of interrelated

elements which are used in explaining one another; but it makes no

sense to try to step outside everything, and ask for an explanation of

the whole thing. Explanations of why something is so require contexts

within which asking for explanations makes sense. Eventually we will

reach a point at which to ask for explanations in a given context has to

end: further explanations will fail either because they are questionbegging,

or because they involve something further that itself requires

explanation. There is in any case no framework of explanation

288 Linguistic philosophy

accounting for or justifying the practices of all other explanatory

frameworks, although the frameworks may be logically

interconnected. And even if there were such a super-framework, it

would also require explanation. This important idea applies to

meaning: expressions have meaning in their use in various contexts,

and it makes no sense to ask what is their real meaning stripped of

what would be said to justify their meaning as employed in various

actual contexts.

Moreover, what philosophy is concerned with is seeking logical

justifications or reasons, not, as in the sciences, causal explanations. It is

of course possible to give logical justifications or reasons for what we

do or say in various contexts; but traditional philosophy often seeks

justifications or reasons in ways and in contexts, or outside all

contexts, where we can no longer provide them. It seeks to answer the

question of what rational justification we have to go on, as we have

been doing in certain contexts beyond the point at which such

justifications need or can be given; and the attempt to do so merely

generates philosophical conundrums which further entangle the

philosopher in fruitless theorizing. For example, Wittgenstein himself

in the Tractatus sought to give an ultimate reason for the

meaningfulness of language in terms of its consisting of names of

simple or unanalyzable objects.

That there are sometimes causal explanations for why we do what

we do is not in dispute; but to give a causal explanation is not to say

we are justified in doing what we do. I might, for example, believe it to

be true that 1,574×6,266=9,862,684, and give a causal explanation for

having this belief as resulting from a sharp blow on the head received

while a child; but that would not give any justification for the belief

that the multiplication is true or should be thought so by others. What

we require is a justification for the belief that the multiplication is true

in terms of some appropriate evidence from which the conclusion can

be seen to follow logically or by which it is supported. For example:

this was the result I got with my pocket calculator. We might go on

further and ask why we believe the calculator reliable. Again we are

asking for the evidence we have used, from which the conclusion

follows, to be displayed; we are not asking for a causal explanation. An

appropriate answer to the question would not be in terms of my brain

being in a particular causally produced state, or my being brought up

in a particular way, for that would not give us a reason for believing

the calculator reliable. I may judge that p is true; a causal explanation

for my making that judgement could be given; but that would not

answer the question of whether I had a valid reason for thinking p

true; for that I would have to present evidence for judging p true; and

that would involve some kind of appropriate logical connection

between the evidence or reasons and the conclusion that p. To suggest

otherwise is to confuse causal power and logical validity. I can be

Wittgenstein 289

causally determined to arrive at a conclusion without the conclusion

rationally following from any available evidence; conversely a

conclusion may rationally follow from the available evidence without

any causal process guaranteeing that I draw it. An example of the

latter case is someone saying, “But after all this evidence, you can’t say

that”, followed by the quip “I just did”.

Wittgenstein’s point is that the giving of reasons or justifications

must come to an end, and what we can use as evidence or justification

must be available to us to use as evidence or justification, and not be

something hidden. But such justification must reach something that

does not require further logical justification, and beyond which the

seeking of logical justification becomes senseless. At this point we hit

bedrock. This line of thought applies, for example, to the justification

of belief. In the same way an explanation or an account of the

meaningfulness of language must come to an end with something

available to us which can be given in explanation, with reference to

which we can justify or give reasons for the meanings that words and

other linguistic expressions have, but beyond which no further

justification is required or can be given.

This attempt to stand completely outside the totality of the

patchwork of contexts—it might be pictured as a collection of many

overlapping circles—in which justification can be given, and to give

reasons for everything at once, is prevalent in the various areas of

philosophy. We find it in the area of giving an account of how

language gets its meaning and also in the area of what we can be said

to know. We are seeking to answer the question of what rational

justification we have for saying that certain words have a meaning,

and what right we have to say that we know certain things. What

justification have we for saying that certain words have, or have not, a

meaning? What justification have we for saying we understand the

meaning of a word? What justification have we for saying that we do,

or do not, know some particular truths? Again, that there are necessary

causal conditions for our making claims (such as having brains, having

been born, etc.) is not in dispute; nor does what Wittgenstein says rival

such causal accounts. What is at issue is whether we can give logical

justifications for such claims; we require evidence that in some way

supports the truth of the conclusions, and not just a causal explanation

for why we in fact make those claims.

