Il ne faut pas se laisser décourager par le titre ci-dessus. La grammaire présentée ici n’a rien de commun avec la discipline connue de l’école, à l’exception, bien sûr, des termes techniques qu’on doit forcément utiliser, mais que l’on ne tardera certainement pas à réapprendre tout en lisant ces pages. En effet, celles-ci contiennent plutôt des descriptions explicatives que des collections de règles.
On dit que Jacob Grimm, dans sa qualité de linguiste, aurait conseillé l’étude du hongrois à tous ceux qui voulaient créer une langue artificielle.
Aujourd’hui, on devrait par contre conseiller à chacun qui veut apprendre le hongrois d’étudier d’abord les règles bien simples de l’espéranto, parce que cette langue artificielle réalise quelque principes fondamentaux du hongrois dans une forme presque cristalline.
Voici une remarque de l’Association Australienne de l’Espéranto (.eng) qui décrit précisément cet état de faits :
« L’espéranto encourage l’habitude de chercher des motifs récurrents puisqu’il possède un système de préfixes et de suffixes qui peuvent être employés en toute liberté et confiance, parce qu’il n’y a aucune exception à leur applicabilité. »
Et des motifs récurrents, il y en a légion dans le hongrois…
Tanulj magyarul!fr de Pierre GAAL est mis à disposition selon les termes de la licence Creative Commons paternité 2.0 France.