Alessandra Lombardi

Alessandra Lombardi

Università Cattolica del Sacro Cuore (sede di Brescia)

Facoltà di Scienze linguistiche e letterature straniere

via Trieste 17

25121 Brescia

Tel. (030) 2406.222

E-mail: alessandra.lombardi@unicatt.it

Profile

Alessandra Lombardi is a researcher of German Language at the Università Cattolica del Sacro Cuore (Faculty of Scienze linguistiche e letterature straniere - Brescia). Main research interests: contrastive linguistics (Italian-German), LSP (text-)linguistics and LSP translation (focus on legal and tourist texts), corpus-based terminology and terminography, lexical semantics (collocations and neologisms in different varieties of contemporary Italian and German).


Alessandra Lombardi è Professore associato di Lingua e traduzione tedesca presso la Facoltà di Scienze linguistiche e letterature straniere dell’Università Cattolica del Sacro Cuore (sede di Brescia) dove è titolare dei corsi di Linguistica Tedesca (Laurea triennale) e Strategie comunicative e negoziali della lingua tedesca (Laurea magistrale); è anche docente del modulo di Lessicografia e computer nell’ambito del corso annuale di Informatica umanistica (Laurea triennale).

Dall’a.a. 2006-2007 è Coordinatrice dei Collaboratori Esperti Linguistici di Lingua tedesca e responsabile della programmazione dei corsi SeLdA di Lingua tedesca presso la sede di Brescia dell’Università Cattolica del Sacro Cuore.

La sua attività di ricerca scientifica si è incentrata prevalentemente su tre aree di specializzazione: scientifico-accademica, giuridica e turistica, indagate nei rispettivi profili terminologici, testuali e traduttivi, in particolar modo con metodologie e strumenti elaborati nell’ambito della linguistica dei corpora.

E’ afferente al Dipartimento di Scienze linguistiche e letterature straniere dell’Università Cattolica del Sacro Cuore e fa parte del collegio docenti della Scuola dottorale in Scienze linguistiche e letterarie dello stesso Ateneo; è inoltre membro dell’Associazione Italiana di Germanistica (AIG).

Publications

Lombardi, Alessandra 2019. ‘Defining cybercrime across legal cultures and genres: A comparative study of legal definitions in German, Austrian, Swiss and Italian computer crime law’. In Luttermann K./Kazzazi K./Luttermann C. (Hrsg.), Institutionelle und individuelle Mehrsprachigkeit, Münster u.a.: LIT Verlag [Rechtslinguistik: Studien zu Text und Kommunikation], 143-194.

Lombardi, Alessandra 2019. ‘Zur Langlebigkeit von Stereotypen im Tourismusdiskurs. Hotelwerbung am Gardasee in der Belle Époque und im Zeitalter des digitalen Marketing. In Janich, N. (Hrsg.): Stereotype in Marketing und Werbung. Interdisziplinäre Perspektiven auf kulturspezifische Wissensrepräsentationen, Wiesbaden: Springer Verlag [Europäische Kulturen in der Wirtschaftskommunikation 29], 103-132.

Lombardi, Alessandra 2017. ‘Faszinierend und exzentrisch - nicht jedermanns Geschmack. Der Vittoriale degli Italiani in den Augen deutscher Reisender. Eine soziolinguistische Studie in alten und neuen Medien der Tourismuskommunikation’. In Lombardi A./Mor L./Roßbach N. (Hrsg.), Der Gardasee und die Deutschen / I tedeschi e il Garda. Literatur - Kunst - Kommunikation / Letteratura - Arte - Comunicazione, Frankfurt a.M. u.a.: Peter Lang [MeLiS 22], 223-252.

Lombardi, Alessandra 2014. ‘Hier kommen alle auf Ihre Kosten. Comunicare e tradurre l'identità di un territorio nell'era del turismo globale. Nuove sfide (e opportunità) per le professioni linguistiche’. In Mediazioni. Rivista online di studi interdisciplinari di lingue e culture, n. 16 2014/96 (Dossier traduzione specializzata)http://www.mediazioni.sitlec.unibo.it/index.php/no-16-2014/96-dossier-traduzione-specializzata-2014/299-hier-kommen-alle-auf-ihre-kosten-comunicare-e-tradurre-lidentita-di-un-territorio-%20nellera-del-turismo-globale-nuove-sfide-e-opportunita-per-le-professioni-linguistiche.html

Lombardi, Alessandra / Moletta, Silvia 2013. ‘Von der Hochschule in die Berufswelt und wieder zurück. Berufsbezogene Korpusarbeit im Unterricht Deutsch al Fachsprache’. In Desoutter, C./Heller, D. /Sala, M. (eds.), Corpora in specialized communication - Korpora in der Fachkommunikation - Les corpus dans la communication spécialisée, CERLIS Series vol. 4, 189-208 http://dinamico.unibg.it/cerlis/public/CERLIS_SERIES_4_07.Lombardi_Moletta.pdf

Lombardi, Alessandra 2013. ‘Usuelle Wortverbindungen und wiederkehrende Kommunikationshandlungen in touristischen Texten. Das Projekt TouriTerm’. In: Höhmann, D./Spissu, M.V. (Hrsg.), Tourismuskommunikation. Im Spannungsfeld von Sprach- und Kulturkontakt. Frankfurt a.M. u.a.: Peter Lang [Arbeiten zur Sprachanalyse], 323-347.

