PORTUGUES / BRAZIL - Konstantínos P. Kaváfis - Ítaca (Análise) - Notas sobre Literatura Grega Moderna de Konstantinos Mantis
*****************
Esta página foi criada pelo braintumorguy, em Atenas, GRÉCIA.
Por favor, faça uma Doação Pequena, na minha luta contra o meu Tumor Cerebral que está Crescendo, (((para mais informações sobre mim, por favor visite a minha página da web MEDICAL
https://sites.google.com/site/niactec/homeportuguese )))
==========
==============
==========
Konstantinos Cavafy "Ithaca"
Quando você vai para Ithaca,
gostaria que a estrada fosse longa,
cheio de aventuras, cheio de conhecimento.
Os Laistrigonas e os Ciclopes,
não tenha medo do Poseidon zangado,
você nunca vai encontrar tal no seu caminho,
se o seu pensamento for alto, tudo bem
a emoção toca sua mente e corpo.
Os Laistrigonas e os Ciclopes,
você não vai encontrar o Poseidon selvagem,
se você não os carrega em sua alma,
se a tua alma não os põe à tua frente.
Queria que a estrada fosse longa.
Muitas manhãs de verão para ser
com que prazer, com que alegria
você vai entrar em uma porta primeiro δω
para parar de negociar com fenícios,
e boas ações para conseguir,
mostarda e coral, âmbar e ébano,
e ervas hedonísticas de todos os tipos,
o máximo que você puder, muitas ervas hedonísticas ∙
em muitas cidades egípcias para ir,
aprender e aprender com os educados.
Sempre mantenha Ítaca em mente.
Chegar lá é o seu destino.
Mas não apresse a viagem.
Melhor feliz aniversário para durar ∙
e o velho para descansar na ilha,
rico com o que você ganhou na estrada,
não esperando que a riqueza lhe dê Ítaca.
Ithaca deu a você uma boa viagem.
Sem ele, você não estaria na estrada.
Ele não tem mais nada para lhe dar.
E se você a encontrar pobre, Ítaca não riu de você.
Tão sábio que você se tornou, com tanta experiência,
Ithaca já vai entender o que eles significam.
Ithaca
Poema instrutivo, escrito na segunda pessoa para tornar mais intenso o senso de instinto do poeta ao leitor. Com o uso da segunda pessoa o poema ganha em imediatismo e cada leitor sente que o poema se dirige a ele.
Quando você vai para Ithaca,
gostaria que a estrada fosse longa,
cheio de aventuras, cheio de conhecimento.
Versos 1-3: Embora o poema se refira a Ítaca, não é um poema de retorno, um poema de jejum, como foi a viagem de Odisseu. É uma jornada de ida. O viajante do poema parte para Ítaca, não retorna para Ítaca.
Esperamos que a viagem dure muito tempo e seja repleta de aventuras e conhecimentos. Ao contrário de Odisseu, que desejava sua própria jornada, sua jornada de retorno fosse curta, a jornada do leitor a Ítaca demoraria muito para lhe oferecer muitas alternâncias de sorte - aventuras - e muitas experiências.
Os Laistrigonas e os Ciclopes,
não tenha medo do Poseidon zangado,
você nunca vai encontrar tal no seu caminho,
se o seu pensamento for alto, tudo bem
a emoção toca sua mente e corpo.
Versículos 4-8: Na jornada para Ítaca, não haverá obstáculos como os que Odisseu encontrou em sua própria jornada. A viagem a Ítaca não terá dificuldades intransponíveis, se o viajante mantiver seu pensamento em alto nível, se não lidar com coisas pequenas e questões insignificantes. Se o viajante tem em mente o seu objetivo e insiste em alcançá-lo, não encontrará grandes dificuldades no caminho. Ele deve, entretanto, durante a jornada, oferecer à sua mente, assim como ao seu corpo, emoções de alta qualidade e não se envolver em prazeres sem sentido. Se o viajante tiver o cuidado de atender às suas necessidades espirituais com atividades valiosas, ele será capaz de manter seu pensamento claro e forte e poderá continuar sua jornada sem ter que se preocupar com as dificuldades que possam surgir. Se o viajante não cuidar de seu cultivo espiritual, o Ciclope não será necessário para encerrar sua jornada, qualquer obstáculo insignificante será suficiente para tirá-lo de seu caminho.
Os Laistrigonas e os Ciclopes,
você não vai encontrar o Poseidon selvagem,
se você não os carrega em sua alma,
se a tua alma não os põe à tua frente.
Versículos 9-12: As dificuldades que Odisseu encontrou foram muito grandes e foi preciso muito esforço de sua parte para superá-las. Mas para o viajante do poema, não há risco de problemas tão significativos. Somente se o viajante tem medo e pensa negativamente podem surgir dificuldades em sua jornada; somente se ele aumenta seus problemas, ele terá dificuldade para continuar sua jornada. Se o viajante não tem medo e não tem tendência para dramatizar os pequenos problemas da sua vida, poderá continuar o seu caminho sem obstáculos. São as próprias pessoas que colocam obstáculos no seu caminho, porque têm medo de ousar, porque têm medo de reclamar os seus sonhos.
Queria que a estrada fosse longa.
Versículo 13: Mais uma vez o poeta nos exorta a desejar muito tempo à nossa jornada. O poeta repete sua exortação porque considera muito importante não nos apressarmos para completar nosso caminho. Esta jornada é essencialmente sinônimo de nossas vidas e por isso devemos desejar que dure muito tempo.
Muitos bons
==========