Dorothee Heller

Dorothee Heller

Professore Ordinario

Università degli Studi di Bergamo

Piazza Rosate, 2 - 24129 Bergamo

Tel.: 035 20.52.405

email: dorothee.heller@unibg.it

Profile

Dorothee Heller is Associate Professor of German Language at the University of Bergamo (Faculty of Foreign Languages and Literatures). Main research interests: varieties of contemporary German, LSP with special attention to technical and normative texts, legal and academic discourse, genre conventions, modality, historiography.


Dorothee Heller è Professore Ordinario di Lingua tedesca presso l’Università di Bergamo (Facoltà di Lingue e Letterature Straniere). Principali interessi di ricerca: varietà del tedesco contemporaneo, linguaggi specialistici con particolare attenzione al linguaggio tecnico- normativo, giuridico e accademico, convenzioni testuali, modalità, storiografia.

Publications

Heller, Dorothee [& Jan Engberg] 2019. „Rechtliches Wissen auf einer institutionellen Webseite – Eine Fallstudie zu sprach- und wissensorientierten Techniken der Popularisierung von Wissen im Netz“, in: Beckers, Katrin / Wassermann, Marvin (Hgg.), Wissenskommunikation im Web, Frankfurt am Main: Peter Lang, 37-63. (= Transferwissenschaften 13) Legal discourse (LEG)

Heller, Dorothee [& Valerio Furneri] 2019. „Beobachtungen zur deutschen Übersetzung des 'Dialogo sopra i due massimi sistemi del mondo'”, in: Quaderni dell'AIG – 2/2019: Passaggi, transiti e contatti tra lingue e culture: la traduzione e la germanistica italiana, a cura di Raul Calzoni e Manuela Moroni, 99-118 [http://rivista.studigermanici.it/index.php/studigermanici/article/view/1619/477] LSP in a diachronic perspective (DIA)

Heller, Dorothee 2018. „Textuell basierte Wissensvermittlung und (vor)wissenschaftliches Schreiben an italienischen Hochschulen“, in: Cirko, Lesław / Pittner, Karin (Hgg.), Wissenschaftliches Schreiben interkulturell: Kontrastive Perspektiven, Berlin: Peter Lang, 121-137. Academic discourse (ACA)

Heller, Dorothee 2018. „Bildungsmigration und Erfahrung der Andersartigkeit akademischer Kulturen“, in: Zanasi, Giusi/ Capano, Lucia Perrone/Nienhaus, Stefan/Morlicchio, Elda/Gagliardi, Nicoletta (Hg.), Das Mittelmeer im deutschsprachigen Kulturraum. Grenzen und Brücken. Tübingen: Stauffenburg, 281-295. Academic discourse (ACA)

Heller, Dorothee [& Jan Engberg] 2017. „Sprachliche Verfahren der Popularisierung von Rechtswissen. Zur Rekontextualisierung asylrechtlicher Grundbegriffe“, in: trans-kom Journal of Translation and Technical Communication Research, published by Leona Van Vaerenbergh and Klaus Schubert Vol 10 [1], 1-21. Legal discourse (LEG)

Heller, Dorothee [& Gabriella Carobbio] 2017. „Textualität, Konnexion und Übersetzung – am Beispiel der Konnektoren immerhin und vielmehr“, in: Di Meola, Claudio / Gerdes, Joachim / Tonelli, Livia (eds.) Grammatik im fremdsprachlichen Deutschunterricht. Linguistische und didaktische Überlegungen zu Übungsgrammatiken, Berlin: Frank & Timme, 111-130. Teaching perspectives (PED)

Heller, Dorothee [& Hornung, A./ Redder, A. / Thielmann, W.] (eds.) 2015. Europäische Wissenschaftsbildung – komparativ und mehrsprachig. Deutsche Sprache 4/2015 (Volume tematico).

Heller, Dorothee [& Hornung, A./ Carobbio, G.] 2015. ‘Mündlichkeit und Schriftlichkeit in italienischer Hochschulkommunikation’. In Heller, Dorothee [& Hornung, A./ Redder, A. / Thielmann, W.]. Europäische Wissenschaftsbildung – komparativ und mehrsprachig, Deutsche Sprache 4/2015 (Volume tematico), 293-308.

