La casa de Babel: taller intercultural de lenguas
Índice general del taller
Retablo de lenguas y culturas en nuestra comunidad educativa (Inicio)
Presentaciones y cuestionarios 3.º B
Presentaciones y cuestionarios 3.º C
Introducción a la morfosintaxis: de la palabra a la oración
Rellena este formulario
Después de la primera parte del Taller
Índice de esta página: inicio
Análisis de problemas: pasos previos
Comenzamos por el mito de Babel
Las ventajas de la diversidad, los peligros de la lengua única
La Torre de Babel: un mito con maldición incluida
Defensa de la diversidad lingüística
Ciencias del lenguaje: Lingüística y Antropología
Naciones Unidas: UNESCO
Organizaciones regionales: OEI (Organización de Estados Iberoamericanos), OUA (Organización para la Unidad Africana)
Análisis de problemas
1) ¿Qué es la torre de Babel?
Hablamos sobre el mito bíblico de una maldición divina contra la gente que quería construir una torre para llegar al cielo, para que no pudieran entenderse. ¿De verdad Dios o Diosa odia la diversidad? ¿O se trata de una condición de la humanidad por naturaleza?
2) ¿Qué opinas sobre la diversidad de las lenguas? ¿Cuáles son sus ventajas y sus presuntas desventajas?
Existen todavía 7 mil lenguas en el planeta y muchas más variantes de cada lengua. Es un patrimonio de la Humanidad y un legado para las próximas generaciones.
Ventajas: aprender acerca de una gran variedad de culturas. En nuestro tiempo tenemos la necesidad y la oportunidad de desarrollar una competencia plurilingüe para hablar o, al menos, entender varias lenguas.
Desventajas: la dificultad de entenderse. Solución: las tecnologías lingüísticas de traducción, gracias a software especializado y programas de IA.
3) ¿Cómo podemos proteger las lenguas en peligro?
Se puede trabajar en la cooperación internacional para revitalizar las lenguas amenazadas (endangered languages).
Hay que apoyar a los pueblos originarios que hablan esas lenguas y protegen la biodiversidad en su hábitat, junto con la diversidad cultural.
![](https://www.google.com/images/icons/product/drive-32.png)
La casa de papel: una banda multicultural
Pero este taller no va de bandas
Otros mitos sobre el lenguaje
La primera pareja: Adán y Eva
¿Procedemos de un ancestro común: una primera pareja de la que surgió toda la humanidad, como narra el Génesis? ¿De qué nave espacial bajaron?...
Puede parecer muy sencillo, pero no por eso es cierto. Toda mi familia procede de antepasados comunes, pero esa regla no se aplica al conjunto de la humanidad, a diferencia de la secuencia ininterrumpida de generaciones en el Génesis. No hablamos de hace pocos miles de años, sino de al menos 200 mil.
La protolengua o el protomundo
De otro modo, el estudio científico de la evolución humana ha demostrado que los orígenes de nuestra especie no tienen una explicación simple, como sería la monogénesis a partir de un solo foco.
Por el contrario, el homo sapiens sapiens surgió a partir de mutaciones exitosas adaptadas a distintos hábitats en África del Sur y Este, antes de interactuar y mezclarse con otras especies de homínidos tan inteligentes como la nuestra: neandertales en Europa y Asia Occidental, denisovanos en Asia Oriental.
La facultad de lenguaje se fue desarrollando, probablemente en forma de lengua signada, antes de dar un salto cualitativo a la sintaxis común a toda la especie. Esa matriz común no se realiza en una sola lengua perfecta (la protolengua/protomundo o la lengua dominante por su número de hablantes).
No hay una lengua óptima, sino que todas lo son. La gramática universal se manifiesta en todas las lenguas existentes, con las que es posible comunicar emociones y razonar con la misma potencia creativa y de forma igualmente valiosa.
