สถานีตำรวจเป็นสถานที่ที่จะให้บริการในด้านความปลอดภัยในชีวิตและทรัพย์สินของ ประชาชน เช่น ปัญหาเกี่ยวกับการประสบอุบัติเหตุ การถูกเอารัดเอาเปรียบเรื่องค่าจ้าง ของหาย เป็นต้น สถานทูตเป็นสถานที่สำหรับติดต่อและให้บริการแก่ผู้ที่เดินทางไปในประเทศนั้น ๆ
ลองมาดูสถานการณ์การทำหนังสือเดินทาง (Passport) สูญหายระหว่างการเดินทางไปต่างประเทศของสุดาว่าจะแก้ปัญหาอย่างไร
Situation 1 At the police station
Suda : Malee, I lost my passport. What can I do?
Malee : You should go to the police station to inform about this matter.
Policeman : Good morning, Madame. Are there anything I can do for you?
Suda : Good morning, Sir. I lost my passport at the bus terminal.
Policeman : When did it happen?
Suda : It was yesterday night about 10 o'clock.
Policeman : What's your name?
Suda : I'm Suda Boonma.
Policeman : Let me see your I.D. card, please.
Suda : Here it is.
Policeman : Where do you stay?
Suda : I stay on King Street near the central market.
Policeman : Here's police record. You should bring this record to the embassy to reissue your passport.
Suda : Thank you very much, goodbye.
Policeman : You're welcome.
หลังจากสุดาไปแจ้งความว่า Passport สูญหาย และตำรวจได้บันทึกข้อความรับแจ้ง ของหายไว้เป็นหลักฐานแล้วและได้แนะนำให้สุดานำบันทึกแจ้งความไปที่สถานทูตเพื่อขอทำหนังสือเดินทางใหม่ หลังจากนั้นสุดาจึงได้เดินทางไปที่สถานทูต
Situation 2 At the Embassy
Receptionist : Sawasdee Ka, Anything can I do for you, Madame?
Suda : I'm so glad, you can speak Thai.
Receptionist : Oh! I can speak and understand Thai just a little bit.
Suda : I've lost my passport yesterday and I went to the police station to inform the matter. This is the police record.
Receptionist : Please wait for a few minutes. I will ask Mr. John at the consular Section to help you.
Suda : Thank you for your help.
Receptionist : It's my pleasure.
ต่อจากนั้น สุดาได้พบกับคุณจอห์น เจ้าหน้าที่ฝ่ายกงสุลที่จะช่วยออกหนังสือเดินทางเล่มใหม่ให้
John : Hello. What can I do for you?
Suda : Hello. I need your help. Yesterday I lost my passport. This is the police record.
John : Don't worry, you can get a new one. You should fill the data in the application form, the attach with these documents.
Police record
Census registration
I.D. card
2 of your photographs, size 2 1/2 inch.
Suda : When will I get my new passport?
John : About five days.
Suda : Thank you very much for your kindness.
John : You're welcome.
นอกจากนี้การใช้บริการสถานีตำรวจและสถานทูตแล้ว ยังมีสถานที่อื่นซึ่งเราใช้บริการบ่อย ๆ คือ ธนาคาร (bank) และที่ทำการไปรษณีย์ (post office) ขอให้ศึกษาสถานการณ์ในการใช้บริการดังต่อไปนี้
Situation 3
Suda : Excuse me, could you pass me some pepper, please?
Malee : Sure. Here you are.
Suda : Thank you.
Malee : With pleasure.
สุดาขอให้มาลีส่งพริกไทยให้ มาลีก็ส่งให้ สุดาจึงขอบคุณ แล้วมาลีก็ตอบว่าด้วยความ ยินดียิ่ง
Situation 4
Wichai : Excuse me, do you mind if I close that windows. I feel so cold.
Suda : I'm afraid you should ask the others first.
