Kósa Gábor katalógusszövege
az 1998-as Bolt Galériában rendezett kiállításomhoz
Capricornus és kőszikla. " ("Az Úr szólt: Nézd itt mellettem van hely, állj ide a sziklára. Ha majd elvonul elötted dicsőségem, a szikla mélyedésébe teszlek és kezemmel befödlek, amíg elvonulok elötted. Ha visszavonom a kezemet, hátulról látni fogsz, arcomat azonban nem láthatod.")."
Az apollói és dionysosi hagyományt transzcendáló Pan tradíciója az apokatastasis ton panton negatív visszavonása. Szakrális pantomim, a teremtetlen világok pléromatikus csendjének lenyomata. Nihil ex creatione.
Kecskés Péter minden képe a Genezis 1. versére vonatkozik. "Sötétség borította a mélységeket és Isten lelke lebegett a vizek fölött. Isten szólt:". Kecskés Péter minden képe a Jelenések könyvének 17. versére vonatkozik. "Gyere, megmutatom neked a nagy kéjnő itéletét, aki a nagy vizek fölött ül." Kecskés Péter minden képe a 22. zsoltárra vonatkozik.
Kecskés Péter minden képe.
Az égő csipkebokor árnyéka. A sziklából a rubedo és albedo magját fakasztó Crowley nyelve. Spare és Anger pupillájának celesztális víziója. A feltámadott test közvetlen kontemplációja. Visio Beatifica.
A Szent Szellem transzmutálása Szent Lélekké. Az iszlám gnosztikus félholdja. Hérakleitosz töredék-nélküli homályossága. A kettős tagadás negációja. Az apokrifek apokrif interpretációja. Platón és Plutó conjunkciója. A szarvakat viselő Grant, amint lejön a Hold Hegyéről.
Kecskés Péter minden képe.
A feltámadás vörös fénnyel megvilágított negatívja a sötétkamrában.
Bódy vaku(um)-teste, Hajas redőzött otthontalansága.
A Nyilas közegében egyesülő Bak és Skorpió.
A Titok körülmetélése.
Capricorn and roCK. (“And again he said: Behold there is a place with me, and thou shalt stand upon the rock. And when my glory shall pass, I will set thee in a hole of the rock, and protect thee with my right hand, till I pass. And I will take away my hand, and thou shall see my back parts: but my face thou canst not see.”)
Pa(i)n's tradiation transcENDing the traditions of Apollo and Diobysos is the negateve retraction of apoKATAstasis ton PANton. Sacret mime, sigil of the uncreated wor(l)ds of the plerotic qui(nt)escence. NIHIL EX CREATIONE.
K.P.’s ph.O.T.O.s ALL ALLude to the first verse of Genisis: “And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep. And the spirit of God moved over the waters. And God said:”. K.P.’s ph.O.T.O.s ALl ALlude to the 17th verse of the Apocalypse: “Come, I will shew thee the condemnation of the great harlot, who sitteth upon many waters.” K.P.’s ph.O.T.O.s all allude to Psalm 22.
K.P.’s photos all.
Shade(s) of the bURNing bush. The tongue of Crowley striking the SEEd of rubado and the ESSEnce of ALbedo from the S(a)tone. Celestial (di)vision of Spare’s and Anger’s eyelid. Immediate conTEMPLation of the resserected body. VISIO BEATIFICA.
Tran(u)smut(il)ation of the Holy Spr(n)t into the Holy Sal. The g(e)nostic semen-moon of Islam. The dis-fra(u)gmented obscur(in)ity of HeracLIT. The negat(e)ion of the double negation. The apocryph(st)al interp(ene)retation of the Apocrypha. The conjunction of Plato and Pluto. Grant horned dis-cend ing from the mountAIN of the Moone.
K.P.’s ph.O.T.O.s AL.
The negative of the(os) ressurection illumiNATEd by the cinnabar glare within the dARK chamber.
Bódy’s flash-flesh. Wake(um)-body of Hajas.
The marriage of Capricorn and Scorp in the church of Sagittar.
The circumvision of the Secret(e).
Capricorne et rocher(che). (“Le seigneur dit: Voici un lieu pres de moi. Tu te tiendras sur le rocher. Alors, quand passera ma gloire, je te mettrai dans la creux du rocher et, de ma main, je t’arbitrai tant que je passerai. Puis j’écarterai ma main et tu me verras de dos, mais ma face on ne peut la voir.”)
La tr(m)a(u)dition de Pan transcendant la traDITion d’Apollon et de Dyonysos est rétractation négative d’apokatastasis ton PANton. La pantomim sacrale est l’empreinte du sILEnce pléromatique des mONDEs incrées. NIHIL EX CREATIONE.
Chacune des images de P.K. se REpporte au 1e verset de la Genese: “... et la ténebre a la surface de l’abime; le souffle de Dieu planait a la surface des eaux, Dieu dit:”. Chacune des images de P.K. se (r)apporte au 17e verset de l’Apocalypse: “Viens, je te montrerai le jugement de la grande prostiruée qui réside au bord des océans.” Chacune des image de P.K. se rapporte au 22e pSAU(F)m.
Chacune des image de P.K.
L’ombre du bOisson ardent. La langue de Crowley qui fait jAI(EU)llir du rocher le grain de rubedo et albedo. La vision céleste de la pupill(on) de Spare et Anger. La contemplation immédiate du co(eu)rps ressuscité. VISIO BEATIFICA.
La transmutation du Saint Esp(e)rit en Saint Ane. Le croiXant gnostique d’Islam. L’obsEQUrité sans-fragment d’Héraclite. La négation de la double-négation. L’interprétation apogryphe des apocryphes. La conjonction de Platon et Pluton. Grant portant des cornes en descend(re)ant du Mont de Lune.
Chacune des images de P.K.
Le négatif de la réssurection éclairée de lumiere rouge dans la chambre obscure.
Le vacuum-corps de Bódy, le sans-chez-soi plié de Hajas.
Le marriage du Capricorne et du Scorpion dans l’aiglise du Sagittaire.
Le circonvision du Secret.