Микс недописанных книг:
"Атом и сознание",
"Бессмертные даосы в междупланетном театре",
"Книга как книга",
"Экстренные сообщения во время весеннего обострения противокороновирусного карантина",
"Философское письмо"
и других.
ПО ИЗДАНИЮ:
Зефрам Кокрейн
очерк теории сверх-светового путешествия
(с) "Корпорация Сириус",
2068.
___
Перевод с боргского Андрея Ханова, 2220.
Вступление:
Университетские историки считают эту, малоизвестную широкой публике, книгу, написанную Кокрейном на языке боргов - либо фантазией пленника, пытавшегося занять свой разум пустыми умствованиями, часто противоречащими друг другу, то есть - написаную, что-бы не сойти с ума, в плену у Коллектива, либо же - подделкой самих боргов - так как -косвенно призывает к соединению разума всех людей в единый коллектив, что по известным заявлением самих боргов - является целью эволюции сознания, но - для современного человечества - идеологически не приемлемо. Как бы это ни было - для современой науки - эта книга абсолютно бесполезна и обладает лишь исторической ценностью.
Но, я исхожу из предположения, что книга - не подделка и если это так, то любопытно восстановить ход мысли самого Кокрейна. Как известно язык боргов математичен, он переводится матрицами. Обилие формул необходимо для упрощённого пояснения таких матриц, передать мысли Кокрейна - изложенные на боргском - простыми словами - сложнее. Тем не менее, даже не знакомый с современной физикой читатель - найдет в тексте и пространные философствования. Цель перевода - не в том, что бы сделать мысль Кокрейна понятной, его не поняли даже борги, а проследить его путь к ней.
Бессмертные даосы в междупланетном театре.