Wittgenstein replaces essentialism about meaning with what might

be termed linguistic instrumentalism: an account of the phenomenon

of language eventually ends at a description of what we do, and the

meanings of the concepts language involves can be explained or

justified as being the way they are only from within language, not by

something else that lies beyond or behind language. Wittgenstein says

in the Philosophical investigations “Think of the tools in a tool-box… The

functions of words are as diverse as the functions of these objects.”

290 Linguistic philosophy

Wittgenstein shows how the attempt to justify the meaningfulness of

language as a whole fails, because the use of factors outside language

always presupposes some linguistic competence, and so does not

succeed in grounding the whole of language. He also shows that such

external ultimate justification is not in any case required for

meaningful language.

The negative side of Wittgenstein’s work attacks various attempts to

justify the meaning that expressions have in virtue of something

extralinguistic that purports to give a complete explanation or

justification for language having the meanings and concepts it has. If

the view opposed by Wittgenstein were established, we might discover

the real meaning of expressions beyond their meanings acquired and

justifiable within certain contexts. The accounts of language that

Wittgenstein opposes involve giving a single unified account of how

all language ultimately gets its meaning; it is supposed that all the

various manifestations of language have an essence, or single logic, in

virtue of which its expressions ultimately have or acquire their true

meaning. Three cases Wittgenstein considers are as follows:

(a) the theory of the Tractatus

(b) ostensive definition

(c) mentalism.

(a) The heart of the Tractatus theory is that whatever the surface

appearance of language, on analysis it consists entirely of names

which mean the objects for which they stand. There is an obvious

problem with the Tractatus view that the ultimate constituents of

language are names, and the meaning of a name is its object: the

problem is that Wittgenstein was unable to give any examples of

simple names or objects of the required indestructible unchanging

simplicity which would guarantee the meaningfulness of

language. If the objects named are complex and hence capable of

destruction, and the object is the meaning, then the

meaningfulness of language cannot be assured. Moreover, if the

objects are hidden and not available readily for us to use in any

justification of what we mean, it is difficult to understand in what

sense they can be said to explain the meaning of words or be used

to justify our understanding of their meaning. Also, naming is

merely one of a multitude of functions language can perform and

is an activity that presupposes an understanding of what naming

something is.

(b) If we are asked to give the meaning of a word we might give

some kind of account of its meaning in words in a verbal

definition; but this would be of any use only if we understood the

meaning of the words used in the given definition. Some have

thought that if this process is not to go on indefinitely and

language is to talk about the world, not just words, we must step

Wittgenstein 291

outside language. This is said to be done through ostensive

definitions—that is, by showing. If we take the word “dog” for

example, we might learn the meaning of the word through

someone uttering the word “dog”, in the presence of a dog, and

perhaps pointing at the dog. Such understanding of the meaning

of words could then be used to build up verbal definitions within

language. Wittgenstein does not question that such ostensive

teaching of language takes place. What he objects to is the idea

that such teaching is sufficient to underpin our understanding of

language as a whole. Ostension is systematically ambiguous, so

we must understand the significance of, or what is intended in,

the situation in which ostensive definitions are given, and such

understanding is not accounted for by ostension itself. For us to

understand that we are meant to be learning a general name like

“pencil”, and not a particular name like “Fred”, already

presupposes some linguistic understanding—in this case the

distinction between particular and general names—not accounted

for by mere ostension. For this reason ostensive definitions cannot

be the ultimate explanation for how language gets its meaning,

for ostensive definitions leave some linguistic understanding

unexplained; they do not explain how we get from no language at

all to some language. Children and foreigners learn some aspects

of language by ostensive definition; but such ostension works

only because they already have some linguistic understanding,

(c) Another view is that to understand the meaning of a word

involves associating it with a mental image or idea in the mind.

