Again, the major objection is to the translation of the words Paul uses here. See the objection that says that the New Testament words have been wrongly translated.
But, if as we have shown, the words mean what they appear to mean, then the onus on us is simply to listen to what God says. The key points in this passage are:
The law exists for lawbreakers, rebels, the ungodly, the sinful, the unholy and irreligious (v.9).
Specific examples are then given, including practising homosexuals (and, more generally, the sexually immoral)
Although not stated here, the implication is that the law is good for those people in that it shows what is right and wrong and potentially leads people to repentance.
All of the acts listed (vv.9-10) are said to be “contrary to sound doctrine” (v.10). And sound doctrine is said to conform to the gospel concerning the glory of the blessed God (v.10).
The implication is that these acts are contrary to the gospel of God’s glory. God is glorified when sinful people repent and receive His grace. He is not glorified by people sinning.