Rapport d'Interzone: Décembre 2008
RAPPORT D'INTERZONE
Decembre 2008
Accueil Novembre 2008 Janvier 2009
Pour plus de détails, voir Interzone News
Paul O'Donovan: "Wishes to Interzone"
Bonjour à tous,
Ainsi 2008 est terminé ! 2009 commence, une nouvelle année d'aventures pour Interzone qui est maintenant dans sa douzième année d'existence.
Réalisations en 2008:
Interzone Editions
Le principal événement ici a été la création d'Interzone Editions http://www.inter-zone.org/editions.htm, qui a commencé à pulbier officiellement les livres sur lesquels nous avons travaillé dans Interzone depuis plusieurs années.
Cinq livres sont maintenant disponibles :
- la version française du "Séminaire de sémantique générale 1937" d'Alfred Korzybski http://www.inter-zone.org/seminairesg.htm que j'ai traduite dans les années 90 et qui a été revue par Laura Bertone, de l'Institute of General Semantics. C'est le premier livre de Korzybski publié intégralement en France. Des extraits de ses écrits ont été publiés aux Editions de l'Eclat : "Une carte n'est pas le territoire". Il contient les notes des cours données à Olivet College. Il est disponible en version originale anglaise à l'Institute of General Semantics à http://www.generalsemantics.org/index.php/shop/books/booksbya.html
- la bande dessinée de José Altimiras et François Darnaudet "Le Taxidermiste" et sa traduction anglaise : "The Taxidermist", traduite par moi et revue par Ken Gage.
- le conte de Noël "Stella Matutina" , en version française originale et en version anglaise, traduite par moi et revue par Paul O'Donovan. .
Le prochain livre à paraître est "Le Temps des Naguals : autour de Burroughs et Gysin", une compilation d'interviews, d'articles, de documents sur Burroughs et Gysin, contenant des photos originales et des illustrations de Paul O'Donovan et d'autres Zoners.
Au cas où vous auriez des articles ou autres textes que vous voudriez y inclure, vous pouvez encore me le faire savoir.
Autoproduction:
Interzone Editions est le résultat de plusieurs défis : le premier, quand nous avons créé Interzone creation http://www.inter-zone.org/menu.html : sommes-nous capables de produire notre propre travail entant qu'artistes et écrivains ? Nous avons essayé et nous y sommes parvenus; nous avons réalisé que cela était possible à notre échelle, avec la seule technologie des ordinateurs et d'internet, à peu de frais et bien plus simplement qu'à travers le créneau commercial. Nous avons réalisé des compilations musicales, et des écrivains ont publié leurs livres : voir le catalogue à http://www.inter-zone.org/catal1.html :
Livres: http://www.inter-zone.org/catalbooks.html
Musique : http://www.inter-zone.org/catalcddvd.html
Illustrations, peintures : http://www.inter-zone.org/catalim.html , http://www.inter-zone.org/gal.html et http://interzone.galleries.googlepages.com/
Vidéos: http://www.inter-zone.org/catalvideo.html
Une économie adaptée à la Zone : une économie non-aristotélicienne :
Le second défi était : quelles règles économiques allons-nous utiliser, sachant que les règles de l'économie en vigueur ne conviennent pas au réseau, car leurs structures respectives n'étaient pas similaires. Nous devions donc redéfinir d'autres règles correspondant à l'état d'esprit du réseau, sans quoi le niveau économique l'aurait altéré et il serait devenu impossible au réseau de continuer de fonctionner en tant qu'Interzone.
