Chương 1. Quy định chung
Điều 1 (Mục đích) Mục đích của các Điều khoản Dịch vụ này là để xác định các quyền, nghĩa vụ, trách nhiệm và các vấn đề cần thiết khác giữa [ReadNote] (sau đây gọi là "Công ty") và người dùng dịch vụ (sau đây gọi là "Thành viên") liên quan đến việc sử dụng dịch vụ giáo dục ReadNote và mạng, trang web và các dịch vụ khác đi kèm (sau đây gọi chung là "Dịch vụ") được cung cấp thông qua các thiết bị di động.
Điều 2 (Định nghĩa thuật ngữ)
① Các định nghĩa của các thuật ngữ được sử dụng trong Điều khoản Dịch vụ này như sau:
"Công ty" là đơn vị kinh doanh cung cấp Dịch vụ thông qua các thiết bị di động.
"Thành viên" là người đã ký kết thỏa thuận người dùng theo các Điều khoản này và sử dụng Dịch vụ do Công ty cung cấp.
"Thiết bị di động" là các thiết bị như điện thoại di động, điện thoại thông minh và máy tính bảng mà trên đó nội dung có thể được tải xuống hoặc cài đặt để sử dụng.
"Thông tin tài khoản" là tập hợp thông tin bao gồm số thành viên, thông tin tài khoản bên ngoài, thông tin thiết bị, biệt danh và các thông tin khác do Thành viên cung cấp cho Công ty, cũng như thông tin sử dụng dịch vụ (như cấp độ, EXP, dữ liệu nốt nhạc sai) và thông tin thanh toán dịch vụ trả phí.
"Nội dung" là bất kỳ tài liệu nào có trả phí hoặc miễn phí (bao gồm ứng dụng, tài liệu học tập, tính năng trả phí, v.v.) được Công ty tạo ra dưới dạng kỹ thuật số liên quan đến việc cung cấp Dịch vụ để sử dụng trên Thiết bị di động.
"Ứng dụng" là chương trình ReadNote được tải xuống hoặc cài đặt qua Thiết bị di động để sử dụng Dịch vụ do Công ty cung cấp.
② Trừ khi được định nghĩa trong Khoản 1 của Điều này, các định nghĩa của các thuật ngữ được sử dụng trong Điều khoản Dịch vụ này sẽ được điều chỉnh bởi các luật có liên quan và Chính sách Bảo mật của Công ty.
Điều 3 (Cung cấp thông tin Công ty, v.v.)
Công ty sẽ hiển thị các thông tin sau đây trong Dịch vụ một cách dễ dàng truy cập cho Thành viên.
Tuy nhiên, Chính sách Bảo mật và Điều khoản Dịch vụ có thể được cung cấp để xem qua một liên kết.
Tên công ty và tên của người đại diện
Địa chỉ nơi kinh doanh (bao gồm địa chỉ nơi có thể xử lý khiếu nại của Thành viên)
Số điện thoại, địa chỉ email
Số đăng ký kinh doanh
Số báo cáo kinh doanh thương mại điện tử
Chính sách Bảo mật
Điều khoản Dịch vụ
Điều 4 (Hiệu lực và sửa đổi Điều khoản)
① Công ty sẽ đăng tải nội dung của các Điều khoản Dịch vụ này trong Dịch vụ hoặc trên một màn hình được liên kết để Thành viên có thể biết về chúng. Trong trường hợp này, các nội dung quan trọng của các Điều khoản này, chẳng hạn như gián đoạn dịch vụ, hủy đăng ký, hoàn tiền, chấm dứt hợp đồng và các tuyên bố miễn trừ trách nhiệm của Công ty, sẽ được đánh dấu rõ ràng bằng chữ in đậm hoặc các phương tiện khác.
② Nếu Công ty sửa đổi các Điều khoản, Công ty sẽ thông báo ngày có hiệu lực và lý do sửa đổi trong Dịch vụ ít nhất 7 ngày trước ngày có hiệu lực. Tuy nhiên, nếu những thay đổi này không có lợi cho Thành viên hoặc liên quan đến các vấn đề quan trọng, Công ty sẽ thông báo ít nhất 30 ngày trước ngày có hiệu lực và thông báo riêng cho Thành viên qua địa chỉ email của họ.
③ Nếu Công ty sửa đổi các Điều khoản, Thành viên có quyền không đồng ý với các điều khoản đã sửa đổi. Nếu Thành viên tiếp tục sử dụng Dịch vụ mà không bày tỏ sự từ chối, họ được coi là đã đồng ý. Nếu Thành viên không đồng ý với các điều khoản đã sửa đổi, Công ty hoặc Thành viên có thể chấm dứt thỏa thuận người dùng dịch vụ.
