Investigación: Ruvalcaba*
Aunque nos guste o no, el nombre original de la colonia es: “Santa María de la Rivera” como consta en el decreto para el fraccionamiento del rancho de Santa María. Durante los siguientes años del siglo XIX y la primera mitad del XX, muchos mapas y documentos siguieron mostrando la V, aunque también ya había muchos que lo escribían con B, hasta que poco a poco, la burocracia, la imaginaria popular y los titubeos gramaticales fueron quitándole el “de la” y cambiando Rivera por Ribera, hasta llegar al día de hoy, donde nadie puede dudar que nuestra colonia se llama “Santa María la Ribera”. Ni se te ocurra escribirlo con V de vaca en redes sociales: Serás duramente bulleado.
Como dato adicional, según la Real Academia de la lengua Española, ambas palabras son correctas y describen el pasado de nuestra colonia:
Ribera: Margen y orilla del mar o río. Tierra cercana a los ríos, aunque no esté a su margen.
Rivera: Arroyo, pequeño caudal de agua continua que corre por la tierra. Cauce por donde corre una rivera.
La colonia es una riBera porque se desarrolló cerca de un río (el río Consulado, que por cierto, tampoco es río, sino canal). Y la colonia también es una RiVera porque está en el cauce donde corre dicho río. De ahí que también la Rivera de San Cosme se escribiera así durante mucho tiempo.
¿A ustedes cómo les gusta más? ¿No se oye con más caché el nombre original “Santa María de la Rivera”?