17. Iª GUERRA MUNDIAL I REVOLUCIÓ SOVIÈTICA

Alberto Ruy Sánchez. Los sueños de la serpiente. Ed. Alfaguara, 1ª ed. Barcelona, 2018. ISBN: 9788420133486. 304 pàgs.

L’assassinat de Trotsky en una explicació radiant del que és un gènere molt difícil: quan l’autor és un escritor, quan la realitat és somni. La memòria i el seu desllorigador, de vegades la psiquiatria, la política, però abans que res la crítica que fa tabula rassa de tot per seguir explicant. Complexa i excitant. És literatura universal. Té en el barroc la seva essència; i és sobretot una obra d’art, talent. Les referències a escriptors, poetes i músics són encertadíssimes. I aquestes pàgines són l’ètica d’un escriptor que decideix compartir-la sense egolatria. Quan llegeixes això veneres la persona (en aquest cas la meva filla Berta) que somniant com una serp, et fa arribar el gaudir ple i sencer. Per comparar em recorda el gran Roberto Bolaño, però també Borges (que tinc molt mal llegit després de tants anys). És ficció revolucionària, i pel lector una bruíxula més, però única de realitats.

Irène Némirovsky. L’afer Curilov. (L’Affaire Couriloff, trad. L. Bigorra). Ed. La Magrana, 1ª ed. 2010. ISBN: 97884741046200. 170 pàgs.

Abans de la Revolució Soviètica, l’enfrontament entre l’estat tsarista i l’oposició, el protagonista és bolxevic. Magnífic relat, amb tractament difús de la moralitat, i sobretot una gran aportació a allò que ha estat fonamental en els darrers segles: el què passa a Rússia i països germans. Una certa èpica del terror.

Georges Duhamel. Civilización 1914-1917. (Civilisatio, trad. A. Rabinad). Ed. Plaza & Janés, 2ª ed., 1964, Barcelona. (sense ISBN), col·lecció “Los Premios Goncourt de Novela, vol. 1”. Pàgs. 130.

Intranscendent i sense èpica.

René Benjamin. Gaspar. (Gaspard. Trad. M. Azaña). Plaza & Janés, 2ª ed., 1964, Barcelona. (sense ISBN), col·lecció “Los Premios Goncourt de Novela, vol. 1”. Pàgs. 170.

Avorrida, banal, mediocre.

Adrien Bertrand (1888-1917). La llamada de la tierra. (L’Appel du sol, trad. R. Cansinos-Assens). Ed. Plaza & Janés, 2º ed., 1964, Barcelona. (sense ISBN), col·lecció “Los Premios Goncourt de Novela, vol. 1”. Pàgs. 144.

El novel·lista va morir en plena Iª Guerra Mundial a conseqüència des ferides de guerra. L’ambient és de bel·licisme total i cruesa descriptiva, no es fa monòton perquè és una narració curta. També els protagonistes, tres, representen distints vessants de la burgesia. Així, la veu del proletariat està minimitzada, descrita molt superficialment. Tanmateix, l’enemic, l’alemany es tractat amb un cert respecte. Crec que suporta prou bé el pas dels anys. Útil per a la batalla del Marne i la personalitat d’un professor de filosofia de secundària. Com que és un volum amb diverses narracions, cal prendre nota de certes parts: a la pàgines 406-410 es descriuen molt bé les trinxeres; a les 393-394, una descripció d’una dona; a les 405-406, l’ànima volteriana; abans a les 355-356, Maximilien Robespierre, important. En general, una bona citació de la Iª Guerra Mundial a les 357-358. Ben començat el segle XXI, dins de l’Unió Europea, amb el concepte desenvolupat de Guerra Civil a Europa (1914-1945), consolidada la col·laboració França, Alemanya com a motors polítics, lectures com aquesta, paguen la pena. Ara anirem cap el centenari de la Revolució Soviètica (1917-1924).

Joseph Roth. La Marxa de Radetzky (Radertzymarsch, trad. J. Valls). Ed. Proa, Barcelona, ISBN: 84-7588-116-5. 366 pàgs.