Heller, Dorothee [& Hornung, A./ Redder, A. / Thielmann, W.] 2015. ‘Einleitung: Konzeptuelle Momente einer Europäischen Wissenschaftsbildung’. In Heller, Dorothee [& Hornung, A./ Redder, A. / Thielmann, W.]. Europäische Wissenschaftsbildung – komparativ und mehrsprachig, Deutsche Sprache 4/2015 (Volume tematico), 289-292. Heller, Dorothee [&Thielmann, W. / Redder, A. ] 2015. ‘Linguistic practice of knowledge mediation at German and Italian universities’. In EuJAL European Journal of Applied Linguistics, De Gruyter Mouton, issue 3.2, 231-253.

Heller, Dorothee 2015. ‘Reformulierungen im Lehrdiskurs. Beobachtungen zu deutschen und italienischen Lehrveranstaltungen aus dem euroWiss-Korpus’. In Di Meola, C. / Puato, D. (eds), Deutsch-italienisch kontrastiv. Frankfurt: Lang, 125-143.

Heller, Dorothee 2014. ‘Ressourcen des Deutschen. Ein Fallbeispiel zur Wortbildung im Nominalbereich’, in: Nardi, A. / Knorr, D. (eds.). Bewegte Sprachen. Leben mit und für Mehrsprachigkeit. Frankfurt: Lang 2014, 125-133.

Heller, Dorothee [& Redder, A. / Thielmann, W.] (eds.) 2014. Eristische Strukturen in Vorlesungen und Seminaren deutscher und italienischer Universitäten, Heidelberg: Synchron [Wissenschaftskommunikation 8]

Heller, Dorothee [& Winfried Thielmann, Angelika Redder] 2014. ‘Akademische Wissensvermittlung im Vergleich’. In Redder, A. / Heller, D. / Thielmann, W. (eds.), Eristische Strukturen in Vorlesungen und Seminaren deutscher und italienischer Universitäten. Heidelberg: Synchron, 7-17.

Heller, Dorothee [& Gabriella Carobbio] 2014. ‘Prima ha fatto riferimento al silenzio… - zum Bemühen um Erkenntnisgewinnung im Seminardiskurs’. In Redder, A. / Heller, D. / Thielmann, W. (eds.), Eristische Strukturen in Vorlesungen und Seminaren deutscher und italienischer Universitäten. Heidelberg: Synchron, 57-72.

Heller, Dorothee 2014. ‘Dozentenseitige Beiträge zum Verständigungshandeln in einer italienischen Germanistikvorlesung’. In Hornung Antonie / Carobbio Gabriella / Sorrentino, Daniela (eds.) Diskursive und textuelle Strukturen in der Hochschuldidaktik. Deutsch und Italienisch im Vergleich, Münster: Waxmann, 95-116.

Heller, Dorothee [& C. Desoutter, /M. Sala] (eds.) 2015. Corpora in specialized communication / Korpora in der Fachkommunikation / Les corpus dans la communication spécialisée, online-publication: http://dinamico.unibg.it/cerlis/page.aspx?p=275], Cerlis series.

Heller, Dorothee [& Gabriella Carobbio & Claudia Di Maio] 2013. ‘Zur Verwendung von Frageformulierungen im Korpus euroWiss’, in: Desoutter, C. / Heller, D. / Sala, M. (eds.), Corpora in specialized communication / Korpora in der Fachkommunikation / Les corpus dans la communication spécialisée [online-publication] Cerlis series, 75-99) [http://dinamico.unibg.it/cerlis/public/CERLIS_SERIES_4_03.Carobbio_Heller_DiMaio.pdf].

Heller, Dorothee [& Antonie Hornung & Angelika Redder & Winfried Thielmann] 2013. ‚The euroWiss-Project: Linguistic Profiling of European Academic Education Germany/Italy’. In EuJAL European Journal of Applied Linguistics, De Gruyter Mouton 2013 [http://www.degruyter.com/view/j/eujal]

Heller, Dorothee 2013. ‘Tra nomenclatura e linguaggio scientifico transdisciplinare: il testo scientifico e la sua traduzione’. In Comunicare le discipline attraverso le lingue: Prospettive traduttiva, didattica, socioculturale. XII congresso dell'Associazione Italiana di Linguistica Applicata. Macerata, 23-24 febbraio 2012, Perugia: Guerra Edizioni 2013, 37-62.

Heller, Dorothee 2012. Wissenschaftskommunikation im Vergleich: Fallstudien zum Sprachenpaar Deutsch-Italienisch, Frankfurt: P. Lang [Arbeiten zur Sprachanalyse 57].

Heller, Dorothee 2011. ‘Wissenschaftliche Rezensionen und popularisierende Buchbesprechungen im Vergleich’. In Knorr D. / Nardi A. (eds.): Fremdsprachliche Textkompetenz entwickeln. Frankfurt: Lang, 135-154 [Deutsche Sprachwissenschaft international 13].