Chương 2. Quản lý thông tin cá nhân
Điều 5 (Bảo vệ và sử dụng thông tin cá nhân)
① Công ty sẽ cố gắng bảo vệ thông tin cá nhân của Thành viên theo quy định của pháp luật có liên quan. Việc bảo vệ và sử dụng thông tin cá nhân sẽ được điều chỉnh bởi các luật có liên quan và Chính sách Bảo mật của Công ty.
② Công ty sẽ không cung cấp thông tin cá nhân của Thành viên cho người khác mà không có sự đồng ý của họ, trừ trường hợp có yêu cầu từ các cơ quan nhà nước theo quy định của pháp luật có liên quan.
③ Công ty sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại nào do rò rỉ thông tin cá nhân do lỗi của Thành viên.
Chương 3. Nghĩa vụ của các bên trong Thỏa thuận người dùng
Điều 6 (Nghĩa vụ của Công ty)
① Công ty sẽ thực hiện một cách trung thực các quyền và nghĩa vụ của mình theo quy định của pháp luật có liên quan và các Điều khoản này một cách thiện chí.
② Công ty sẽ có một hệ thống bảo mật để bảo vệ thông tin cá nhân để Thành viên có thể sử dụng Dịch vụ một cách an toàn, và sẽ công bố và tuân thủ Chính sách Bảo mật của mình.
③ Trong trường hợp thiết bị bị lỗi hoặc mất dữ liệu, Công ty sẽ cố gắng hết sức để sửa chữa hoặc khôi phục lại ngay lập tức để đảm bảo việc cung cấp Dịch vụ liên tục và ổn định, trừ khi có lý do bất khả kháng.
Điều 7 (Nghĩa vụ của Thành viên)
① Thành viên không được thực hiện các hành vi sau:
Cung cấp thông tin sai lệch khi đăng ký sử dụng hoặc thay đổi thông tin thành viên.
Mạo danh nhân viên hoặc người điều hành của Công ty hoặc sử dụng tên của người khác mà không được phép.
Sao chép, phân phối hoặc sử dụng trái phép thông tin thu được qua Dịch vụ của Công ty cho mục đích thương mại.
Xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ của Công ty hoặc của người khác.
Cố ý phát tán các chương trình độc hại như vi-rút máy tính.
Thay đổi Ứng dụng, hack máy chủ hoặc thực hiện kỹ thuật đảo ngược.
Bất kỳ hành vi nào khác vi phạm pháp luật có liên quan hoặc trái với thuần phong mỹ tục và các chuẩn mực xã hội khác.
② Thành viên chỉ có thể sử dụng Dịch vụ này cho mục đích cá nhân và phi thương mại. Thành viên không được sử dụng nội dung của Dịch vụ cho mục đích thương mại mà không có sự đồng ý bằng văn bản rõ ràng của Công ty.
③ Trách nhiệm quản lý Thông tin Tài khoản thuộc về Thành viên, và nó không được phép cho bên thứ ba sử dụng.
④ Tài khoản của Thành viên đại diện cho quyền sử dụng cá nhân thuộc về Thành viên, và trong bất kỳ trường hợp nào, Thành viên không được chia sẻ, cho mượn, bán hoặc cho phép người khác sử dụng tài khoản.
⑤ Để ngăn chặn việc chia sẻ tài khoản bất thường, Công ty có thể áp dụng các biện pháp kỹ thuật như hạn chế truy cập đồng thời hoặc giới hạn số lượng thiết bị di động có thể sử dụng Dịch vụ. Trách nhiệm đối với bất kỳ vấn đề nào phát sinh do vi phạm quy định này hoàn toàn thuộc về Thành viên, và nếu vi phạm được xác nhận, Công ty có thể thực hiện các biện pháp như hạn chế sử dụng dịch vụ hoặc chấm dứt thỏa thuận người dùng theo Điều 10.
Chương 4. Sử dụng dịch vụ và chấm dứt hợp đồng
Điều 8 (Cung cấp, thay đổi và gián đoạn dịch vụ)
① Về nguyên tắc, Công ty sẽ cung cấp Dịch vụ cho Thành viên 24 giờ một ngày, 365 ngày một năm.
