Una chitarra e un armonica
Una guitarra y una armónica
Él, vagabundo como yo
sin una meta como yo
él tocaba una guitarra y una armónica
Yo, yo cantaba y él conmigo
yo cantaba y él tocaba varavan blem blem
Nosotros éramos sólo dos
en el principio y luego
diez, veinte, cien, mil, y todos detrás de nosotros
Y por el campo y por la ciudad
todos cantábamos juntos varavan blem blem
Va varavan varavan blem blem
varavan varavan blem blem...
Hay, hay quién nace y sigue allí
y quién gira por el mundo y va
y va detrás de una guitarra y una armónica
Yo, en la noche apretada a él
con las estrellas sobre nosotros: vara varavan blem blem
Va varavan varavan blem blem
varavan varavan blem blem...
Entonces llegó el alba y me desperté
reconocí mi casa
todo había sido un sueño, que melancolía
Y todo mi mundo se desmoronó
y de los ojos me chorreó la primera lágrima
Pero vi desde mi casa
un muchacho en la calle
que tocaba una guitarra y una armónica
No, no soñaba, era él
que mirándome tocaba varavan blem blem
Va varavan varavan blem blem
varavan varavan blem blem...
Lui, vagabondo come me
senza meta come me
lui suonava una chitarra ed un'armonica
Io, io cantavo e lui con me
io cantavo e lui suonava: varavan blem blem
Noi eravamo solo due
per i primi tempi e poi
dieci, venti, cento, mille e tutti dietro a noi
E per paesi e per città
tutti insieme cantavamo: varavan blem blem
Va varavan varavan blem blem
varavan varavan blem blem...
C'è, c'è chi nasce e resta lì
e chi gira il mondo e va
e va dietro una chitarra ed un'armonica
Io, nella notte stretta a lui
con le stelle sopra noi: vara varavan blem blem
Va varavan varavan blem blem
varavan varavan blem blem...
Poi venne l'alba e mi svegliai
riconobbi casa mia
era stato tutto un sogno, che malinconia
E tutto il mondo mi crollò
e negli occhi miei spuntò la prima lacrima
Ma vidi sotto casa mia
un ragazzo nella via
che suonava una chitarra ed un'armonica
No, non sognavo, c'era lui
che guardandomi suonava: varavan blem blem
Va varavan varavan blem blem
varavan varavan blem blem...