Chinese fleatbread
Bing (Chinees:餠) is een Chinees eten op basis van tarwemeel met een afgeplatte of schijfachtige vorm. Deze voedingsmiddelen kunnen lijken op de platte broden, pannenkoeken, taarten en ongezuurde deegwaren van niet-Chinese keukens. Velen van hen lijken op de Indiase roti, Franse crêpes, Salvadoraanse pupusa of Mexicaanse tortilla, terwijl andere meer lijken op cakes en koekjes.
De term is Chinees, maar kan ook verwijzen naar flatbreads of cakes van andere culturen. De crêpe en de pizza worden bijvoorbeeld respectievelijk keli bing (可麗餅) en pisa bing (披薩餅) genoemd, gebaseerd op het geluid van hun Latijnse namen en de bloemtortilla staat bekend als Mexicaanse dunne bing (墨西哥薄餅 ) op basis van het land van herkomst.
Op internet zijn ook diverse varianten te vinden, wij nemen hier eentje uit die ik in China veel gegeten heb.
Soorten
Bing is meestal een informeel gerecht en wordt over het algemeen als lunch gegeten, maar ze kunnen ook worden verwerkt in formele maaltijden. Zowel pekingeend als moo shu-varkensvlees worden opgerold in dunne tarwebloem bao bing met lente-uitjes en zoete bonensaus of hoisinsaus. Bing kan ook een vulling hebben zoals gemalen vlees. Bing worden gewoonlijk gekookt op een koekenpan of bakplaat, hoewel sommige worden gebakken.
Enkele veel voorkomende typen zijn:
Cong you bing (蔥油餅; lente-uitjes en olie bing)
Fa mian bing (發麵餅; met gist gerezen bing)
Laobing (烙餅; gebakken bing)
Chun bing (春餅; lentepannenkoek), een dunne, noordelijke bing die traditioneel wordt gegeten om het begin van de lente te vieren. Meestal gegeten met een verscheidenheid aan vullingen.
Shaobing (燒餅; gebakken bing)
Jianbing (煎餅; gebakken ei pannenkoek, vergelijkbaar met pannenkoeken), een populair ontbijt streetfood in China.
Bó bǐng (薄饼; letterlijk "dunne pannenkoeken"), een dunne cirkelvormige crêpe-achtige wikkel of "huid" (薄餅皮) die verschillende vullingen omhult. Dit wordt soms "Mandarijn pannenkoek" of "moo shu pannenkoek" (木须饼, mù xū bǐng) genoemd in Amerikaans-Chinese voedselcontexten.
Luóbo si bing (萝卜絲餅, geraspte radijs bing), een soort gefrituurde bing bestaande uit een tarwedeeghuid gevuld met geraspte radijs
Rou jia bing (肉夹饼), ook wel rou jia mo genoemd, verwijst naar een bing die wordt opengesneden en gevuld met vlees, meestal gestoofd varkensvlees of lamsvlees. Sommige varianten, zoals niu rou jia bing (腊牛肉夹馍) gebruiken sesambrood en zijn gevuld met rundvlees en gepekelde wortelen en daikon, vergelijkbaar met een banh mi.
Hé yè bǐng (荷叶饼; een opvouwbare bing gemaakt om een lotusblad weer te geven), werd gebruikt om veel rijke vleesvullingen te begeleiden en gepopulariseerd door de gua bao, een variatie met roodgekookte varkensbuik.
Jin bing (筋饼) is een gelaagde bing die is gemaakt met hoog-glutenmeel (jin (筋) wat gluten betekent) populair in Noord-China. Het is ook bekend als zhua bing (抓饼) omdat de lagen ervan met de handen kunnen worden vastgegrepen (zhua (抓) wat grijpen betekent).
Guokui (锅盔)
De Yuèbǐng (月餅; mooncakes), hoewel het de naam bing deelt, is echt een gebakken zoet gebak dat gewoonlijk wordt geproduceerd en gegeten tijdens het midden van de herfstfestival. Enkele andere desserts zijn "Vrouwen"-cake (老婆饼), die wintermeloen bevat, en de gezoete versie van cake met 1000 lagen (千层饼) die tianmianjiang, suiker en vijfkruiden of kaneel bevat.
Bings wordt ook gegeten in andere Oost-Aziatische culturen, de meest voorkomende is de Koreaanse Jeon (Koreaans: 전; Hanja: 煎), die vaak zeevruchten bevat.
