У сучасних реаліях надзвичайно важливою є практична підготовка фахівців, завдяки якій ще під час навчання здобувачі мають можливість набуття практичного досвіду.
Практична підготовка здобувачів вищої освіти бакалаврського ступеня освітньої програми Українська мова та література має наскрізний характер, здійснюється протягом усього періоду навчання.
Її безперервність та логічна послідовність дозволяє майбутнім фахівцям здобувати необхідний обсяг практичних знань та умінь.
Практика з польської мови 2025
Здобувачі другого (магістерського) рівня вищої освіти за освітньою програмою «Філологія. Польська мова та література. Українська мова та література» (очної та заочної форм навчання) з 26 травня по 20 червня 2025 року проходили в дистанційному форматі практику з польської мови у Польському культурно-освітньому центрі „Drzewo”. Це надзвичайно важливий етап підготовки висококваліфікованого фахівця-полоніста, що передбачений освітньою програмою та навчальним планом.
Розпочалася практика настановчою конференцією керівника практики доц. Геращенко О.М., а завершилася підсумковою конференцією.
У процесі практики студенти зустрілися з керівником центру Маргаритою Кондратенко, ознайомилися з його діяльністю, відвідували онлайн-заняття з польської мови (рівень А1 і А2, викладач – Олена Раковська). Найбільше сподобалися практикантам онлайн-засідання кіноклубу й розмовного клубу. Вони самостійно слухали польською мовою оповідання, переглядали кінофільми, виконували багато підготовчих завдань і брали активну участь в обговоренні.
Велика подяка центру „Drzewo”, що вже втретє приймає наших студентів і надає їм можливість розширити й поглибити знання польської мови, а також попрактикуватися у вживанні її на щодень.
Враження студентів від практики:
Практика залишила у мене надзвичайно позитивні враження. Було приємно працювати в дружній атмосфері Польського культурно-освітнього центру „Drzewo”. Я мала змогу не лише поглибити знання з польської мови, але й відчути себе частиною активної мовної спільноти. Особливо сподобалися заняття з польської мови, що проходили в інтерактивній формі, та засідання кіноклубу й розмовного клубу, які сприяли розвитку мовлення та розширенню словникового запасу. Організація практики була чіткою й зрозумілою, комунікація з керівником — приємною та конструктивною.
Діана Іванова, студентка групи 11уфз
Практика з польської мови стала важливою частиною моєї професійної підготовки як магістра. Вона сприяла формуванню педагогічної та методичної компетентності. Під час проходження практики я мала можливість спостерігати та аналізувати: методи та прийоми навчання, які застосовуються для розвитку мовленнєвих навичок у різних вікових та мовних групах; структурування заняття; використання автентичних матеріалів як засобу розвитку лексичних і комунікативних компетенцій; роль комунікативного підходу у навчанні мови; використання цифрових інструментів. Також практика сприяла вдосконаленню моєї комунікативної компетенції з польської мови, зокрема: підвищенню впевненості у виступах і дискусіях польською мовою; розвитку міжкультурної комунікації, критичного мислення, удосконаленню навичок аналізу автентичних текстів (кінематограф, художня література). Отримані знання та досвід матимуть практичне значення для моєї подальшої фахової діяльності.
Вікторія Піддубна, к. філол.н., студентка групи 11уфз
Ця практика була дійсно цікавим досвідом і я побачила схожості і відмінності між навчанням протягом семестру і під час практики. Практика було новинкою і викликом, можливо, не всі впорались з цим викликом на одному рівні, але він був однаково корисним і цікавим для всіх. Був цікавий вибір тем як для заняття з мови так і для розмовного і кіноклубу, всі мали можливість обдумати різні ситуації і моменти з різних сторін. Я рада, що стала учасником практики не тільки через те, що отримала нові знання, а і через те, що отримала унікальний досвід.
Анна Єрьоміна, студентка групи 511уф
Результати проходження практики "Вступ до спеціальності"
Здобувачі вищої освіти проходили практику «Вступ до спеціальності» з 26 травня 2025 року по 06 червня 2025 року у дистанційній формі.
Під час проходження практики здобувачі вищої освіти поглибили знання про професію філолога: його переваги, недоліки, працевлаштування, а також обговорили проблеми сучасної філології, доповнили, що філолог - це не лише вчитель чи викладач, а й журналіст, редактор, піарменеджер, контент менеджер, медіа експерт, фахівець із реклами та зв’язку з громадкістю, фрілансер, івент-менеджер, коректор і автор статей, гід і перекладач, аніматор і сценарист, цифровий лінгвіст та укладач посібників, словників, іноземний кореспондент.
