Les Enfants Oublies
Céline Marie Claudette Dion CC OQ (/seɪˌliːn diˈɒn/,[1] also UK: /- ˈdiːɒn/;[2] French: [selin maʁi klodɛt djɔ̃], Quebec French: [- d͡zjɔ̃]; born 30 March 1968)[3] is a Canadian singer. She is renowned for her powerful, technically skilled vocals,[4][5] and remains the best-selling Canadian recording artist and one of the best-selling artists of all time with record sales of over 200 million worldwide.
[Intro]
Les enfants oublies trainent dans les rues
Forgotten children hang out in the streets
Sans but et au hasard
Aimless and at random
Ils ont froid, ils ont faim, ils sont presque nus
They are cold, they are hungry, they are almost naked
[Verse 1]
Et leurs yeux sont remplis de brouillard
And their eyes are filled with fog
Ils ont pour rêver le bord des ruisseaux
Comme une volee de pauvres moineaux
Like a flock of poor sparrows
Ils ont pour rever le bord des ruisseaux
They dream of the edge of the streams
Recroquevilles sous le vent d'hiver
Curled up in the winter wind
Dans leur pull-over de laine mitee
In their woolen sweater
Les enfants oublies n'ont pour seuls parents
Forgotten children have only parents
Que les bruits des grands boul'vards
Than the sounds of the big boul'vards
Dans le creux de leurs mains
In the palm of their hands
Ils tendent aux passants
They tend to passers-by
Des objets derobes aux bazars
Items stolen from bazaars
Il ont pour s'aimer d'un naif amour
They have to love each other with a naive love
La fragilite des mots de velours
The fragility of velvet words
Ils ont pour palais tout un univers
They have a whole universe for their palate
Dans les courants d'air des vastes cites
In the air currents of the vast cities
[Outro]
Les enfants oublies trainent dans les rues
Forgotten children hang out in the streets
Tout comme des petits vieux
Just like old people
Ils ont froid, ils ont faim, ils sont presque nus
They are cold, they are hungry, they are almost naked
Mais ce sont les enfants du bon Dieu
But these are the children of the good god