Las variedades de la lengua: curso de "oregonés" para foranos

Cortesía de Oregón Televisión, aquí tenéis unos cuantos vídeos que os ilustrarán sobre cómo se habla en Aragón. El castellano aragonés se puede incluir entre las variantes septentrionales del castellano, con características propias, sobre todo en la entonación y el vocabulario. No es un dialecto sino un "habla regional".

Voy a comentar un capítulo como ejemplo porque sé de qué va la cosa en primera persona.

Se trata de un programa de tono humorístico enfocado a la descripción de aspectos lingüísticos y extralingüísticos que caracterizan al castellano hablado en Aragón.Para ilustrarlos se realizan pequeñas dramatizaciones coloquiales que reproducen la particularidad de la lengua oral de que trata el programa. A continuación, el presentador expone su análisis humorístico en un registro más "académico", aunque lo hace de forma paródica.El capítulo habla de las medidas y se centra en el léxico y la semántica, uno de los campos que más distingue las variedades diatópicas.Una miaja, una chorradeta, sin talento... son expresiones cuantificadoras propias de los maños... Por supuesto, en las escenificaciones se aprecian otros rasgos del aragonés como cuestiones morfológicas (el diminutivo -ico) o la entonación.Ana Romeo