Упродовж практики здобувачі вищої освіти:
- практикувалися в розробленні подкастів з української мови та літератури;
- використовували набуті знання для створення актуальних мемів з української мови та літератури;
- практикувалися в розробленні сторінки самопрезентації;
- використовували набуті знання для написання творчо-пошукової роботи «Варіація на тему класичної літератури» за мотивами класичних творів української літератури;
- побували у ролі журналіста;
- практикувалися у створенні лінгвістичних ігор;
- поділилися своїми ідеями на майбутнє, озвучивши своє філологічне кредо.
У процесі проходження практики здобувачі виявили ґрунтовні знання з психолого-педагогічних дисциплін, продемонстрували належну теоретичну підготовку, уміння використовувати набуті знання на практиці, проявили себе дисциплінованими, грамотними філологами. Здобувачі-практиканти володіють педагогічним тактом, поважають гідність людини.
Відгуки та пропозиції здобувачів вищої освіти щодо проходження практики «Вступ до спеціальності» будуть ураховані при подальшій організації її проведення.
Підсумки діалектологічної практики 2025
Здобувачі вищої освіти 2 курсу освітньої програми Українська мова та література першого (бакалаврського) рівня освіти проходили діалектологічну практику з 26 травня до 13 червня 2025 року у дистанційній формі.
Перед проходженням практики студенти пройшли належну теоретичну, науково-практичну та навчально-методичну підготовку під час лекційних та практичних занять з курсу «Українська діалектологія». У межах відведеного часу для самостійної роботи студенти робили пробні записи говірки свого населеного пункту, а також визначали діалектні особливості говірки, на основі котрих відносили її до певного говору.
На початку практики викладачі-керівники практики провели настановчу конференцію в системі Google Meet, під час якої здобувачі вищої освіти ознайомлюються з методикою збирання та систематизації матеріалу.
Під час практики здобувачі вищої освіти досліджували історію регіону, в якому розташований визначений для обстеження населений пункт, визначали говір, що поширений на цій території. Детально ознайомилися з фонетичними та граматичними особливостями говірки. Досліджували топоніми й урбаноніми досліджуваних населених пунктів, приділили увагу дослідженню найпоширеніших прізвищ. За допомогою платформи «Рідні» дізналися, скільки носіїв їх прізвища є в Україні. Прізвища – це одне з джерел вивчення історії. Так, за прізвищем можна визначити ймовірний регіон, звідки походили предки конкретної людини, також можна припустити про рід їхніх занять, належність до певного стану або особливу прикмету тощо. Набули досвіду науково-дослідної роботи у процесі збирання, вивчення українського діалектного мовлення, оформлення результатів практики; зібрали науково достовірні матеріали для подальших діалектологічних студій.
Сьогодні практиканти презентували ґрунтовно підготовлені матеріали звітної конференції, поділилися набутим досвідом. Провели час у затишній атмосфері, колі однодумців. Розуміння діалектів української мови дозволить майбутнім учителям ефективніше викладати українську мову та літературу, збагачуючи уроки прикладами з народної культури та впроваджувати різноманітні методи навчання.
Щорічна діалектологічна практика майбутніх філологів є невід'ємним складником освітнього процесу, що логічно завершує курс української діалектології. Вона сприяє активному залученню здобувачів вищої освіти до дослідницької роботи, поглиблює їхні теоретичні знання та формує необхідні професійні компетентності. Зібраний та систематизований діалектний матеріал має значну наукову цінність, адже може бути використаний як здобувачами вищої освіти у майбутній практичній діяльності, так і кафедрою для навчальних та наукових цілей, зокрема, під час проведення занять та написання наукових робіт.
Науково-педагогічна практика 2025
Здобувачі другого (магістерського) рівня вищої освіти за освітньою програмою «Філологія. Польська мова та література. Українська мова та література» упродовж другого півріччя 2024-2025 року проходять науково-педагогічну практику. Цей важливий етап підготовки висококваліфікованого фахівця є органічною частиною освітнього процесу відповідно до затвердженого навчального плану.
Після проведення настановчої конференції керівниками-викладачами практики Демченко Н.Д. та Чалою А.Г. студенти почали виконання практичних завдань на базі Харківського педагогічного фахового коледжу академії.
У процесі практики майбутні філологи проводять заняття з мовознавчих та літературознавчих дисциплін, демонструють педагогічну майстерність, а також мають змогу не лише закріпити набуті теоретичні знання, а й опанувати навички викладацької діяльності у закладах фахової передвищої освіти.
Переддипломна практика магістрів 2024
Здобувачі вищої освіти II (магістерського) рівня завершили проходження переддипломної практики. Під час практики студенти набули безцінного досвіду викладання у закладі вищої освіти та відчули себе справжніми фахівцями. Особливих приємних вражень сповнені проходженням практики на базі Волинського національного університету імені Лесі Українки, адже робота зі здобувачами освіти наживо, теплий прийом та спілкування з викладачами кафедри полоністики і перекладу запам’ятається надовго. Поринувши в освітній процес закладу, наші практиканти-філологи надихнулися до самовдосконалення та професійного зростання.