Nous avons commencé à y réfléchir et avons fait plusieurs tentatives. J'ai reformulé de nouvelles règles basées sur la sémantique générale de Korzybski sur le symbolisme et la fonction symbolique de l'argent, et j'ai formulé une économie non-aristotélicienne: voir les articles en ligne dans Interzone Academy à http://www.geocities.com/Athens/Crete/9445/economy.html que j'ai rassemblés dans le site "La sémantique générale pour tous" dans la partie consacrée à l'économie : Une économie non-aristotélicienne à http://semantiquegenerale.free.fr/ecorestruct.htm
Interzone Editions est le résultat de l'application de ces données. Sur cette base :
Je maîtrise tous les niveaux de création des livres: du début avec l'écriture et la traduction pour ce qui est de mon propre travail, ensuite l'enregistrement officiel à travers le numéro ISBN et le numéro de dépôt légal, à l'impression, la reliure et la vente par internet, sans aucun intermédiaire.
L'impression artisanale permet une liberté complète concenant le contenu et la forme, et rend possible une présentation plus creative, avec insertion de photos, documents et illustration couleur, qu'avec l'édition traditionnelle.
J'imprime les livres sur demande et ne les envoie qu'une fois reçu l'argent de l'acheteur, si bien que je n'ai pas à investir d'argent, et ne cours pas de risque d'en perdre.
Je n'ai besoin de rien d'autre que mon ordinateur et mon imprimante, que j'avais auparavant. Cette formule ne nécessite pas de dépense particuière, et le prix de l'impression me coîte le prix du papier, de l'encre, et d'un peu de colle.
Ainsi le prix que je touche pour mes propres livres est plus élevé que ce que je gagnerais avec un éditeur traditionnel. Concernant les autres auteurs (José Altimiras et François Darnaudet: Le Taxidermiste), nous partageons les bénéfices en trois parties égales, correspondant à 20 % du prix du livre. Ce n'est pas beaucoup en ce qui me concerne, mais ce que me rapportent mes propres livres rétablit l'équilibre. En procédant ainsi, je ne peux pas vendre en librairies parce que les livres sont imprimés à l'unité, mais le but ici n'est pas de vendre des milliers de livres, mais d'arriver à gagner l'argent dont j'ai besoin, ce qui est pour moi le plus important. Au cas où je ne pourrais pas fournir aux demandes, j'envisagerais alors de passer par un imprimeur professionnel pour imprimer en grande quantité, mais alors je serais certaine de gagner plus que ce que j'investirais dans l'impression.
Au delà des aspects techniques de l'impression et de la vente, l'autre pari est d'utiliser l'écriture à travers ses fonctions originelles :
1. Fonction symbolique du langage (Korzybski): un mot est un symbole, un signe qui représente quelque chose, aussi l'écriture doit-elle représenter aussi précisément que possible les faits et les événements qu'elle décrit, sans quoi le niveau des mots n'est pas similaire à celui des faits, la carte n'est pas similaire au territoire qu'elle représente.
2. Fonction de time-binding (Korzybski) : qui consiste à relier l'auteur et le lecteur à travers l'espace-temps : quand je lis un texte, je suis reliée à son auteur au moment et à l'endroit où il l'a écrit.
3. Fonction magique, décrite et expérimentée par Brion Gysin et William Burroughs : "L'écriture sert à faire arriver les événements" (Brion Gysin) : Mektoub, c'est écrit : un écrivain écrit un scénario de la réalité que ses lecteurs peuvent ensuite actualiser dans leur propre vie , et créer ainsi leur réalité.
4. A travers le lien qu'elle crée entre l'auteur et le lecteur, l'écriture instaure une collaboration entre ceux-ci, qui produit, en fonction du principe de non-additivité mathématique, un phénomène appelé par BURROUGHS et GYSIN le 'tiers esprit": "Gysin : ... lorsque vous associez deux esprits... / *Burroughs : ... Il y a toujours un tiers esprit.../ Gysin : ... Un tiers esprit supérieur.../ Burroughs : ... Comme un collaborateur invisible." ( "Œuvres Croisées" Ed. Flammarion - titre original "The Third Mind"). Le tout est supérieur à la somme des parties. En matière de coopération humaine, 1 + 1 = 3.
Un des objectifs d'Interzone Edition consiste à engendrer une prise conscience de ces fonctions, dont la connaissance reste limitée aux lecteurs de BURROUGHS et de KORZYBSKI, et à les appliquer pratiquement.