Sin embargo, cada lengua incorpora una semántica: un mundo de referencias a la naturaleza, la sociedad, y la personalidad, que son distintas en cada contexto. De ahí que el léxico sea tan variado y que también haya grandes diferencias en los géneros discursivos, porque los rituales y los marcos culturales en que se utiliza el lenguaje son diferentes.
Cuando muere una lengua, muere un universo.
El origen del lenguaje: poligénesis
Asi pues, es probable que el lenguaje humano surgiera en distintas lenguas de forma independiente, en territorios cercanos o muy alejados, dependiendo de dónde fueron las migraciones de antepasados sapiens y cómo y cuándo se produjo su mestizaje con otras especies.
Lo que está probado es que las lenguas se agrupan en familias que muestran mayores coincidencias. Podría ser que se debieran a que proceden de una lengua común más antigua (por ejemplo, el protoindoeuropeo). En este caso sí es correcto hablar de "protolengua" con respecto a una familia de lenguas. Pero las semejanzas también podrían ser consecuencia de una asimilación por contacto a lo largo de muchos siglos, como entre el tamazight y el árabe, que ha dado pie a préstamos lingüísticos en ambos sentidos e incluso a adaptaciones gramaticales. Esto es posible porque entre dos lenguas en contacto suele crearse un pidgin: una lengua que mezcla las otras dos y facilita el entendimiento mutuo. ¿Complicado? Apasionante...
La evolución de las especies: el lenguaje
Familias de lenguas: protolenguas y poligénesis
Retablo de lenguas y culturas en nuestras aulas
Lenguas indoeuropeas
Lenguas romances
Lenguas eslavas
Norte de África: lenguas afroasiáticas
Lenguas semíticas
Lenguas chádicas
Nigeria: hausa
Lenguas nigerocongolesas
Senegal: wolof
Nigeria: fulfulde (fulani, fula, etc.)
Nigeria: igbo
Lenguas sino-tibetanas
Lenguas siníticas
Lenguas japónicas
Japonés (cf. euskera: "lenguas aisladas", sin parentesco con lenguas cercanas)
Lenguas amerindias
Lenguas originarias de América: Tu'un Savi
Lenguas y familias en 3.º C
¿Por dónde empezamos?
Una exposición de tu propia lengua y cultura o de otra que elijas en nuestro multiverso
1) Revisa la página inicial: ¿qué lenguas y culturas conoces? ¿Hay algunas que no están en la lista? Pide que se añadan.
2) Elige una lengua y su cultura para investigar y, posteriormente, crear recursos con que enseñarla a otras personas.
a) Comprueba que los vídeos son útiles y busca otros mejores.
b) Selecciona los que usarás para una primera presentación.
3) Prepara de forma individual una breve presentación digital sobre la lengua y la cultura elegida.
Sigue la misma estructura que en esta página web.
Comienza por elaborar un guion, solamente con el fin de introducir a tus compañeras y colegas.
Poco texto: conceptos y frases breves
Imágenes llamativas y simbólicas
Más adelante crearemos recursos sobre cada parte.
4) Elabora un cuestionario con formularios de Google o con Kahoot sobre la lengua y la cultura que expondrás.
Haremos una especie de "prueba" sobre cada parte, con el fin de comprobar que las personas atienden... y para consolidar los conceptos aprendidos.
Orden de la presentación
Datos generales sobre la lengua. Localización: dónde se habla. Número de hablantes. Variantes o dialectos. A qué familia de lenguas pertenece.
Datos generales sobre la cultura. Historia del pueblo que habla esa lengua (desde origen a la actualidad). Sociedad: cómo está organizada. Cine, literatura, folklore, etc.
Rituales de saludo y despedida.
Tradiciones: familia, profesiones e instituciones.
Organización del espacio y el tiempo. Medidas tradicionales (distancias, peso). Estaciones del año y fiestas principales.
Algunos dichos populares. Citas de escritores o creaciones (cine, canciones).
Viajes y migraciones. Cómo llegó tu familia a Sevilla. Cómo emigraron a otros lugares. Cuentos o mitos que narran viajes.