El Hotel Alda Cardeña se encuentra ubicado en una zona residencial a 15 minutos caminando del centro de la ciudad y a unos siete minutos del museo de la Evolución Humana. Alda Cardeña is located 15 minutes walking from the city center and 7 minutes from the Evolución Humana Museum.
Para llegar al centro de nuestra ciudad pueden hacerlo por dos rutas:
Una, según salen del hotel siguiendo la calle San Pedro de Cardeña a mano izquierda, en diez minutos llegarán a las traseras del museo de la Evolución Humana. Una vez en el Museo, cruzan el puente de San Pablo y ya pueden ver la estatua del Mío Cid. Al final del puente, a mano izquierda se encuentra el paseo del Espolón y desde este paseo, accederán a la Catedral, al Arco Santamaría …
If you want to visit the city center you can choose between two options:
First: tour right and walk straight for the street called San Pedro Cardeña. Walk 10 minutes and you are going to see the Evolución Humana Museum. Cross the San Pablo bridge and you are going to see the Mio Cid statue. At the end of the bridge you can find on your left the Paseo del Espolón. From this street you can go to the Cathedral and Arco de Santamaría.
La segunda ruta es recorriendo el precioso paseo que hay junto al río Arlanzón.
Saliendo del hotel, se dirigen a una pequeña calle situada casi frente al hotel (calle Maestro Ricardo) y continúan todo recto. Encontrarán un pequeño parque, una carretera y el Paseo de la Quinta. Una vez que han pasado el paseo de la Quinta, llegarán a la orilla del río (se llega en tres minutos), siguiendo el curso del río llegarán al centro de la ciudad en 15 minutos. (Un camino precioso para pasear o hacer deporte)
Second: beautiful walk beside the Arlanzón river. Take the street that you are going to see in front of the hotel. Walk straight and you are going to see a park, a road and El Paseo de la Quinta. Take the last one and after walk 3 minutes you can find the river. Walk beside the river and after 15 minutes you are going to see the city center.
Paradas de Bus y taxis:
Hay una parada de bus en la misma calle San Pedro de Cardeña, pero los horarios no son nada frecuentes. Es mucho más recomendable dar un paseo hasta el centro. Desde el centro hay numerosos autobuses urbanos que nuestros clientes pueden coger y tienen parada junto al río Arlanzón, de esa parada al hotel hay cinco minutos caminando.
Parada de Taxis hay en la plaza del mío Cid, pero estaremos encantados de solicitar un taxi cuando el cliente lo necesite.
Bus and taxi stops:
There is a bus stop near the hotel, but does not have many buses. In the city center you can find a lot of buses from different stops.
We can call a taxi whenever you need it. If you are looking for a taxi stop you can find one at the Mio Cid square.
Hospital y Estación de tren:
El hospital y la estación del tren están alejados del centro de la ciudad.
Para ir al hospital, hay varias líneas de autobuses como el número 4 que tiene parada junto a la delegación de Hacienda. En la plaza de España también paran varias líneas de autobuses con destino al hospital (les daremos toda la información de horarios y líneas de autobuses en el hotel).
Para llegar a la estación de tren el medio más recomendable es el taxi (no hay horarios muy frecuentes en las líneas y hay muy pocas líneas de autobuses que lleguen a la estación).
Hospital and train station:
They are far from the city center.
To go to the hospital you can take bus number 4. On the España Square there are more buses to the hospital.
To go to the train station, we recommend the taxi.
Comer en Burgos:
En la misma calle del hotel, pueden encontrar varios bares en los que pueden tomar un buen café o comer o cenar algo rápido y rico, Tapería Santa Clara o La Laguna Negra. Junto al museo de la Evolución Humana se encuentra la Taberna de Tanín, cien por cien recomendable (comida totalmente casera).
Bars and restaurants:
Near the hotel you can find some bars. There you can have a coffee, have lunch or dinner. Tapería Santa Clara and La Laguna Negra.
Near the Evolución Humana Museu you can find the Tanín Tavern.
Si quieren comer en el centro de la ciudad, pueden hacerlo en el Morito, en la Calle Sobrerería (junto a la Catedral), calidad precio espectacular. También en el Pancho (en la Calle San Lorenzo), en esta calle pueden encontrar múltiples bares y restaurantes donde poder disfrutar de la maravillosa gastronomía de Burgos.
Y si quieren comer un buen lechazo, nosotros les diremos dónde pueden hacerlo dependiendo de lo que quieran gastarse, jejeje.
In the city center, we recommend The Morito near the cathedral. The Pancho on the street San Lorenzo. On this street you can find a lot of restaurants and bars.
If you want to eat “lechazo” we can recommend some restaurants.
Y si van a estar varios días por nuestra provincia y quieren hacer excursiones en coche, les aconsejaremos diferentes pueblos de los alrededores que son una maravilla como Covarrubias, Lerma, Oña, Orbaneja del Castillo, Frías... What to visit near Burgos? By car: Covarrubias, lerma, etc..