За результатами виконання програми практики майбутні фахівці продемонстрували високий рівень професійної підготовки, відповідальності та прагнення до вдосконалення.
Вдячні керівництву баз практики Волинського національного університету імені Лесі Українки та Комунального закладу «Харківської гуманітарно-педагогічної академії» Харківської обласної ради за організацію та підтримку в практичній діяльності магістрантів.
Настановча конференція з переддипломної практики
Відбулася настановча конференція з переддипломної практики для здобувачів вищої освіти другого року навчання освітньої програми Польська мова та література. Українська мова та література. Завідувач навчальної практики Маргарита Ігорівна Денисова і викладачі-керівники практики на конференції ознайомили здобувачів вищої освіти із завданнями практики, її змістом, формами та методами роботи, визначили обов’язки практикантів, керівників практики від академії та бази проходження практики впродовж всього періоду практики, обговорили питання щодо виконання завдань, оформлення документації та складання звітності. Переддипломна практика є важливою ланкою в підготовці висококваліфікованих здобувачів вищої освіти до майбутньої діяльності за фахом, забезпечуючи їх відповідність вимогам сьогодення та власну конкурентоспроможність на ринку праці. Проходження переддипломної практики здобувачами вищої освіти спеціальності 035 Філологія, спеціалізації Cлов’янські мови та літератури (переклад включно), перша – польська другого (магістерського) рівня вищої освіти відбувається в третьому семестрі після завершення теоретичного навчання.
Практика з польської мови зі здобувачами другого (магістерського) рівня вищої освіти
2023-2024 навчального року
Вступ до спеціальності зі здобувачами першого (бакалаврського) рівня вищої освіти
2023-2024 навчального року
Настановча конференція з переддипломної практики здобувачів першого (бакалаврського) рівня освіти освітньо-професійної програми Українська мова та література
03 квітня відбулася настановча конференція щодо організації переддипломної практики бакалаврів-філологів. Під час зустрічі викладачка-керівниця практики закцентувала увагу на програмі практики, програмних результатах її проходження та пояснила про значення практичної підготовки для формування компетентного фахівця. Окрім цього були надані методичні рекомендації щодо проходження та зразки звітної документації. Здобувачі вищої освіти мали можливість обрати базу практики згідно з власними побажаннями.
Творча співпраця з
Комунальним закладом "Харківський ліцей №20 Харківської міської ради"
Студенти-філологи провели для учнів 8-х класів захід присвячений фінансовій грамотності. Діти дізналися як раціонально планувати бюджет, що таке фінанси та фінансова система.
Майбутні педагогічні працівники матимуть можливість познайомитися з особливостями діяльності закладу загальної середньої освіти, оволодіють сучасними методами і формами роботи у галузі професійної діяльності, познайомляться зі шляхами практичного застосування отриманих раніше теоретичних знань.
Успішне проходження практики – запорука успіху майбутнього
1 листопада відбулася настановча конференція щодо організації та проходженняпереддипломної практики здобувачами другого (магістерського) рівня вищої освіти заочної форми здобуття освіти освітньої програми Філологія. Польська мова та література. Українська мова та література.
Згідно зі змістом освітньої програми, наповненням навчального плану переддипломна практика є невід'ємним складником підготовки висококваліфікованогофахівця – майбутнього філолога-славіста.
Відповідно до графіку освітнього процесу переддипломна практика триває з 06 до 24 листопада.
Упродовж трьох тижнів здобувачі мають продемонструвати вміння застосовуватитеоретичні знання під час переддипломної діяльності, адаптуватися в ролі викладача закладу вищої освіти, провести заняття з мовознавчих та літературознавчих освітніх компонентів, а також взятиучасть у створенні українсько-польського контенту.
Більш детальна інформація щодо мети, змісту й завдань практики розміщена у силабусі, а викладачі-керівники практики підготували методичні рекомендації щодо її проходження, що стануть у нагоді здобувачам.
Цьогоріч базами проходження переддипломної практики обрано два заклади ЗВО: Харківський національний університет внутрішніх мправ, Український державний університет залізничого транспорту.
Під час настановчої конференції викладачі-керівники практики Наталя Демченко та Анна Чала надаливсі необхідні рекомендації та матеріали щодо проходження переддипломної практики.
Переддипломна практика – запорука якісної підготовки фахівців
26 жовтня відбулася настановча конференція щодо організації та проходженняпереддипломної практики здобувачами другого (магістерського) рівня вищої освіти денної форми здобуття освіти освітньої програми Філологія. Польська мова та література. Українська мова та література.
