Faccetta nera

Faccetta Nera

El himno de los camisas negras era una canción inspirada en la conquista de Abisinia, en la que un soldado italiano encontró a una niña abandonada (carita negra -faccetta nera ) tras una batalla con los indígenas en Etiopia ,este himno era cantado por las tropas del C.T.V.

L'inno dei camicie nere era una canzone ispirata nella conquista di Abisinia dove un soldato italiano trovò una ragazzina ( faccetta nera ) abandonata dopo una battaglia contro i indigeni a Etiopia ,questo inno era cantato dalle truppe del C.T.V.

La letra y su traducción pueden descargarse en el siguiente enlace:

Il suo testo e la sua traduzione possono scaricarsi dal seguente link:

https://db.tt/7TpYGfjI

.

Pinchando en el enlace de abajo podrá escucharse la canción:

Cliccando nel link sotto si potrà ascoltare la canzone:

http://www.youtube.com/watch?v=Nvepjq3GXFM

Los soldados republicanos hicieron una versión burlona con la siguiente letra tras la Batalla de Guadalajara.

I soldati repubblicani fecero una versione burlona con il seguente testo dopo la battaglia di Guadalajara

Guadalajara no es Abisinia,

que aquí los rojos tiran bombas como piñas.

Guadalajara non è Abisiniaqui i rossi gettano bombe come pigne

Desde Jadraque hasta Sigüenza

chaquetearon cuarenta mil sinvergüenzas,

y el chaqueteo fue tan atroz

que hubo italiano que no paró hasta Badajoz.

Da Jadraque a Sigüenza

40.000 canaglieschi voltarono bandiera

e il volto della badiera fu così atroce che c'era qualcuno che non si fermò fino a Badajoz

Bella española, no te enamores,

aguarda, aguarda a los valientes españoles.

Los italianos se marcharán

y de recuerdo, un bebé te dejarán.

Bella spagnola non innamorarti di un italiano

Aspetta,aspetta agli spagnoli coraggiosi

Gli italiani andranno viae come ricordo ti lasceranno un bambino

No te enamores, niña bonita,

no dejes solos a los pobres españoles

non innamorarti,bella ragazzanon lasciare i poveri spagnoli da soli

Guadalajara no es Abisinia,

¡corre, italiano!, que se nos echan encima

Guadalajara non è Abisiniaesegui italiano,che si avventano su noi

Guadalajara no es Abisinia;

las carreteras están muy mal construidas…..

Guadalajara non è Abisiniale strade sono molto mal costruite

--------------

Los italianos son gente fina:

lo mismo beben ron, coñac, que gasolina…..

Gli italiani sono specialilo stesso bevono ron, cognac che benzina

--------------

Guadalajara no es Abisinia;

los españoles, aunque rojos, son valientes.

Menos camiones y más cojones

Guadalajara non è Abisinia

Gli spagnoli benchè rossi sono coraggiosimeno camion e più palle

.....

--------------

Los italianos en las trincheras

no se desprenden de las camisas de seda

Gli italiani nella trinceanon togliano i suoi camisce di seta

....

--------------

Españolita, no te enamores

espera a que vuelvan aquí los españoles

Spagnolina,non innamorartiaspetta che i spagnoli ritornano

....

--------------

Los regulares son cosa fina.

Lo mismo beben petróleo que gasolina.

Si les ofreces Marie Brizard

te dicen: “¡Basta!; que lo beba tu mamá”.

I regolari (truppe africane) sono speciali

lo stesso bevono petrolio che benzina

si offrite loro Marie Brizard (anaci)ti dicono "Basta che beva tua mama"

Los Personajes Ilustres de la Historia, de la Guadalajara

¡Guadalajara no es Abisinia!

Guadalajara no es Abisinia/ Los españoles, aunque rojos,/ Son valientes/ Menos camiones y más cojones.

El General Mario Roatta o General Mancini como era conocido en España, desembarcó en Cádiz al mando de los voluntarios italianos que vinieron a servir a la causa nacional. Roatta era un hombre de la máxima confianza de Mussolini, tanto por su experiencia bélica como por ser uno de los más fieles adeptos al régimen fascista del Duce. Por ello Mussolini lo pone al mando del famoso C.T.V (COMANDO DI TRUPPE VOLONTARIE), siglas que estarán unidas para siempre a la historia de nuestra provincia y a la del propio Roatta. SIGUE

Los CTVs en Sigüenza

Sobre Roatta cayó toda la culpa y la responsabilidad de la derrota de los italianos en tierras alcarreñas, aunque las nuevas investigaciones intentan demostrar que eso no es del todo exacto, recalcando que el propio Roatta abandonó el frente, para pedir auxilio al General Franco, dejando en su lugar al jefe de su estado mayor, General Luizzi, que resultó muerto por una granada en los momentos iniciales de la batalla.

Ya sea por omisión o por incapacidad del General, no cabe duda que tuvo un papel fundamental en la derrota italiana de Guadalajara. Y digo esto porque unos días antes de su ataque por Guadalajara , el general Roatta recibió un informe del General Franco aconsejándole que no atacara y que esperara a que Orgaz y Varela atacaran por el Jarama para cerrar la famosa pinza sobre Madrid , pero como dice un famoso autor “ Franco aconsejó y el Italiano no quiso escuchar” .

Los testimonios de la época señalan a Roatta como un hombre vanidoso, lleno de orgullo, soberbio y carente de paciencia , pero hay que tener en cuenta las grandes presiones que tenia del mismísimo Mussolini , que pretendía erigirse como el salvador de España.

Roatta contó durante la batalla con uno de los mejores ejércitos jamás vistos en el mundo 50.000 hombres bien pertrechados y organizados, 1.170 fusiles-ametralladoras, 150 cañones, 108 carros de combate y 90 aviones, además de toda una larga caravana de vehículos de abastecimiento y la colaboración en su flanco derecho de la división Soria mandada por Moscardó. La estrategia de Roatta era la de iniciar un ataque relámpago para presentarse a las puertas de Madrid en una semana. Era la segunda vez que se ensayaba este tipo de ataque que marcaría el devenir de la futura guerra mundial, y no obstante los alemanes estudiaron con gran detenimiento los errores de los italianos en esta batalla para perfeccionar su famosa Blitzkrieg.

El flamante ejercito de Roatta, había despertado recelos en el ejército nacional debido a la “chulería y altanería” de la que hacían gala los soldados italianos. No tardaron por tanto los soldados nacionales en hacer graciosas rimas y sornas sobre las águilas romanas e incluso en muchos de los cuarteles del bando nacional se brindó por el heroísmo español “fuera del color que fuera “y se gritaba que “Guadalajara no es Abisinia” e incluso se compuso una divertida canción con los acordes del himno fascista italiano que decía:

Guadalajara no es Abisinia.

Los españoles, aunque rojos,

Son valientes.

Menos camiones y más cojones.

Y es que no hay nada peor que herir el orgullo de un español.