Insuperable difficulties arise for this view even if we set aside the

obvious objection that what an image of, say, justice would

consist in is entirely baffling. Suppose we try to use this theory to

explain our understanding of the word “red”. I come across an

object and I am deciding whether or not to call it red. The

mentalistic account suggests that what happens is that I call up

the image I have of red, compare it with the colour of the object,

and decide whether they are the same; if they are the same the

object is correctly called red. But how is this to be done? It is no

use my merely having the image of red; I must be able to call up

the correct image. However, being able to call up the right image

involves recognizing which image, among others, is that of red;

but such recognition was exactly what we set out to explain. My

ability to call up the right image is not explained by my

comparing it with another image, because how am I to call up the

correct image in that case? Wittgenstein is not denying that we do

sometimes use images, and that we may use them to identify

things; what he denies is that the reference to images can be the

foundation for our understanding of all language, for it already

presupposes the kind of understanding it was meant to explain.

292 Linguistic philosophy

Wittgenstein generally objects to the idea that understanding the

meaning of a word is constituted by being in some kind of special

mental state. The meaning of words does not rest on our mentally

intending a meaning. If we say, “Alan understands what is meant

by a crescendo”, we are not supposing that there must be

thoughts running through Alan’s head which constitute this

understanding. If this were the case we would say that he ceases

to understand what it means when he is asleep or distracted by

some other thought. Mental processes are neither necessary nor

sufficient for many other cases, such as “knowing”,

“remembering”, “believing”.

Wittgenstein’s aim is not to deny that many of the ways which are

mistakenly proposed as accounting for or explaining the meaning of

language as a whole could not be used to account for or explain what

we mean within parts of language; what he denies is that there is a

single unified account or explanation in terms of something external

to language as a whole. This means that the answer to the question

“What justifies the meanings and concepts we have in our language

as a whole?” is “Nothing does”. There is no standard external to the

agreed use of an expression in the language by which our usage can be

further justified. The question cannot be answered any other way

because any justification would already involve understanding and

taking for granted that we did understand the meaning of certain

expressions and concepts. So there is nothing outside all language

which gives such a total or complete justification for language being

as it is.

This complements Wittgenstein’s denial that he is presenting

overarching justificatory philosophical theories about language or

indeed about any other philosophical matter. By posting reminders of

the diversity and multiplicity of the uses of language, he hopes to

show that such overarching theories cannot be produced.

It may be thought that if we correctly call a collection of things or

activities by the same name, then they must have something in

common in virtue of which they are things or activities of that kind;

they must have a set of features which they, and only they, share; they

must have an essence. Such an essence could be characterized by a

definition which gives necessary and sufficient conditions or features

for being a particular kind of thing: necessary because anything of that

kind must have those features; sufficient because anything with those

features will be of that kind—so something is an X if and only if it

satisfies a certain set of conditions or has a certain set of features.

Wittgenstein thinks this is a mistake. If we try to define a concept in

this way, we will be unable to give conditions that are at once both

necessary and sufficient. Wittgenstein asks us to consider games, and

points to the difficulty involved in giving the essence of games:

Wittgenstein 293

something that they all have in common in virtue of which they are all

games. There is no such essence. There are of course resemblances; but

there is no single defining set of features that runs through them all.

We characterize them all as games in virtue of a series of various

overlapping resemblances; these Wittgenstein calls “family

resemblances” and likens to the way that we notice various

resemblances between members of the same family.

In the case of language, what we have is not a common defining

essence across all uses of language in virtue of which we count

something as language, but “a complicated network of similarities

overlapping and criss-crossing” between various linguistic activities.

There is also a network of logical relations between different

linguistic activities which enables us to speak of the whole system of

language as such.

In the Tractatus there was a single essential nature to language and a

single boundary between sense and nonsense; in the later philosophy

of the Philosophical investigations we have a patchwork of related

languages with internal boundaries—and although they may change,

the ignoring of them produces confusion—the sum total of which

constitutes our whole language. Wittgenstein refers to the variety of

kinds of ways that language can be used and the functions it can have

as “language-games”. Outside the boundary of all language-games

collectively, we do not have language at all, but nonsense.

Wittgenstein is not denying that we can lay down special technical

definitions, in science, say; but this is not the way words acquire

meaning or their meaning is understood in ordinary language. Once

we begin to use a word or concept in normal contexts the definition

will break down, and be outgrown, as we extend the application of the

concept.

