Acontecimientos familiares - TALLER DE actos de habla

ACONTECIMIENTOS FAMILIARES

Boda, despedida de solteros, divorcio, parto, madrina o padrino, compadre o comadre, reunión o comida familiar, funeral, fiesta de los antepasados, etc.

¿Cómo se denominan los acontecimientos de la vida familiar?

Acto de realizar un evento familiar: ritos

Una persona (o varias) actúan como emisoras con la autoridad para formar una familia o reconocer su existencia social: ¿cómo se expresa, con qué palabras y enunciados?

Ejemplos: bodas, funerales

Ritual de boda gitana

Apalabramiento

Pedío, pedimento, pedimiento, pedía

Boda

Boda gitana rumana en España

Boda tradicional rumana

Día de muertos en México

Ña tinda'a na

Bodas en el Ñuu Savi

ra iyo tukú, tukuntii ndúù na ku ñuu yoo, ra djíi va ixa ndúù tindaá ndúù, ra ndia djaa djíi ini va ixa na.

yóo ra, tu ì ra tyaá kúni ra tindaá ra xii ‘á, ra kooé káá ra xii ‘á.

tyì, ra tyaá ka ra, xii tata ra káa ra, ra káa xii tá’a ra, katyi ra djaa, “ña ka kúni ndii y”, katyi ra.

ra djaa, na ka, djava tu ra xa’a mii na ndukú na na djií, djava tu ra ndukú na na inka na na tyée, káa xii na, djakuà na tyée káa xii na.[...]

ra djaa, te ndi ndatu’ù na, xíni mii na ni a katyi na ndatu’ù na, ra djaa, djaa kixa’a na ve’e tyiñu, nu na tyiñu, ra iká tindaá na, xáki na yuvi ini ve’e tyiñu.

ra, iká ndita djiti na, iká kixi kudjiti na na tinda’á.

ra djaa, iká ndekatu’ù na tyiñu na, ì ña’á xii tyaá: “¿a ndeé nuù ni’i ùù koo ú xii ‘a?, ¿a ndeé nuù ni’i ùù koo ú xii ra?”, katyi na xii na.

djaa ndekuíí na.

Además, a todos los que somos de este pueblo, nos da gozo casarnos, y desde entonces les hace felices [cfr. la ambigüedad poética del morfema djíi “gozo”, dji’í “mujer”].

Aquí, si un hombre quiere casarse con mujer, no habla con ella.

Porque ese hombre se lo dice a su padre, dice a su familia, dice así, “a ella la quiero del todo”, dice.

Así, ellos, o bien van por sí mismos a buscar la mujer, o bien buscan otros mayores (y) hablan con ellos, los mayores experimentados hablan con ellos [...].

Y así, cuando terminan de platicar, ya saben ellos mismos qué es lo que van a decir, entonces van a la casa de los servicios, donde las autoridades, y allí se casan, la gente celebra [la fiesta] en la casa de los servicios.

Y allí se ponen de rodillas, allí vienen a arrodillarse los esposos.

Y entonces, allí les preguntan las autoridades, a la mujer y al hombre: “¿estarás hasta el final, compartirás todo con ella y serás su compañero?, ¿estarás hasta el fin, compartirás todo con él y serás su compañera?”, les dicen.

Entonces ellos responden.