Heller, Dorothee 2011. ‘Verbale Ausdrücke und metaphorische Bezüge in deutschen und italienischen Wissenschaftstexten’. In Hornung, A. (ed.), Lingue di cultura in pericolo - Bedrohte Wissenschaftssprachen. L'italiano e il tedesco di fronte alla sfida dell'internazionalizzazione. Deutsch und Italienisch vor den Herausforderungen der Internationalisierung. Tübingen: Stauffenburg, 143-163.

Heller, Dorothee 2010. Deutsch, Italienisch und andere Wissenschaftssprachen. Schnittstellen ihrer Analyse. Frankfurt et al.: Peter Lang. [Deutsche Sprachwissenschaft International 12].

Heller, Dorothee 2010. ‘Unauffällige Ressourcen von Wissenschaftssprachen: Verweisausdrücke im Spach- und Übersetzungsvergleich.’ In Heller, D. (ed.) Deutsch, Italienisch und andere Wissenschaftssprachen. Schnitttellen ihrer Analyse. Frankfurt et al.: Peter Lang, 43-66.

Heller, Dorothee 2009. ‘Hier sei lediglich erwähnt / Per ora voglio solo accennare. Textdeixis in deutschen und italienischen Wissenschaftstexten. In Di Meola, C. et al. (eds) Perspektiven 3. Frankfurt: Peter Lang, 19-39.

Heller, Dorothee 2009. ‘Wortbildung im Verbalbereich. Beobachtungen zur Verwendung komplexer Verben in deutschen Wissenschaftstexten und zu ihren Entsprechungen im Italienischen.’ In Heinrich, W. / Heiss, Ch. (Hgg.) Fachsprache, elektronische Wörterbücher, multimediale Datenbanken. Empirische Forschungsansätze der Sprach- und Übersetzungswissenschaft. Festschrift für Marcello Soffritti zum 60. Geburtstag, München: Iudicium, 80-96.

Heller, Dorothee 2008. Formulierungsmuster in deutscher und italienischer Fachkommunikation. Intra- und interlinguale Perspektiven. Bern: Peter Lang.

Heller, Dorothee 2008. ‘Kommentieren und Orientieren. Anadeixis und Katadeixis in soziologischen Fachaufsätzen’. In Heller, D. (ed.). Formulierungsmuster in deutscher und italienischer Fachkommunikation. Intra- und interlinguale Perspektiven. Bern: Peter Lang,105-138.

Heller, Dorothee 2008. ‘Sprechhandlungsausdrücke in deutschen und italienischen Rezensionen der Rechtswissenschaft.’ In Mayer, F. / Krings, H. (Hgg.) Sprachenvielfalt im Kontext von Fachkommunikation, Übersetzung und Fremdsprachenunterricht. Für Reiner Arntz zum 65. Geburtstag. Berlin: Frank & Timme, 368-380.

Engberg, Jan / Heller, Dorothee 2008. ‘Vagueness and Indeterminacy in Law‘. In Bhatia, V. / Candlin, Ch. / Engberg, J. (eds.) Legal Discourse across Cultures and Systems. Hong Kong University Press, Hong Kong University Press, 145-168.

Heller, Dorothee / P. Taino (eds) 2007. Italienisch-deutsche Studien zur fachlichen Kommunikation. Frankfurt: Peter Lang. [Deutsche Sprachwissenschaft International 2].

Heller, Dorothee 2007. ‘Textkommentierende Hinweise im Sprachvergleich (Deutsch-Italienisch). Eine Fallstudie zu wissenschaftlichen Abstracts’. In Heller, D. / Taino, P. (eds.) Italienisch-deutsche Studien zur fachlichen Kommunikation. Frankfurt: Peter Lang, 155-166.

Heller, Dorothee / K. Ehlich (eds) 2007. Studien zur Rechtskommunikation. Bern / Frankfurt: Peter Lang. [Linguistic Insights: Studies in Language and Communication 56]

Heller, Dorothee 2006. ‘Deutsche Sprachwissenschaft in Italien (Rom, 9. -11. Februar 2006) Tagungsbericht’. Deutsche Sprache. Zeitschrift für Theorie, Praxis, Dokumentation 34/2006, 277-286. Ehlich, K. / Heller, D. (eds) 2006. Die Wissenschaft und ihre Sprachen. Bern, Peter Lang.

Heller, Dorothee 2006. ‘L'autore traccia un quadro ... Beobachtungen zur Versprachlichung wissenschaftlichen Handelns im Deutschen und Italienischen’. in Ehlich, K. / Heller, D. (Hgg.) Die Wissenschaft und ihre Sprachen. Bern, Peter Lang, 63-85.