The notion of “family resemblance” applies to the characterization

of language itself. Wittgenstein draws an analogy between language

and games, and so refers to language-games. But the resemblance

between games and language is only partial. He uses the term

language-game sometimes to apply to parts of actual language,

sometimes to restricted or different imaginary languages, and

sometimes to the whole of human language. He is of course concerned

not with any particular human language (like English or German), but

rather with features of human language in general. Examples of

language-games Wittgenstein gives are, among others, giving and

obeying orders, describing, storytelling, joking, asking, praying,

speculating. Each language-game has a “grammar” which describes,

but does not explain, the possible ways that concepts can be combined

within the game. We are making a grammatical, not an empirical,

point, if we say, “Every measuring rod has a length”; its denial would

be ungrammatical, and it is impossible in a different way from a

physical impossibility.

294 Linguistic philosophy

Wittgenstein’s position is that there is nothing that underlies the

whole of language which explains its meaning. Language forms a

patchwork of logically related activities which, unlike games, more

than merely resemble one another: they are interrelated. Thus we may

order someone to answer a question. The justification for saying that

words have a certain meaning does not reside in some single mode of

justification and cannot reside in something postulated that is hidden

from view beyond language. What justifies the meaning of a word, so

far as it can be justified, to be of any use to us in giving a justification,

must not be something hidden (as the Tractatus suggests) but

something open to view. If we are to give a logical justification for a

word having a certain meaning, it must be in terms of features that are

open to view and not hidden. What is hidden is not available to us,

and so could not be used in giving a justification of our understanding

of the meaning of linguistic expressions. What is available to view is

the various ways that language is used or employed in different

contexts. If we want to give the meaning of a word, the best we can do

is to describe the use of the word in various contexts; eventually there is

no further justification for the use we can give. Ultimately we describe,

saying: that is how we use it.

If we were asked, “How many goals have been scored in this chess

game?”, the question would not pose a problem which needs to be

solved on its face value, like “How many goals have been scored in

this football match?”; rather, we would explain the rules of chess, and

that “goal” is “ungrammatical” (in Wittgenstein’s sense of the term) in

this context. So it is with language-games; propositions are

ungrammatical in involving words transferred from a context in which

they have a use to a context where they are inappropriate, that is, they

have no use. Many philosophical problems are a result of not noticing

the transference of a word from one context where it has a use to

another where it does not have a use. For example, we may transfer

talk of “mechanism” or “object” in a physical context to the context of

talk about minds. We produce nonsense by trying to transfer talk

outside any and all linguistic frameworks.

It is important to note that Wittgenstein is not giving a “use theory

of meaning”, as if the use explains the meaning; the use in various

contexts just is the meaning; meaning and use are identical. There is no

single feature common to all the various uses to which language can be

put; there is a multiplicity of uses. It is not as if the meaning of a word

were one thing and its use another; a word gets its meaning in its

being used in particular ways. Ultimately the meaning of a word does

not determine its use; rather, the use of a word is its meaning; and

without a certain sort of use the word does not have a meaning which

could determine its use.

However, not every difference in use entails a difference in

meaning, so is it right to identify meaning and use? What is involved

Wittgenstein 295

here are matters of degree; we do not have to suppose that expressions

which we regard as having the same meaning must have identical

common uses which are the use; that would be to revert to the kind of

essentialism Wittgenstein rejects; all that we need suppose is that there

is sufficient overlap in use for us to say the meaning is the same.

Analogously it is perfectly correct to say a mallet and a plane are both

carpentry tools because of what is done with them and the contexts in

which they are used, even though their use is not identical. If the uses

to which a word was put failed to overlap at all, we would say that we

have a word with different meanings, for giving a description of how

we would use the word in various situations is what the meaning of

the word amounts to. If words failed to overlap by the criteria

(whatever they turn out to be) which determine their correct

application—that is, uses that are recognized by others—we would

then be likely to say that the words each had a different meaning. That

a word has a meaning at all depends on there being some agreement in

use. But the point at which a change of meaning occurs is not

necessarily clear-cut. Here Wittgenstein gives up the Tractatus

requirement of definiteness of meaning.