Lombardi, Alessandra 2012. ‘In posizione soleggiata e panoramica, sul nuovo lungolago, luce elettrica, cucina tedesca. Le inserzioni pubblicitarie in Der Bote vom Gardasee. Analisi linguistica e sociosemiotica’. In Mor, L. (a cura di), Der Bote vom Gardasee (1900-1914). Un giornale tedesco nell’Italia del primo Novecento. Salò: Ateneo di Salò, 189-254.

Lombardi, Alessandra 2011. 'Fachsprachen lernen mit Korpora. Die Integration korpuslinguistischer Verfahren im Unterricht Deutsch als Fachsprache'. In Knorr, D./Nardi, A. (eds.) Fremdsprachliche Textkompetenz entwickeln. Frankfurt/Main u. a.: Peter Lang [Deutsche Sprachwissenschaft international], 217-236.

Lombardi, Alessandra 2010 (in collaborazione con Costanza Peverati e Irmgard Soukup-Unterweger): ‘TouriTerm: Eine mehrsprachige Datenbank für die qualitative Erstellung und Übersetzung von Tourismustexten (A Multilingual Database for the Translation and Production of Quality Tourist Texts)’. In Heine, C./Engberg, J. (eds.): Reconceptualizing LSP. Online proceedings of the XVII European LSP Symposium 2009. Aarhus 2010. http://bcom.au.dk/research/publications/conferencepublications/extendedcontributions/

Lombardi, Alessandra 2008. ‘Tempus der Wissenschaft. Eine kontrastive Fallstudie zu deutschen und italienischen Artikeln des Annali-Korpus’. In Heller, D. (ed.) Formulierungsmuster in deutscher und italienischer Fachkommunikation: intra- und interlinguale Perspektiven. Bern: Peter Lang, 139-180.

Lombardi, Alessandra 2007. ‚Rechtswidrige Taten fördern. Usuelle Wortverbindungen in strafrechtlichen Texten (deutsch vs. italienisch)’. In Heller, D. / Ehlich, K. (Hrsg.) Studien zur Rechtskommunikation. Bern: Peter Lang, 115-151.

Lombardi, Alessandra 2007. ‚Deutsche und italienische Neologismen(forschung): Beobachtungen zur Verbreitung fachlicher Lexik im öffentlichen Diskurs’. In Heller, D. / Taino, P. (Hrsg.) Italienisch-deutsche Studien zur fachlichen Kommunikation. Bern: Peter Lang, 95-210.

Lombardi, Alessandra 2006. ‘Tourismuswerbung im Vergleich. Das Erwerben von Sprach-, Kultur- und Marketing-Know-how durch die stilsemiotische Analyse von Paralleltexten’. In Foschi Albert, M. / Hepp, M. / Neuland, E. (Hg.) Texte in Sprachforschung und Sprachunterricht. Pisaner Fachtagung 2004 zu neuen Wegen der italienisch-deutschen Kooperation IUDICIUM, München, 292-298.

Lombardi, Alessandra 2004. Collocazioni e linguaggio giuridico. Proposte per un’analisi semi-automatica delle unità complesse in testi del diritto penale italiano e tedesco. Milano: I.S.U. Università Cattolica.

Lombardi, Alessandra 2003. ‘Kurt Huber e Roland Freisler a confronto: per un’analisi intertestuale degli atti del secondo processo ai membri della Rosa Bianca’. Humanitas 58/5, 796-812.

Lombardi, Alessandra 2002. ‘Niente di nuovo dall’UE? I neologismi nelle direttive (ita/deu) dell’Unione Europea e la loro trasposizione nella legislazione di Italia, Germania e Austria’. In Koskela, M. / Laurén, C. / Nordman, M. / Pile, N. (eds) Porta Scientiae I Lingua specialis. Vaasa: Veera Puro-Aho, 109-122.

Lombardi, Alessandra 2002. ‘Argumentative Auseinandersetzung und Konflikt in der Strafjustiz des Dritten Reiches: Die Akten des zweiten Prozesses gegen die Weiße Rose’. in Gotti, M. / Heller, D. / Dossena, M. (eds) Conflict and Negotiation in Specialized Texts. Bern: Peter Lang, 419-442.

Lombardi, Alessandra 2001. ‘Il testo di promozione: qualità, lingua e cultura’. In Taccolini, M. (ed.) Il turismo bresciano tra passato e futuro. Milano: Vita e Pensiero, 321-341.

Lombardi, Alessandra 2001. ‘Die Strafe-Komposita: alcune osservazioni sulla produttività dei composti nel linguaggio normativo e non del diritto penale tedesco’. In Mayer, F. (ed.) Language for Special Purposes: Perspectives for the New Millennium. Vol. 1. Tübingen: Gunter Narr Verlag, 685-695.