Фразеологизмы и их употребление в речи

Фразеологизмы – устойчивые словосочетания с образным, переносным смыслом.

Источники возникновения:

- наблюдения человека на общественными или природными явлениями (много снега – много хлеба)

- из мифологии, реальных исторических событий (стоять как вкопанный)

- из песен, загадок, литературных произведений (счастливые часов не наблюдают)

Упражнения на закрепление изученного материала

1.Прочитайте сочетания слов, назовите фразеологизмы

Весенний дождь, грибной дождь; белая ворона, белая скатерть; злые люди, злые языки; повесить картину, повесить голову; в тёплых рукавицах, в ежовых рукавицах; наклонить голову, ломать голову.

2.Запишите фразеологизмы, вместо точек вставьте нужное слово.

Как … вода (с курицы, с утки, с гуся); как … на голову (снег, дождь, град); намылить … (руки, шею, голову); убить … зайцев (трёх, четырёх, двух); как за … стеной (деревянной, глиняной, каменной); как … лист дрожит (берёзовый, кленовый, осиновый).

3. Замените выделенные фразеологизмы одним словом.

1.Все бежали как на пожар. 2. Туристы берегли спички как зеницу ока. 3. Рыбы в нашем озере пруд пруди. 4. Для Серёжиного друга починить велосипед – раз плюнуть. 5. Из похода мы возвращались черепашьим шагом. 6. Маслята попадались грибникам на каждом шагу. 7.Пуговица на куртке держалась на честном слове.

4.К фразеологизмам подберите синонимичные фразеологические обороты.

Кот наплакал; во всю прыть; в тот же миг; видимо-невидимо.

Для справок: со всех ног; капля в море; тьма тьмущая; не долго думая; раз-два и обчёлся; не густо; что есть духу; пруд пруди; не густо; по пальцам пересчитать; сломя голову; на всех парах; по горячим следам; конца-краю нет.

Это интнресно! Прочитай!

Крокодиловы слезы.Выражение употребляется в значении: ли-

цемерные слезы,притворное сожаление; применяется к людям,

притворяющимися сильно огорченными несчастьем того, кому

они сами готовят гибель. Основано на поверье, будто бы у кро-кодила, перед тем как он съест свою жертву, текут слезы.

Водой не разольешь. В больших крестьянских хозяйствах на каждое стадо коров приходилось по быку. Тот ощущал себя полноправным хозяином положения. Если, не дай Бог, на пастбище оказывалось два быка, между ними начиналась яростная драка. Пастуху в такие минуты лучше было не вмешиваться – окажешься между двух огней и вовсе костей не соберешь. Единственным способом разнять дерущихся оказывались ведра с водой. Улучив момент, пастухи окатывали сцепившихся с головы до копыт. Пока быки не пришли в себя, их торопились развести в разные стороны. Так что же значит «водой не разлить»? В первоначальном значении – крепкая связь, а потом так стали говорить применительно к мужской дружбе.