H-Bausteine
Hintergrund
Beim Lesen von ungarischen Texten besteht die größte Schwierigkeit für einen Anfänger darin, die Dutzende von Bedeutungen der einzelnen, sehr variablen Wörter auseinander zu halten. Nicht nur, daß die Mehrheit dieser Wörter nicht indoeuropäischen Ursprungs ist, und sich deswegen fremd anmutet, sondern der gesamte Wortschatz ist auch noch infolge der Agglutination einfach riesig.
Als Beispiel diene eine Auswahl an Suffixen, die dem Wort „Suffix” selber angehängt werden können:
-acs, -ad, -ály, -asz, -aszt, -ba, -ból, -ban, -é, -ért, -fajta, -féle, -gá, -gal, -hoz, -ig, -ja, -juk, -ként, -képpen, -mentes, -nak, -nál, -nyi, -ocska, -ok, -om, -on, -os, -ostól, -ostul, -ot, -otok, -oz, -oznivaló, -ozz, -ra, -ról, -szerű, -talan, -tól, -ú, -unk.
Dies ergibt die folgenden Wörter, die unmöglich alle in irgend einem Wörterbuch stehen werden:
ragacs, ragad, ragály, ragasz, ragaszt, ragba, ragból, ragban, ragé, ragért, ragfajta, ragféle, raggá, raggal, raghoz, ragig, ragja, ragjuk, ragként, ragképpen, ragmentes, ragnak, ragnál, ragnyi, ragocska, ragok, ragom, ragon, ragos, ragostól, ragostul, ragot, ragotok, ragoz, ragoznivaló, ragozz, ragra, ragról, ragszerű, ragtalan, ragtól, ragú, ragunk.
Ein Suffixwörterbuch
Um die obigen Wörter zu verstehen, wäre es hilfreich, wenn man die Funktion der einzelnen Endungen* kennen würde. Das folgende kleine Suffixwörterbuch ist genau diesem Bedürfnis entwachsen.
Es ist sowohl für den klassischen als auch für den elektronischen Gebrauch geeignet. Beim letzteren lassen sich natürlich mit der Suchfunktion der PDF-Leseprogramme einzelne Endungen schneller nachschlagen, aber das nach den Anweisungen des letzten Abschnitts gedruckte und gebundene Büchlein lässt sich einfacher mitnehmen.
Das Suffixwörterbuch zum Herunterladen
Anleitung zum Binden
Das Wörterbuch ist wegen der Bildschirmanzeige im Format DIN A4 quer gehalten. Wenn man nun die Datei auf 105% vergrößert ausdruckt und die Seiten exakt in der Mitte durchschneidet, erhält man das beabsichtige hohe Papierformat DIN A5.
Man muß nur die Seiten richtig sortieren, weil – wieder bedingt durch die Bildschirmanzeige – jeweils 2 Seiten die selbe Nummer tragen: erst kommt die mit den arabischen Ziffern, dann die mit der römischen Zahl darauf. (Das System dahinter kann man am besten anhand des Inhaltsverzeichnisses nachvollziehen.)
Die linke Hälfte der allerersten Seite (siehe das Bild) ist als vorderes und die rechte als hinteres, umgekehrt zu benutzendes Deckblatt gedacht. Diese sollte man nach Möglichkeit auf festeren Karton drucken. Kunststofffolien als Aussenhülle würden ein Übriges tun, um die Bilder auf den Deckblättern vor Abrieb zu schützen.
Tipp:
LEGO® ist tatsächlich ein Spiel, so dass man das Motto des Wörterbuchs entweder durch Anklicken der Pünktchen hinter dem Motto im Buch, oder einfach durch Nachlesen hier auf der untergeordneten Seite auflösen kann.
* Anmerkung:
Das sind „Wörter”, deren heutige Bedeutung sich oft mithilfe eines elementaren semantischen Alphabets nachvollziehen lässt.
| zurück |
Downloads
Tanulj magyarul!de von Peter GAAL steht unter einer Creative Commons Namensnennung 3.0 Deutschland Lizenz.