Chuukese is spoken by about 48,000 people on the islands of Chuuk in the Caroline Islands in Micronesia. Sometimes referred to as Chuuk, Lagoon Chuukese, Ruk, Truk or Trukese, until recent years Chuukese was an oral langauge without a writing system. Many words are a compilation of Japanese, English, German and Spanish.
Numbering: The Chuukese language has a different numbering system depending on an object’s shape and size (i.e. long shapes, round shapes, meats, vegetables, etc.) The Chuukese dictionary has two pages of numbering variants
Poetic: Chuukese is a very poetic language with many idioms. Fore example, the English phrase “You don’t love me anymore” may be interpreted in Chuukese to “You have flown away from me on swift wings”
Lack of Technology: The islands are very primitive and therefore the language may not have the vocabulary for legal, scientific or modern socio-economic terms.
Writing: Chuukese is an oral language, and does not have a codified spelling system. It was not written down at all until recently.
Hello - Ran annim
Goodbye - Kene nom (speaker leaving)
Kene no (speaker staying)
Please - Kose mochen
Thank you - Kinisou