Nouveaux sites:
2008 a aussi produit de nouveaux sites qui étaient devenus nécessaires pour héberger les productions d'Interzone, car les sites existants étaient saturés :
Interzone Galleries pour héberger les illustrations,
Interzone News à la place d'Interzone news and blogs dans My Space en raison d'usurpation d'identité de trolls et de pollution par des spams,
Interzone forum qui n'est pas très actif, parce que je manque de temps pour l'animer,
Interzone reports :pour héberger les rapports mensuels et qui contient des liens à tous les rapports depuis août 1997.
Le site "La sémantique générale pour tous" contient de nouvelles pages sur des chapitres en français de "Science and Sanity" d'Alfred Korzybski à http://semantiquegenerale.free.fr/doc.htm , et des rubriques de sciences humaines à http://semantiquegenerale.free.fr/doc03.htm , particulièrement les pages consacrées à l'économie non-aristotélicienne à http://semantiquegenerale.free.fr/econona.htm , quelques pages concernant les contrefaçons de la sémantique générale, http://semantiquegenerale.free.fr/contref.htm après que quelques experts en copier-coller se soient approprié des extraits de mon propre travail en le signant de leur propre nom.
Toujours dans le domaine de la sémantique générale, j'ai mis sur pied des cours en ligne, avec Skype et une web cam, au rythme d'une heure par semaine, plus adapté à l'apprentissage et l'intégration de la sémantique générale que les séminaires de deux week-ends, dont le contenu, trop concentré sur un temps trop court, ne permet pas au système nerveux d'intégrer le sens des termes de SG ni le contenu de l'enseignement.
J'ai cessé d'animer pour le moment la liste sfsg sur Yahoo groups, envahie de trolls, consultants peu intègres et "artistes en manipulation". Je vais mettre sur pied un groupe de sémantique générale avec d'autres personne, sous une autre forme.
Galeries :
Paul O'Donovan :
"Wishes to Interzone" et "Marjatta Kalevalar ~ Mistress of the Icy North" http://interzone.galleries.googlepages.com/odonovan54.htm
Galerie Didier Devillez :
Retrouvez Henri Michaux sur http://www.galeriedidierdevillez.be
Une collection particulière à la Galerie Didier Devillez:
GALERIE DIDIER DEVILLEZ53, rue Emmanuel Van Driessche, 1050 Bruxelles (Belgique) +32(0)475 931 935 devillez@skynet.be http://www.galeriedidierdevillez.be
Blogs :
Los Angeles Central Library http://agentofdiscord.blogspot.com/
Musique :
Vasha Dadaja: SIELA and other marvels...
"Bonjour,
Je suis très fier d'annoncer qu'un extrait de mes textes écrit il y a presque dix ans avec un de mes frères, intitulé ALIX, a été repris par un groupe lituanien, punk pioniers du gothique : le dernier album de SIELA, "Euforija" (Euphoria). Des enregistrements de ma voix se trouvent dans le morceau "Grok Rock", que je n'ai pas encore eu la chance d'écouter.Vous pouvez découvrir ce groupe à http://www. myspace. com/sielaband"
Vasha myspace.com/vashadadaja
Shocker TV :
Shocker_TV alias Foe Tamajiro, est l'un dis one of the mail Zoners, as we got in touch on the first day. He is providing free web space for www.inter-zone.org since its creation.
You can listen to his music in his site at http://www.myspace.com/shockertv
17 décembre : dernière nuit à frogs...