Excel·lent retrat de la decadència de l'Imperia Austrohongarès, a través de tres generacions.

Encara podem trobar molts llibres seus, alguns tan extraordinaris com La marxa de Radetzky, Job o La llegenda dels sant bevedor.(J. Armengol. Roth i Zweig: moments estel·lars d’una gran amistat. Art. diariAra, 21/02/2015, pàg. 49)

Jean Echenoz, 14 (14, trad. J. Albiñana). Ed. Anagrama, 1ª ed. Barcelona, 2013. ISBN: 97884-3397873-8. 102 pàgs.

La tragèdia de la Primera Guerra Mundial a través de soldats francesos: minimalista i contundent.

Ken Follet. La caída de los dioses (Fall of Giants, trad. Anuvela). Ed. Plaza & Janés, Barcelona, 5ª ed. 2010.ISBN: 978-84-01-33763-5. 1022 pàgs. 

Els anys al voltant de la I Guerra Mundial i la Revolució Soviètica, des de les vivències de distints protagonistes, galesos, anglesos, alemanys, nordamericans i russos. Tot plegat molt voluminós i bastant pesat.

Cholojov, Mijail. Don apacible, El. Tijii Don. Ed. Plaza & Janés, 1ª ed. Barcelona, 1966. 1674 pàgs.

Premi Nobel de difícil encaix durant l'stalinisme, guanya en consistència i atractiu cap a la tercera part final.

Gorki, Màxim. Mare, La. Edicions 62. Barcelona, 1973. 298 pàgs. Col. El Trapezi, núm. 23.

Un clàssic per entendre la Rússia prerevolucionària.

Remarque, Erich Maria. Res de nou a l’oest. (Im Westen nichts Neues, trad. J. Alavedra) Ed. Proa, Barcelona, 5ª ed. 1985. ISBN: 8475880673. 216 pàgs.

Remarque, Erich Maria. Sin novedad en el frente. Ed. España, Madrid, 1929. 284 pàgs.

Potser l’obra pacifista mes important en el seu moment; es va arribar a dir que ella sola fora capaç d’evitar una nova conflagració. Es va fer un film homònim. 

Van Der Meersch, Maxence. Cuerpos y almas. Ed. José Janés. Barcelona, 1956. 444 pàgs Col. Los Escritores de Ahora.

Pacifisme, es va fer una versió cinematogràfica. No ha suportat bé el pas del temps.

Blasco Ibáñez, Vicent. Los 4 jinetes del Apocalípsis. Ed. Plaza & Janés. Barcelona, 1976. 392 pàgs. 

Potent narració de 1923 amb descripcions remarcables, és aliadòfila (profrancesa), té un cert valor pacifista. Tot un clàssic universal. Es va fer una versió al cinema

Pasternak, Boris L. El doctor Jivago. Ed. Noguer. Barcelona, 1959. 632 pàgs.

Una història d’amor en mig de la convulsa Rússia de les revolucions de 1905 i 1917. Soporífera, molt coneguda per la pel·lícula i la música.

Andrei Platónov. Txevengur. Edicions de 1984, Barcelona, 2009. 488 pàgs.

Novel·la certament estranya, desmitificadora de la revolució soviètica, relata l’arribada del comunisme a una ciutat imaginària. No exempta d’una certa tendresa vers un seguit de personatges essencialment ingenus i profundament tristos.


Gilles Leroy. Alabama Song (Alabama Song, trad. A. Casassas). Edicions de 1984, 1ª ed. Barcelona, 2009. ISBN: 9788492440207. 188 pàg.

La protagonista pintora, escriptora i ballarina lluita per emancipar-se d’una doble herència, el pare jutge i l’espòs el novel·lista famós. Excel·lent recreació del jovent dandy a Estats Units d’Amèrica. Ben escrita tot i que obliga a una consulta acurada de la ficció: no és un retret, és un elogi. Premi Goncourt garantia de rigor. Aparentment no són gaires pàgines, tot i que pot semblar una trampa, el lector les multiplica i gaudeix del seu art.