② Dịch vụ có thể bị tạm dừng vào những ngày hoặc thời gian do Công ty chỉ định để bảo trì hệ thống định kỳ, mở rộng và thay thế máy chủ, trong trường hợp đó sẽ có thông báo trước.
③ Nếu khó có thể tiếp tục Dịch vụ vì lý do quản lý quan trọng, Công ty có thể tạm dừng toàn bộ Dịch vụ. Trong trường hợp này, lý do tạm dừng và các điều khoản bồi thường sẽ được công bố và thông báo cho Thành viên ít nhất 30 ngày trước ngày tạm dừng.
Điều 9 (Dịch vụ trả phí và rút đăng ký)
① Công ty có thể cung cấp các dịch vụ trả phí dưới hình thức đăng ký hoặc mua hàng trong ứng dụng, và các chi tiết và giá cả cụ thể sẽ được thông báo riêng trong ứng dụng.
② Việc rút đăng ký dịch vụ trả phí, thanh toán phí và hoàn trả các khoản thanh toán thừa sẽ được xử lý theo các luật có liên quan như 「Đạo luật Xúc tiến Công nghiệp Nội dung」 và 「Đạo luật Bảo vệ người tiêu dùng trong thương mại điện tử, v.v.」, cũng như các chính sách của các nhà điều hành thị trường ứng dụng như Google Play.
③ Nếu một trẻ vị thành niên mua một dịch vụ trả phí mà không có sự đồng ý của người giám hộ hợp pháp, trẻ vị thành niên hoặc người giám hộ hợp pháp có thể hủy hợp đồng theo quy định của pháp luật có liên quan.
Điều 10 (Rút tư cách thành viên và truất quyền)
① Nếu một Thành viên không còn muốn sử dụng Dịch vụ, họ có thể chấm dứt thỏa thuận người dùng bất cứ lúc nào bằng cách yêu cầu rút lui thông qua menu cài đặt trong ứng dụng.
② Khi rút lui, tất cả dữ liệu của Thành viên, bao gồm cả lịch sử học tập được lưu trữ trong Dịch vụ, sẽ bị xóa ngay lập tức và không thể phục hồi.
③ Nếu có những lý do nghiêm trọng khiến hợp đồng không thể được duy trì, chẳng hạn như Thành viên vi phạm Điều 7 (Nghĩa vụ của Thành viên), Công ty có thể hạn chế việc sử dụng dịch vụ trong một khoảng thời gian nhất định hoặc chấm dứt thỏa thuận người dùng.
④ Để bảo vệ thông tin cá nhân của một Thành viên không sử dụng Dịch vụ trong một năm liên tiếp kể từ ngày sử dụng cuối cùng (tài khoản không hoạt động), Công ty có thể chấm dứt thỏa thuận người dùng và hủy bỏ thông tin cá nhân. Trong trường hợp này, Thành viên sẽ được thông báo về việc chấm dứt hợp đồng và hủy bỏ thông tin cá nhân 30 ngày trước khi hành động.
Chương 5. Bồi thường thiệt hại và Tuyên bố miễn trừ trách nhiệm
Điều 11 (Bồi thường thiệt hại)
Công ty hoặc Thành viên sẽ phải chịu trách nhiệm bồi thường cho bên kia về bất kỳ thiệt hại nào do vi phạm các Điều khoản này.
Tuy nhiên, điều này sẽ không áp dụng nếu không có ý định hoặc sự sơ suất.
Điều 12 (Tuyên bố miễn trừ trách nhiệm của Công ty)
① Công ty sẽ được miễn trừ trách nhiệm nếu không thể cung cấp Dịch vụ do thiên tai hoặc các sự kiện bất khả kháng khác.
② Công ty sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ trở ngại nào trong việc sử dụng Dịch vụ do lỗi của Thành viên.
③ Công ty sẽ không chịu trách nhiệm liên quan đến việc sử dụng các dịch vụ được cung cấp miễn phí, trừ khi có các quy định đặc biệt trong các luật có liên quan.
④ Công ty sẽ không chịu trách nhiệm về việc Thành viên không đạt được hoặc mất đi các hiệu quả học tập mong đợi từ việc sử dụng Dịch vụ.
Điều 13 (Luật áp dụng và Thẩm quyền xét xử)
① Các tranh chấp phát sinh giữa Công ty và Thành viên sẽ được điều chỉnh bởi luật pháp của Hàn Quốc.
② Các vụ kiện liên quan đến tranh chấp giữa Công ty và Thành viên sẽ được đệ trình lên tòa án có thẩm quyền theo Bộ luật Tố tụng Dân sự.