A good analogy is with money; something becomes money through

the way it is used. That something is money consists in what people

are willing to do with it, such as take it in exchange for goods and

services as virtually everyone else is willing to do. It was soon found to

be unnecessary for coins to be made from gold or even to be backed by

gold. It is not something intrinsic to the coin which constitutes its

being money. If this is doubted we have only to think of the way

cigarettes became money during the Second World War and at other

times; cigarettes being money was a matter of the way they were used.

To understand the meaning of a word is to be able to participate in

using the word appropriately in a language-game. To use a word or

other linguistic expression in a language-game is in turn to be involved

with using language in a certain “form of life”—certain natural

activities and behaviour which arise from human needs, interests and

purposes. Language is autonomous in the sense that its justification

must lie within it, but is nevertheless evolved from human practices

and human needs. At the basic level it is agreement in these

practices—the agreement as to how to go on—that makes meaningful

language possible but does not justify that meaning. That is, the form

of life is not what justifies our saying that certain words have suchand-such

a meaning; but that we naturally go on in certain ways is

what makes agreement in use—hence meaning—possible. The form of

life is what we have to “accept as given”; it involves the most basic

features of the human condition which stem from the fundamental

facts about human nature and the world, “the common behaviour of

mankind”. That certain fundamental things are unavoidable features

of human beings, and that we share needs and interests, is what

296 Linguistic philosophy

enables agreement as to ways of going on in certain situations to get

going in the first place. These common needs and interests and our

agreement to go on naturally in certain ways are what makes

agreement as to use possible. That these ways of going on are often

unavoidable means that they are not open to choice; they are not

arbitrary; they are simply what we do in a given situation, and lie

beyond being justified or unjustified. It is possible that we could go on

differently, but in fact in certain ways we do not: we agree.

We can no more ask for rational justification for the givens of

human life, or say that they are unjustified, than we can ask for a

rational justification—rather than a causal explanation—for a tree

falling on us. Rational justification, once we have exhausted all the

ways in which we can justify our doing something in such-and-such

a way, must come to an end in a description. To lay to rest our

philosophical search for ultimate foundations, we have to come to

see that certain of our human activities—for example, deriving one

proposition from another—are ultimately groundless and not

justified, but also that they are not the kinds of activities that can be

further grounded or justified; therefore their lacking such a

grounding is not a deficiency in those activities. Such ways of going

on are neither justified nor unjustified, rather they are fundamental

facts about human nature and the way humans agree to go on in

various situations. That there is no rational justification does not

show that what we do is irrational or confused, it could be simply

non-rational: what we do. In this it is possible to see some similarity

between Hume and Wittgenstein: they agree that rational justification

has its limits, and what we are left with are the most basic things that

human beings cannot help doing; and it now makes no sense to ask

for rational justification for matters that are not a product of

reasoning at all.

The possession of our most basic concepts—such as inferring,

recognizing, assent and dissent—is not something that can be further

explained or justified, because any explanation would presuppose those

concepts or some others. There is a great diversity of practices or

language-games and each involves basic concepts which it is senseless

to question; it is senseless because without taking those concepts for

granted as “given”, the kinds of justifications that take place within

the language-games could not even arise. Having these concepts

means we can take part in the language-game or practice; but if one

does not have them, then the possession of those concepts cannot be

further justified by anything else within the language-game, for that

would already involve accepting the basic concepts the languagegame

involves. If the use of expressions within two practices is

sufficiently different—that is, there is little or no overlap in use—then

it is not that we disagree in our judgements involving these concepts;

rather, we are simply saying something else. Wittgenstein says the

Wittgenstein 297

practice, or language-game, and the form of life of which it is a part, is

given. It is not given in the sense of being a self-evident logical

foundation; it is given in the sense that there is no further justification

for the whole practice, for justification only makes sense within

practices. The form of life which involves a language-game is neither

reasonable nor unreasonable. That is not to say that up to a point the

normally accepted bedrock of a language-game cannot alter, but there

are limits, for beyond a certain point we will say not that we are

dealing with a different linguistic practice, but rather that we are not

dealing with a language at all. If we cannot identify any part of some

behaviour as manifesting the possession of any of our concepts—such

as assent and dissent—then we will say that what we are witnessing is

not language at all.

