Chanson d'innocence

Lyrics

She said must not touch

Elle disait faut pas toucher


To the birds in the wheat fields

Aux oiseaux dans les champs de blé


I will kill the hunter who will kill them

Je tuerai le chasseur qui les tuera


I will kill you even if it was you

Je te tuerai même si c'était toi


And the violence of these words

Et la violence de ces paroles


From this song of innocence

De cette chanson d'innocence


It makes me cry when I think about it

Ça m'fait pleurer quand j'y pense


Catherine the world has changed

Catherine le monde a changé


Hunters are on the safe side

Les chasseurs sont du bon côté


For the birds there is much more to do

Pour les oiseaux y a plus grand-chose à faire


They will kill the pigeons with nuclear power

Ils tueront les pigeons au nucléaire


The wheat fields of our childhood games

Les champs de blé de nos jeux d'enfance


Will soon be like this desert

Seront bientôt comme ce désert


How to shut up when I think about it

Comment me taire quand j'y pense

They are proud of their bombers

Ils sont fiers de leurs bombardiers


Of their soldiers, of their ideas

De leurs soldats, de leurs idées


There are gulags for those who talk too much

Y a des goulags pour ceux qui parlent trop


There are medals to play the heroes

Y a des médailles pour jouer les héros


There's not a song that can do

Y a pas une chanson qui peut faire


Change things, not nothing

Changer les choses, non aucune chose


It makes me sing when I think about it

Ça m'fait chanter quand j'y pense

The masters of war are here

Les maîtres de la guerre sont là


God is by their side you see

Dieu est à leurs côtés tu vois


They disguise themselves behind their speeches

Ils se déguisent derrière leurs discours


They lie to us a little more every day

Ils nous mentent un peu plus chaque jour


When the tears and the blood

Quand les larmes et le sang


Will no longer have any meaning

N'auront plus aucun sens


I would go pray if I think about it

J'irais prier si j'y pense

She said must not touch

Elle disait faut pas toucher


To the birds in the wheat fields

Aux oiseaux dans les champs de blé


I will kill the hunter who will kill them

Je tuerai le chasseur qui les tuera


I will kill you even if it was you

Je te tuerai même si c'était toi


I wonder if she believes

Je me demande si elle croit


Always in violence

Toujours en la violence


Or if she still believes in love

Ou si elle croit encore en l'amour


It makes me doubt when I think about it

Ça m'fait douter quand j'y pense