Un grand merci à jarret, citylife et au cirque du soleil pour héberger le show. Merci à freakin frog pour ne pas nous avoir interrompu au milieu de notre assaut sonique LOL (et des bières gratuites) merci à ceux d'entre vous qui sont venus s'éclater. maintenant vous ne pouvez pas dire que Las Vegas n'a pas de scène musicale underground. A un moment donné je me suis senti si bien que je me suis lancé dans un hiphop freestyle tce qu'ils appellent "toastin'" à la Jamaique). Merci à toutes ces années laborieuses de hiphop étourdissant dans les bars et les cafés (qui ont fini par payer :D)
Desertscraped CD-release party - Interrupt Program @ Freakin Frogs 12-15-08-2
Voici quelques unes des articles de presse sur l'événement :
Las Vegas Sun
http://www.lasvegassun.com/news/2008/dec/15/tonights-cd-release-scrapes-desert-ambient-noise/
CityLife
http://lasvegascitylife.com/articles/2008/12/12/ae/picks/doc4939cbec53355011630075.txt
Desertscraped: New Noise From the Neon Wilderness
Qui aurait pu penser que j'aurais pu un jour recourir à un media agonisant. Quelqu'un a fait un CD. 100 exemplaires exactement.
Las Vegas Weekly (Spencer Patterson) : http://www.lasvegasweekly.com/news/2008/dec/18/desertscraped-new-noise-neon-wilderness/
Furmanovsky envoie cette image du festival http://www.myspace.com/mastermusiciansofjoujouka
Datawhore est un poète sonore situé au Royaume Uni il travaille seul ou en collaboration avec d'autres artistes. La poésie sonore de Datawhore couvre un large spectre, de l' ironie et satire outrageuse à des domaines sérieux et intenses. Datawhore a publié récemment cinq albums sur iTunes, dont le plus récent est "Div Joyvision" , comprenant une collagoration avec michael dent.
"Roll for You" , "Ashtray", "When I Die"
http://blogs.myspace.com/index.cfm?fuseaction=blog.view&friendID=3868934&blogID=460294971
Voeux de Zoners
De Jean-Marc Vincent, Ramuntcho Matta
Anthony Rousseau & Vasha Dadaja
Nouvelles pages en ligne
Dans les sites d'Interzone :
Paul O'Donovan : "Wishes to Interzone" et "Marjatta Kalevalar ~ Mistress of the Icy North" http://interzone.galleries.googlepages.com/odonovan54.htm
Pages mises à jour dans Interzone Editions : Page d'accueil : http://www.inter-zone.org/editions.htm , Stella Matutina: http://www.inter-zone.org/stellafr.htm & http://www.inter-zone.org/stellaeng.htm , Le Taxidermiste : http://www.inter-zone.org/taxifr.htm & http://www.inter-zone.org/taxien.htm
Mises à jour d'Interzone news : http://interzone-news.blogspot.com/
Dans les sites des autres Zoners :
Henri Michaux sur http://www.galeriedidierdevillez.be GALERIE DIDIER DEVILLEZ
William Brandon : agentofdiscord's blog Los Angeles Central Library http://agentofdiscord.blogspot.com/
Vasha Dadaja : http://www. myspace. com/sielaband myspace.com/vashadadaja
shocker_TV : Desertscraped CD-release party - Interrupt Program @ Freakin Frogs 12-15-08-2 http://fr.youtube.com/watch?v=EV5yWgR8LcI&eurl=http://blogs.myspace.com/index.cfm?fuseaction=blog.ListAll&friendID=5868476&feature=player_embedded
Maîtres Musiciens de Joujouka : Image de Jill Furmanovsky du 40ième anniversaire de Brian Jones à Joujouka 28 juillet 2008 http://www.myspace.com/mastermusiciansofjoujouka
"Div Joyvision" by Datawhore and michael dent now on iTunes http://blogs.myspace.com/index.cfm?fuseaction=blog.view&friendID=3868934&blogID=460294971
Ce rapport est en ligne à http://aubert.isa.googlepages.com/reportdec08fr.htm et en version anglaise à http://aubert.isa.googlepages.com/reportdec08.htm Entre deux rapports, les news sont mises en ligne dans Interzone news à http://interzone-news.blogspot.com/
Tous mes meilleurs voeux aux membres d'Interzone ! Que 2009 soit aussi exhaltant et productif que les années précédentes !
Izzy