Heller, Dorothee 2006. ‘Wissenschaftskommunikation zwischen Variation und Konvention’. In Neuland, E. (Hg.) Variation im heutigen Deutsch: Perspektiven für den Sprachunterricht. Bern: Peter Lang, 305-316.

Heller, Dorothee 2006. ‘Regolare esplicitamente la libertà di interpretazione -normativ wirksame Texte im internationalen Vergleich’. In Hepp, M. / Foschi, M. / Neuland, E. (Hgg.) Texte in Sprachforschung und Sprachunterricht. Neue Wege der italienisch-deutschen Kooperation. München: Iudicium, 230-242.

Bhatia, V. / Engberg, J. / Gotti, M. / Heller, D. (eds) 2005. Vagueness in Normative Texts. Frankfurt: Peter Lang.

Heller, Dorothee 2005. ‘Zwischen Bestimmtheit und strategischer Offenheit: Zur sprachlichen Qualifizierung deutscher und schweizerischer Sanktionsnormen'. In Bhatia, V. / Engberg, J. / Gotti, M. / Heller, D. (eds) Vagueness in Normative Texts. Bern / Frankfurt: Peter Lang: 357-378.

Heller, Dorothee 2004. ‘Deutsch als Wissenschaftssprache’. in Moraldo, S. / Soffritti, M. (eds) Deutsch aktuell. Beiträge zu den Tendenzen der Gegenwartssprache. Roma: Carocci.

Heller, Dorothee 2003. ‘Zur dualen Ausrichtung gesetzlicher Bestimmungen‘. Analisi Linguistica e Letteraria XI/2, 595-618.

Heller, Dorothee 2003. ‘Prinzipien der Textgestaltung und der Gebrauch von Konditionalsätzen im deutschen Schiedsverfahrensrecht’. In Bathia, V. / Candlin, C. / Gotti, M. (eds) Legal Discourse in Multilingual and Multicultural Contexts. Bern: Peter Lang, 287-312.

Gotti, M. / Heller, D. / Dossena, M. (eds) 2002. Conflict and Negotiation in Specialized Texts, Selected papers of the 2nd CERLIS conference. Bern: Peter Lang [Linguistic Insights: Studies in Language and Communication 3]

Heller, Dorothee / Engberg, Jan 2002. ‘Verwendungskonventionen deontischer Modalmarker im deutschen Schiedsverfahrensrecht’. In Gotti, M. / Heller, D. / Dossena, M. (eds) Conflict and Negotiation in Specialized Texts. Bern: Peter Lang, 165-188.

Heller, Dorothee 2001. ‘Ist Modalität normierbar? Zum Gebrauch der Modalverben in DIN-Normen’. In Gotti, M. / Dossena, M. (eds) Modality in Specialized Texts, Selected Papers of the 1st CERLIS Conference. Bern: Peter Lang, 213-238.

Heller, Dorothee 2000. ‘Norma e varietà nazionali. Il tedesco come lingua pluricentrica’, Linguistica e Filologia 11/2000 (Dipartimento di Linguistica e Letterature comparate, Università degli Studi di Bergamo), 7-33.

Heller, Dorothee 2000. ‘Metasprachliche und objektsprachliche Aspekte der Terminologiearbeit’. In Mayer, F. (ed) Language for Special Purposes: Perspectives for the New Millennium, Vol. I: Theory and Basics. Tübingen: G. Narr, 333-341.

Heller, Dorothee 1999. ‘Das Problem der Modalisierung in fachlichen Texten’. In Gerzymisch-Arbogast, H. / Gile, D. / House, J. / Rothkegel, A. (eds) Wege der Übersetzungs- und Dolmetschforschung (Jahrbuch Übersetzen und Dolmetschen, Band 1). Tübingen: G. Narr, 143-163.

Heller, Dorothee 1998. Wörter und Sachen: Grundlagen einer Historiographie der Fachsprachenforschung. Tübingen: G. Narr. [Forum für Fachsprachenforschung 43].

Heller, Dorothee 1996. ‘Modalverben in Fachtexten und Normen’. In Drumbl, J. / Soffritti, M. / Thüne, E.M. (eds) Deutsch in Italien: Didaktik - Forschung – Kommunikation. Brescia: BELT, 53-94.

Heller, Dorothee 1995. Fachsprachenforschung: Geschichte, Theorie, Anwendungen. Mit einem Vorwort von Reiner Arntz. Brescia: BELT 1995.