It might be thought that the meaning of a word could be finally

settled and justified as being such-and-such by citing a rule for its use.

We can first note there is no such rule-book for ordinary language; but

even if there were it would not help. Any rule can be interpreted in an

indefinite number of ways. Suppose I am asked why I interpret a rule in

a certain way. I could go on to cite a further rule which says how the

original rule is to be interpreted. But suppose I am then asked why I

interpret the further rule in a certain way. Eventually this process must

come to an end and I will have exhausted all justifications; I will have to

say: “This is what we do”, which gives a description, not a justification.

It makes perfect sense to say that one can act correctly, in accordance

with a rule—follow a rule—even though one can give no justification

for why one acts that way and interprets it thus. Following a rule

amounts to acting in a customary way in specific cases. In the end it is

not rules that determine the meaning of words but use of words that

determines the rules for use that we might formulate; the rules for use

do not exist prior to what we do with the words in the language. That a

certain rule can be “interpreted”—substituting one rule for another—in

a certain way eventually depends upon there being an agreed natural

particular way of going on, perhaps after some kind of natural response

to training. Some examples will illustrate these points.

(i) We might give a justification for saying X is red by comparing X

against a colour-chart. How would we know that what we had

identified on the chart as red was red? We might say it was

because “red” was printed there. But how would we know we

were using the chart correctly? A mental colour-chart would have

the same problem. We have reached bedrock; we have the

capacity to identify the colours of things thanks to the way we

naturally respond to certain training. No rational justification can

be given as a whole for our adopting classification by colourconcepts.

(ii) Suppose we asked someone to accept the simple logical theorem

298 Linguistic philosophy

modus ponens: “If p then q, p, therefore q”. Here “p” and “q” stand

for any propositions you like. What further justification could be

given of this? If a person cannot see this, then it is not clear how

we could go on to offer further justification as to why, given “(if p

then q) and p”, he should logically infer “q”. The person has

parted company with us even before the game of logic begins; he

is playing a different game. Even if something further could be

offered in justification, we would have to come to an end in a

natural way of going on. For a rule does not say of itself how it

must be interpreted.

(iii) Wittgenstein gives the following example. Suppose we are given

the following table or schema where the letters can be used as

orders as to how we should move about:

a ®

b ¬

c ­

d ¯

We are then given an order, aacaddd. We look up in the table the

arrow corresponding to each letter; we get:

Suppose someone read not straight across the table but

diagonally instead? Thus he or she would proceed to read the

table according to the following schema:

And there are many other possible schemata. What could we do?

Construct another table on how to read the first? But this cannot

go on indefinitely; eventually one simply has to gather or catch

on to what is wanted, and no further justification can be given,

for any rule can be variously interpreted.

We cannot be compelled to do logic and use language in a certain way

unless we already take for granted a framework within which disputes

about the correct way of going on can arise. The meaning of the rules is

generated by the way they are used; we then impose the rules upon

Wittgenstein 299

ourselves. We eventually exhaust reasons, and we have then no reason

to follow a rule as we do; that there is such a thing as “following a

rule” depends on there being some customary ways of going on, for

whatever re-expression we give we eventually have to stop at some

agreed way of acting which cannot be further re-expressed.

What we count as “doing the same thing” each time we apply a rule

will itself be relative to a framework. Our being inside practices and

frameworks takes for granted or depends on human beings acting in

natural sorts of ways in certain circumstances—human beings having

certain natural ways of responding or reacting; this, logically speaking,

gets the practice or framework off the ground. Within these practices

disputes can arise. No rule can force you to go on in a certain way; no

logical deduction means you must accept the conclusion if you accept

the premises. Lewis Carroll in his essay “What the Tortoise said to

Achilles” anticipated this point by showing that the attempt to justify

all rules of inference, or the process of inference itself, leads to an

infinite regress because each attempt will involve a further inference.

This does not mean that necessary truths such as those of

mathematics and logic depend for their truth on facts about human

nature; what depends on facts about human nature is our

possessing and understanding the concepts required for disputes

over whether something is true or proved within mathematics and

logic to arise at all.

To show whether I understand a word I can give a definition of it;

but such definitions cannot go on for ever. Eventually I will have to

show that I can use words appropriately in given contexts or practices.

