recytowanie Koranu z niepoprawnym akcentem

PYTANIE: Czy wolno recytować Koran na sposób niektórych nie-Arabów, którzy wymawiają litery takie jak tha jak ‘s’ lub dhal jak ‘z’, itd.?

ODPOWIEDŹ: Chwała Allahowi. Jest obowiązkowe recytować Koran z takimi literami, z jakimi Allah go objawił, z dobrą arabską wymową, jak mówi Allah (interpretacja znaczenia):

[Koran 26:192-195] {To jest objawienie Pana światów! Z nim zeszedł Duch wierny na twoje serce, abyś był w liczbie ostrzegających, w języku arabskim, jasnym.}

[Koran 12:2] {My zesłaliśmy ją w postaci Koranu arabskiego - być może, potraficie zrozumieć.}

Nie jest dozwolone dla nikogo umyślnie zmienić jakąkolwiek literę z Koranu, kiedy jest w stanie wymawiać ją poprawnie. Jest to rodzaj błędu, który jest grzechem. Jeśli komuś trudno jest wymawiać litery poprawnie – jak ludziom, w których językach nie istnieją niektóre z arabskich liter, jak tha, dhal, kha – musi próbować nauczyć się poprawnej wymowy, ale jeśli nie jest w stanie jej opanować, wtedy jest usprawiedliwiony, jednak nie powinno się podążać za jego przykładem i powinno się go namawiać, by jak najusilniej dążył do nauczenia się i poprawienia ich wymowy. Żaden z takich ludzi nie powinien prowadzić w modlitwie, jeśli prowadzi innych jak on, którzy również nie umieją dobrze wymawiać.

Ibn al-Dżazari (oby Allah się nad nim zmiłował) powiedział: „Kto jest w stanie recytować Słowa Allaha z poprawną arabską wymową, ale umyślnie wymawia je niewłaściwie, jak nie-Arab, z arogancji, uporczywości i samozadowolenia, lub dlatego, że jest zbyt dumny, by udać się do uczonego, który mógłby mu pomóc w poprawieniu jego wymowy, niewątpliwie zawodzi, grzeszy i jest nieuczciwy. Wysłannik Allaha (pokój i błogosławieństwo Allaha z nim) powiedział: ‘Religia to szczerość wobec: Allaha, Jego Księgi, Jego Wysłannika i wobec przywódców muzułmanów i ich wspólnego ludu.’”

Lecz jeśli czyjś język nie będzie mu posłuszny i nie może znaleźć nikogo, by nauczył go poprawnej wymowy, wtedy Allah nie nakłada na duszę nic ponad jej możliwości. I cytat z ‘Al-Naszr fil-Qira’at al-‘Aszr’, 1/299: "Powinno się mieć na względzie, że Allah uczynił dla nas łatwym zapamiętywanie i recytację Koranu, jak mówi (interpretacja znaczenia):

[Koran 54:17] {Uczyniliśmy łatwym Koran dla zrozumienia i zapamiętania, lecz czy znajdzie się ktoś, kto będzie pamiętał?}"

Stąd widzimy wielu naszych braci w krajach, do których nawiązano, którzy są w stanie wymawiać litery doskonale, lepiej niż wielu z ich arabskich braci. Więc powinniście dążyć do nauczenia się poprawnej wymowy i recytować Koran z właściwym tadżłid, a nie wpadać w rozpacz i się poddawać. A Allah jest źródłem siły.

przekład: Iman