УКРАЇНСЬКА МОВА ЗА ПРОФЕСІЙНИМ СПРЯМУВАННЯМ
(ДИСТАНЦІЙНЕ НАВЧАННЯ)
Електронний навчально-методичний посібник
ВСП " Хомутецький фаховий коледж
Полтавського державного аграрного університету"
Присяжнюк Ірини
Передмова
Незнання - це провина.
(Мілан Кундера)
Мабуть, немає у світі народу, в якого проблема мови була не на часі майже продовж всієї його історії. Для нас же вона і у третьому тисячолітті серед економічних і політичних негараздів залишається чи не найболючішою.
Державність української мови, що задекларована в Конституції України, не забезпечила їй належного місця в нашому суспільстві. Вона й понині залишається падчеркою в багатьох офіційних кабінетах, на вулиці і в сімейному колі, на телеекрані, на сторінках бестселерів і читабельної періодики, в програмовому забезпеченні наших комп’ютерів.
Ми до цих пір не можемо дозволити собі говорити українською і при цьому не почуватися провінційними. Та незаперечним є те, що саме українське село зберегло традиції, культуру, а отже і мову нашого народу. Тож плекаю надію, що пропонований посібник допоможе сформувати розумного, освіченого, інтелігентного, заможного сільськогосподарського фахівця. Саме таке завдання стоїть перед вищими аграрними закладами освіти 1-11 рівнів акредитації. До сучасних фахівців-аграріїв ставляться високі вимоги, які полягають не лише в досконалих знаннях фаху, а й у високому рівні володіння українською мовою, вільному послуговуванню нею у всіх сферах життя і, зокрема, у професійному.
Уміння спілкуватися мовою професії сприяє швидкому засвоєнню спеціальних дисциплін, підвищує ефективність праці, допомагає орієнтуватися у професійній діяльності та у ділових контактах.
Посібник знайомить студентів різних спеціальностей (агрономії, ветеринарії, технології переробки сільськогосподарської продукції, бухгалтерії) і особливостями мови фахової галузі. Матеріал подано у двох розділах:„Культура професійного мовлення. Лексичні та морфологічні норми в професійному спілкуванні”, „Синтаксичні норми сучасної української мови в професійному спілкуванні. Складання професійних документів”, що відповідає двом модулям робочої програми дисципліни. Він зорієнтований на досконале оволодіння лексичними, морфологічними, синтаксичними нормами професійного мовлення; на формування навичок культури усного і писемного мовлення; на засвоєння вмінь складати документи, що широко використовуються в аграрному діловодстві.
З цією метою в посібнику вміщено теоретичні аспекти особливостей фахового мовлення, подано унікальний лексичний матеріал, що характерний для мови вказаних вище спеціальностей; зразки документів; для систематизації і закріплення знань пропонуються усні та письмові творчі завдання, спрямовані на самостійну роботу студентів.
Оскільки, з курсу „Українська мова за професійним спрямуванням” Міністерством освіти і науки України досі не був запропонований підручник, то даний посібник покликаний заповнити цю прогалину в аграрній галузі освіти.
Мета курсу „Українська мова за професійним спрямуванням”
Сформувати національно-мовну особистість., ознайомити студентів з нормами сучасної української мови в професійному спілкуванні, з основними вимогами до складання та оформлення документів, навчити їх професійної мови, збагатити словник термінологічною, фаховою лексикою; підвищити загальномовний рівень майбутніх фахівців, формувати практичні навички ділового усного і писемного спілкування в колективі, розвивати комунікативні здібності.
Після вивчення курсу студент повинен знати:
предмет, мету вивчення, завдання і значення курсу;
загальні вимоги до складання та оформлення професійних текстів і
документів;
лексичні норми сучасної української літературної мови в професійному спілкуванні;
морфологічні норми сучасної української літературної мови в професійному спілкуванні;
синтаксичні норми сучасної української літературної мови в професійному спілку вапні;
терміни, професіоналізми та фразеологію майбутнього фаху;
номенклатурні назви в професійній мові;
особливості професійного спілкування;
основи культури професійного мовлення;
етикет ділового опікування.
Студент повинен уміти:
-володіти культурою діалогу та полілогу;
здійснювати аналіз і коригувати тексти відповідно до норм української літературної мови;
сприймати, відтворювати і створювати наукові фахові тексти та різноманітні професійні документи;
застосовувати фахову українську термінологію у різноманітних комунікативних процесах;
уміти користуватися загальномовними та спеціальними словниками;
-перекладати тексти українською мовою, використовуючи
термінологічні, електронні словники;
-брати участь у процесі ділового спілкування;
- готуватися до публічного виступу;
-дотримуватися етикету спілкування.