The meaning of words and other linguistic expressions is a matter of

public or communal agreement to use those words and linguistic

expressions in particular ways—ways that can, with care, be described.

I can be said to understand the meaning of a word if I can use it in

agreed ways. If I start to use it in some other way that differs

sufficiently from the agreed usage, it will be doubted that I understand

the meaning of the expression at all.

It might be thought that talk of communal agreement involves a

kind of relativism about truth, as if it were the case that if enough

people agree that something is true, it is true. But this is a mistake.

Wittgenstein is concerned with a more fundamental kind of

agreement: without our participation in a framework, so that we

understand the meaning of its basic concepts, the question of truth or

falsity has not yet arisen. But there is no way one can make someone

participate in the framework in the first place. We cannot force

someone to answer the question “Is this checkmate?” if they cannot, or

will not, play chess. The agreement which is relevant here is one of

meaning, not of truth. If an agreement or disagreement over the truth

or falsity of a statement is possible, then we must mean the same by

the statement. That we mean the same will be determined by

300 Linguistic philosophy

agreement in use. Take the statement that “x is F”; that two people can

be in disagreement as to the truth of this statement presupposes that

the meaning of “F” for the two people is the same; whether it is the

same is established by how the two people use or apply “F” in

particular contexts. Disagreement as to whether “x is red” is true or

false presupposes an agreement over what we mean by “red”.

This brings us to Wittgenstein’s “private language argument”.

Wittgenstein argues that language is communal in nature: it depends

upon agreement in use within a community. If it were possible to

construct a logically private language then this would refute

Wittgenstein’s view. We must note that such a case must be logically

private, so that it is impossible for anyone else to understand the

language; that is, it must be untranslatable into any other language.

Such a case is where we supposedly give names to our private

sensations by a sort of “inner” ostensive definition; by this is meant the

association of a word with a private mental image which is then the

meaning of the word. This is a special case of the meaning of a word

being the object for which it stands. Suppose that I keep a diary, and

write down “S”, intending it to stand for a certain sensation; I then aim

to write down “S” on subsequent occasions when the sensation occurs.

How can I tell that I am applying “S” correctly on subsequent

occasions? One suggestion might be that I could call up from memory

the original sensation and check that in applying “S” to my current

sensation I am applying it correctly. But how do I know that I have

called up the right sensation from my memory? Do I go on to check

that memory against a further memory? But in that case I have got no

further, as the same problem would arise. Without there being some

kind of independent objective check as to whether I am applying “S”

correctly, we cannot speak of being correct or incorrect at all, since

there is no distinction between merely seeming right and being right.

No consequences follow from my applying the word in one way rather

than another; it cannot clash with any established use; and so it is not

proper to speak of “S” being correctly or incorrectly used. Hence, “S”

has not been given a meaning; a logically private naming of sensations

is not possible. This may imply that no logically private language is

possible.

The philosophical import of Wittgenstein’s views derives to a large

extent from two important connected ideas:

(I) That there is no essence to language: there is no single way that

words and other linguistic expressions acquire their meaning by

reference to something external to language.

(II) That the meaning of a word and other linguistic expressions

varies with their use in particular contexts or practices.

These two points together have the effect of undermining much of

traditional philosophy and its problems. They attack the idea that

Wittgenstein 301

philosophy can establish and study the true or real meaning of certain

words which express concepts. There is no independent absolute

standard from which the question of the correct meaning could be

judged or arise, since words and other linguistic expressions have

meaning only in their use in actual or concrete human practices. If we

attempt to step outside all cases where an expression is actually used,

then it ceases to have any meaning, and the question of a meaning

being correct does not arise.

Traditional philosophy tends to claim that it is examining the real

meaning of “knowledge”, and other concepts, as opposed to their

meaning in ordinary usage. But there are no grounds for claiming that

the philosophical meaning is superior. The sceptic claims that we do

not have knowledge in situations where it is perfectly obvious that

according to ordinary usage we do have knowledge—but it is in

ordinary usage that the meaning of “knowledge” is established;

therefore the sceptic’s meaning of “knowledge” is different.