In Japan verwijst het karakter 餅 meestal naar mochi (kleefrijstwafels), maar wordt ook gebruikt voor sommige andere voedingsmiddelen, waaronder senbei (煎餅) rijstcrackers, geschreven met dezelfde karakters als maar heel anders dan jianbing. De meeste Japanse bing-type gekookte tarwecakes, zowel zoet als hartig, worden in plaats daarvan yaki (焼き) genoemd, zoals in dorayaki, taiyaki, okonomiyaki, enz.
ingrediënten
Ingrediënten voor het deeg (Maak 6 pannenkoeken; serveer 3-4 personen):
250 gram bloem voor alle doeleinden
1/4 tl zout
140 gram gekookt heet water
250 gram bloem voor alle doeleinden
1/4 tl zout
1/2 theelepel gist
125 gram warm water 38 C of 100 F
Ingrediënten voor de You Su (油酥):
1,5 el plantaardige olie
1,5 eetlepel bloem voor alle doeleinden
Ingrediënten voor de sojasaus:
2 eetlepels Sichuan Dou Ban Jiang
2,5 el sojabonenpasta
1 el zoete bonenpasta
2 tl geraspte knoflook
1 tl geraspte gember [1茶匙姜蓉]
2 el Chinese kookwijn
2 el water
1,5 eetlepel geroosterd sesamzaad
Andere voor garnering:
Lente-ui
instructies:
Maak de sojasmaak pittige saus. Voeg in een sauspan 2 tl olie, 2 el Sichuan Dou Ban Jiang, 2,5 el sojabonenpasta, 1 el zoete sojabonensaus toe. Roer het goed door. Voeg 2 tl knoflook, 1 tl gember toe. Roer het een beetje en voeg 2 el Chinese kookwijn, 2 el water toe. Blijf het op middelhoog vuur koken. Laat de saus inkoken tot hij dikker wordt. Voeg wat geroosterd sesamzaad toe. Dit sausrecept is genoeg voor 12 pannenkoeken met sojasmaak. Dus ik bewaar het in een pot. In de koelkast is het 1 maand houdbaar en in de vriezer 6 maanden.
Maak 2 soorten deeg. De eerste noemen we het 半发面, wat half gerezen deeg betekent. De tweede noemen we tangmian (烫面), wat kokend heet water is om het deeg te maken. Zal later uitleggen waarom. Laten we nu de eerste maken.
Voeg in een grote kom 250 gram bloem toe, samen met 1/4 theelepel zout. Geef het een mix. Los 1 tl gist op in 125 gram warm water. De temperatuur is ongeveer 38 graden Celsius of 100 graden Fahrenheit. Giet langzaam het gistwater bij de bloem. Roer het met stokjes. Verzamel alle bloem bij elkaar. Maak er een deeg van. Kneed het tot een gladde massa. Dek het af en laat het 25 minuten staan.
Terwijl het eerste deeg zit, laten we het tweede maken. Je hebt ook 250 gram bloem voor alle doeleinden nodig, samen met 1/4 theelepel zout. Geef het een mix. Giet er dan langzaam 140 gram gekookt heet water bij. Gebruik tegelijkertijd eetstokjes om het te roeren. Heet water zal het eiwit van de bloem denatureren, waardoor de pannenkoeken super schilferig worden. Laat het een beetje afkoelen zodat je handen het aan kunnen. Begin met kneden tot het glad is. Dek dit af en laat het 10 minuten rusten.
10 minuten later. Het eerste deeg moet een beetje groter worden. Als je het opent. Er zijn wat bubbels, maar het is niet volledig verhoogd. Je combineert deze 2 stukken deeg gewoon met elkaar. Half gerezen deeg geeft je pannenkoeken de zachte middenlaag en heet waterdeeg geeft de pannenkoek een krokante buitenlaag. Door ze samen te voegen, krijgen de pannenkoeken een geweldige textuur.
Zodra 2 soorten deeg goed zijn gecombineerd, dek het af en laat het 5 minuten staan. Tijdens deze 5 minuten kun je het olie-bloemmengsel maken dat we You Su [油酥] noemen. 1,5 el bloem voor alle doeleinden + 1,5 el plantaardige olie. Mix het tot je geen klontjes meer ziet. Dit is waarom je pannenkoeken zoveel lagen hebben.
Laten we nu teruggaan naar ons deeg. Rol het een beetje op en verdeel het dan grof in 6 stukken.
Neem een stuk. Maak het met je hand plat en rol het in een ronde vorm. Zodra je het in 7 inch breed krijgt. Snijd het deegblad en bestrijk het olie-bloemmengsel op het deegblad. Bewaar het einde ervan en borstel dat deel niet. Rol het vanaf één kant op. Maak er iets van als een ijskam. Trek het uiteinde eronder. Laat het rechtop staan en maak het plat. Dan doe je gewoon hetzelfde en maak je de rest af.
Maak het plat met je hand. Rol het tot een dun stuk. De maat moet ongeveer 6-7 inch breed zijn.
Doe wat olie in de pan. Leg in de pannenkoek. Draai het met je hand zodat het gelijkmatig gaar wordt. Houd het vuur middelhoog laag. Als de ene kant een beetje gaar is, kun je hem omdraaien en de andere kant bakken. Zorg ervoor dat je op de pannenkoeken blijft drukken zodat ze niet opblazen. Blijf de pannenkoek omdraaien en naar beneden drukken totdat beide kanten goudbruin zijn. Het duurt in totaal ongeveer 6-8 minuten.
Haal het eruit en leg het op een snijplank. Borstel de sojasaus die we zojuist hebben gemaakt. Strooi er wat lente-ui over. Snijd het in de gewenste maat en je bent klaar.