วิชัยถามสุดาว่าจะขอปิดหน้าต่างบานนั้นได้ไหม เพราะรู้สึกหนาว สุดาจึงตอบว่าควรถามคนอื่นก่อน
นอกจากวิธีการถาม การขออนุญาตและการตอบรับและปฏิเสธแล้ว ขอให้สังเกตว่าถ้าใครทำอะไรให้เราหรือช่วยเหลือเรา เราต้องกล่าวขอบคุณ (Thank you) ซึ่งมีวิธีพูดได้หลายอย่าง คือ
Thanks. ขอบคุณ
Thank you. ขอบคุณ
Thank you very much. ขอบคุณมาก
Thanks a lot. ขอบคุณมาก
Many thanks.ขอบคุณมาก
Thanks for kindness. ขอบคุณในความกรุณาของคุณ
Thanks you for your trouble. ขอบคุณที่คุณต้องมาลำบากด้วย
Thanks for everything. ขอบคุณสำหรับทุกสิ่งทุกอย่าง
Thanks, that's very thoughtful of you. ขอบคุณสำหรับน้ำใจไมตรีอันดียิ่ง
Thank you. That's a very kind of you. ขอบคุณในความเอื้อเฟื้อของคุณ
เมื่อมีผู้ขอบคุณแล้ว ผู้ฟังอยู่จะต้องตอบรับการขอบคุณนั้น ซึ่งมีสำนวนต่าง ๆ ที่ใช้ ดังนี้
You're welcome. ด้วยความยินดี
Your welcome. ด้วยความยินดี
Don't mention it. ไม่ต้องกล่าวถึงมัน
Not at all. ไม่เป็นไร
That's nothing. ไม่เป็นอะไร
With pleasure. ด้วยความยินดี
Situation 5
Suda : Happy birthday, Malee.
Malee : Thank you very much.
Suda : Here is a little present for you.
Malee : That's very thought of you.
Suda : That's nothing.
สุดาอวยพรให้มาลีมีความสุขในวันเกิดและมีของขวัญเล็ก ๆ น้อย ๆ ให้มาลี มาลีกล่าว ขอบคุณ ซึ่งสุดาตอบว่าไม่เป็นไร
Situation 6
Wichai : Please send this letter for me, Mana.
Mana : All right.
Wichai : Thanks a lot.
Mana : Not at all.
วิชัยขอให้มานะช่วยส่งจดหมายให้ ซึ่งมานะก็ไม่ขัดข้อง วิชัยจึงขอบคุณ ซึ่งมานะก็ตอบว่าไม่เป็นไร
หากเราทำอะไรผิดก็ต้องกล่าวขอโทษ (Apologies) ซึ่งการกล่าวขอโทษสามารถใช้สำนวน ดังนี้
Sorry. ขอโทษ
I'm sorry. ขอโทษ
I'm sorry (that) ___________. ขอโทษที่....
I apologise for ___________. ขอโทษที่....
Forgive me please. โปรดยกโทษให้ฉัน
Forgive me for ___________. โปรดยกโทษที่ฉัน ___________
เมื่อผู้หนึ่งกล่าวขอโทษแล้ว ผู้ฟังต้องตอบรับเพื่อยกโทษให้ ซึ่งมีสำนวนให้ใช้หลายสำนวน ได้แก่
Don't mention it. ไม่ต้องพูดถึงมัน
Don't worry about it. ไม่ต้องกังวล
That's all right. ไม่เป็นไร
That's O.K. ไม่เป็นไร
It's doesn't matter. ไม่เป็นไร
Not at all. ไม่เป็นไร
Never mind. ไม่เป็นไร
Certainly. ไม่เป็นไร
Of course. ไม่เป็นไร
Situation 7
Miss Kaewta : Do you finish your homework?
Mr. Wichai : I'm sorry. There's two exercises left. Can I send it tomorrow?
Miss Kaewta : I'm afraid you can't because you'll lose 10 marks for this matter.
ครูแก้วตาถามวิชัยว่าทำการบ้านเสร็จหรือยัง ซึ่งวิชัยตอบว่ายังเหลืออีก 2 แบบฝึกหัด ขอส่งพรุ่งนี้ได้หรือไม่ แต่ครูแก้วตาตอบว่าคงไม่ได้ เพราะว่า วิชัยจะถูกหักคะแนน 10 คะแนน ถ้าไม่ส่งการบ้านวันนี้