Wittgenstein is not saying that the ordinary usage of these concepts

is unalterable. The point is that there is no way of establishing that a

term has only one correct meaning, disregarding the meaning arising

from the ordinary employment of the term. If a term ceases to be

applied in any of the cases where it normally has a use, then we will

say that it has at least altered its meaning. To argue that this fact is

philosophically unimportant relies on the idea that there is some single

correct meaning of words which is their true meaning established in all

cases by something other than their actual function or use.

Philosophers use words in ways different from their ordinary use.

Wittgenstein posts reminders that words do have other than

philosophical uses and that if philosophers uses the words in ways

they would never be used in ordinary contexts, then he must mean

something different by them. Concepts have different meanings in

different contexts, and no one context can claim to be superior to the

rest in giving the single correct meaning of the concept. The denial of

this supposes that there is more to the meaning of a word or linguistic

expression than the description of how it is used, functions, or is

applied in a given context; it supposes that somehow, behind the

description of how an expression is used, there is something else by

which we can identify its real or essential meaning. The view that

posits something else giving the real meaning of a term beyond the

meaning resulting from a term’s actual agreed use is the view that

Wittgenstein rejects.

What becomes of the traditional problems of philosophy? Why

does Wittgenstein have so little to offer in the way of traditional

philosophical solutions? The answer to this is that Wittgenstein’s

account of language means that many of the traditional problems of

philosophy disappear as problems. The problems we are referring to

are such as “our knowledge of the existence of the external world”,

302 Linguistic philosophy

“our knowledge of the existence of other minds”, “that we cannot

really know that someone is in pain, but can only infer it from their

behaviour”; and such problems involve concepts such as

“knowledge”, “being”, “object”, “I”, “proposition”, “name”. Given

that traditional philosophy cannot claim the right to say it has

identified the true or real meaning of these terms, Wittgenstein

makes explicit the fact that they have a use in circumstances in which

there are no problems of the sort characterized by philosophy. There

is a perfectly good sense in which we do know whether other people

have minds, and whether they are in pain, and we can describe the

circumstances in which we employ the words involved. If it is said

that we do not really know in such cases, then we must say, precisely

because there is an attempt to exclude the use of “know” in

circumstances central to establishing its use and hence its meaning,

that “know” must be being used in a different sense from normal.

The meaning of a concept such as “know” is its use in appropriate

circumstances; therefore it makes perfect sense to say that we know

in those circumstances. There is nowhere beyond a description of

actual agreed use from where we could say that it is wrong to speak

of knowledge in those cases. If we do not mean by “knowledge”

what we mean in cases where “knowledge” is most normally used,

then what do we mean by it?

What the sceptical position is supposed to show is that correctly

establishing the satisfaction of the criteria of application of a term

“X” does not show that anything actually corresponds to the

theoretical or ontological assumptions that are normally involved in

the application of “X”. The sceptic about knowledge does not doubt

that we in fact clearly distinguish cases of knowing from notknowing

in the sense of consistently applying “know” in certain

circumstances and withholding it in others; but this fails to show that

the cases where we are linguistically correct (by the normal criteria of

our language) in applying “know” can be justified as cases of

knowing. The reply to this is that if the cases in which we normally

use the word “know” are not what we mean by “know”, then it is not

clear what the sceptic can mean when he says that in ordinary cases

we do not “know”. The sceptic must mean we do not “<know>”

(giving some special sense to this word), which is to construe “know”

independent of its ordinary use. But then the proposition “I know in

circumstances abc” cannot be logically contradicted by the

proposition “You do not <know> in circumstances abc”. Otherwise it

would be like saying that “I fight in circumstances abc” is logically

contradicted by the proposition “You do not jump in circumstances

abc”. We may also take the view that if the sceptic fails to pick up on

publicly established criteria for the usage of terms, then he does not

mean anything at all by “<know>”, since it has no use. And even if

he does give a new meaning to “<know>” (perhaps by definition, or

Wittgenstein 303

by indicating the criteria which have to be satisfied for its use), the

onus is on the sceptic to show why it is that we should accept his

radically different use (hence different meaning) as the one that

should be satisfied before anything can count as knowing instead of

the one we all normally accept.

304 Linguistic philosophy

continued to ...

https://sites.google.com/site/philosophygreekancient/philosophy-and-philosophers---an-introduction-to-western-philosophy---chapter-12