《 La fête de l’été japonaise 》 日本夏祭り

ニース日本人会共催文化イベント/ アジア美術館「日本夏祭り」

« La fête de l’été japonaise »

organisé par le Musée des Arts asiatiques et l’ARJNCA (Association des Ressortissants Japonais de Nice Côte d’Azur ) comme partenariat

Date: dimanche 24 juin 2018

Heure: 13h- 20h

Lieu: Musée des Arts asiatiques / 405 Promenade des Anglais Quartier Arénas 06200 Nice

Fête de l'été japonaise

Dans le cadre de ses 20 ans, pour célébrer l’été, et en partenariat avec l’association A.R.J.N.C.A., le musée départemental des Arts asiatiques de Nice organise « La fête de l’été japonaise ». Le public pourra découvrir et participer à de nombreux ateliers et démonstrations qui mettront en lumière la richesse du patrimoine immatériel japonais. Un spectacle de musiques et de chants japonais sur le thème de l’été clôturera la journée. - Musée Départemental des Arts asiatiques -

« Au Japon, après la saison des pluies, un beau ciel bleu annonce l’arrivée de l’été. On décore alors les maisons en y installant des poissons rouges, des écrans de bambou, des carillons éoliens et des boîtes à insectes. Ces différents objets représentent la fraîcheur et ils sont une manière symbolique de lutter contre la chaleur accablante de l’été. Le soir venu, vêtus de yukatas (kimonos légers), hommes et femmes sortent, un éventail à la main, pour goûter la douceur de l’air et profiter des feux d’artifice. Partout au Japon sont organisées des fêtes d’été qui, très souvent, commencent par la fête de Tanabata. Pour les Japonais, l’été est en effet une saison débordante d’énergie, propice à la manifestation de l’amour. Cette année, nous souhaiterions montrer à quel point la civilisation japonaise est pénétrée de l’esprit des saisons.

Venez nombreux en famille ou avec des amis et prenez le temps de vous arrêter devant nos différents ateliers : nous espérons que vous pourrez ainsi découvrir l’atmosphère si particulière de l’été au Japon. »

Mihoko TAJIMA-CAZABON

Présidente de l’A.R.J.N.C.A

アジア美術館設立20周年記念おめでとうございます。

記念すべきこの年に「日本夏祭り」を共催させて頂く事を光栄に思います。日本では約一ヶ月続く雨季の後、清々しい青空が夏の到来を告げ、同時に厳しい夏の暑さをしのぐ為の「涼」を呼ぶ風物詩が私達の生活を彩り始めます。金魚やすだれ、風鈴、虫かご、そして夜の戸外では花火を楽しみ、人々は浴衣を着て団扇(うちわ))を手に夕涼みに出かけます。七夕祭りを始め多くの夏祭りが地方各地で開催され、日本人が一番愛する活気溢れる季節です。今回アジア美術館での夏祭りもそんな季節感を織り込んだ日本文化の御紹介を皆様にお届けしたく存知ます。どうぞ皆様、この機会に各アトリエを通じ、日本文化に親しんで頂きますように、そしてお楽しみ頂ければ大変幸いに存じます。

ニース日本人会会長

田島三保子

*Participent également, le Bonsaï Club de Monaco, l’Association MANABI, la « Table d’Etsuko », l’école de japonais Tsubaki et l’entreprise Kogamina.

Animations :

- Fabrication de makizushi : démonstration et dégustation

- Atelier de poésie japonaise, haïku

- Atelier art de l'habillage du kimono et Yukata, kitsuké

- Conférence/Kamishibaï « À la découverte de la langue japonaise »

- Atelier du jeu de cartes Hanafuda

- Origami, l'art du pliage de papier japonais

- Cérémonie japonaise du thé Chanoyu

- Atelier de calligraphie japonaise Shodo

- Atelier de fabrication d’un collier en tissu japonais Shibori

- Démonstrations : Bonsaï, Ikebana et concert.

Concert de clôture avec Mme.Hiramori (Soprano) et Mme Uematsu (Harpe)