Переддипломна практика є важливою ланкою в підготовці висококваліфікованих здобувачів вищої освіти до майбутньої діяльностіза фахом,забезпечуючи їх відповідність вимогам сьогодення та власну конкурентноспроможністьна ринку праці.
Згідно з графіком освітнього процесу переддипломна практика триває з 27 жовтня до 16 листопада. Базамипрактики було обрано два провідніЗВО Харкова: Харківський національний університет внутрішніх мправ, Український державний університет залізничого транспорту.
Під час настановчої конференції викладачі-керівники практики Наталя Демченко, Анна Чала, Юлія Гарюнова детально роказали про мету, завдання та зміст практики, окреслили види робіт, що підягають оцінювання та озвучили критерії оцінювання, зауважили, що вся інформація міститься у силабосі та методичних рекомендаціях, що є в постійногму доступі у здобувачів.
15 вересня 2023 року в режимі відеоконференції відбулася настановча конференція з педагогічної практики здобувачів вищої освіти спеціальності 035 Філологія освітньої програми Філологія. Польська мова та література. Українська мова та література. Базою практики став Харківський національний педагогічний університет імені Г.С. Сковороди.
Із вітальним словом звернулася Демченко Наталя Дмитрівна - завідувач кафедри української лінгвістики, літератури та методики навчання Академії, яка ознайомила із метою і завданням педагогічної практики.
Декан українського мовно-літературного факультету імені Г.Ф. Квітки-Основ'яненка ХНПУ імені Г.С. Сковороди Голобородько Костянтин Юрійович ознайомив із структурою факультету, освітніми програмами, за якими провадиться підготовка філологів.
Заступник декана факультету з навчальної роботи Варенікова Олена Володимирівна, ознайомила практикантів графіком освітнього процесу, підкреслила важливість і місце практики у системі підготовки фахівців другого (магістерського) рівня вищої освіти, а також надала консультації щодо організації роботи з використанням дистанційних та цифрових технологій в умовах воєнного стану.
Викладачі-керівники практики (доценти Наталя Демченко, Анна Чала, Ірина Царьова, Ірина Романова , Юлія Гарюнова) зробили огляд силабусів педагогічної практики та ознайомили зі зразками документації.
Професорсько-викладацький склад двох знаних закладів освіти м.Харкова, а також студенти-майбутні філологи продовжують свою роботу в умовах воєнного стану, адже освіта є пріоритетом для міста-героя, ресурсом підтримки і розвитку суспільства.
Настановча конференція з переддипломної практики здобувачів-бакалаврів освітньо-професійної програми Українська мова та література
30 березня відбулася настановча конференція щодо організації переддипломної практики здобувачів вищої освіти спеціальності 035 Філологія. Під час зустрічі завідувач навчально-виробничої практики Юлія Володимирівна Місяк розповіла про особливості організації цієї практики у воєнний час. Викладачі-керівники практики закцентували увагу на програмі практики, програмних результатах її проходження та підкреслили важливість практичної підготовки для формування компетентного фахівця. Окрім цього були надані методичні рекомендації щодо проходження та зразки звітної документації. Здобувачі вищої освіти мали можливість обрати базу практики згідно з власними побажаннями.
Міжнародний день письменника!
Здобувачі вищої освіти спеціальності 035 Філологія провели заходи присвячені Міжнародному дню письменника для учнів Харківської загальноосвітньої школи №20.
У рамках заходів учні поділилися улюбленими літературними творами та книгами, пригадали видатних українських письменників та поетів. Не забули приділити хвилинку і розвитку власної творчості, виконали спеціальні вправи та пройшли опитування.
Протягом тижня студенти психолого-педагогічного факультету долучилися до онлайн-діалогів у межах проведення практики «Музейна комунікація». Перша зустріч була з працівниками Полтавського літературно-меморіального музею Івана Котляревського.
Здобувачі дізналися про експозиційно-виставкову ( у форматі 3D туру) та надзвичайно цікаву просвітницько-освітню діяльність музею, зокрема довідалися про дивовижні тематичні екскурсії, такі як «Полтавські кулінарні витребеньки», «Шляхами творів І. Котляревського», «Музейне полювання – віртуальна подорож шляхами Енея».
Були подивовані різноманітними проєктами задля залучення молоді в літературний контекст та популяризації української культури.
Дві інші зустрічі були з працівниками Національного музею літератури України. Надзвичайно цікаво було дізнатися про історію створення музею в колишній Колегії Павла Ґалаґана, вінчання Івана Франка з Ольгою Хорунжинською у церкві , яка збереглася в музеї, про унікальну бібліотеку, колекції музею, серед яких є зразки старовинних видань XVII-XVIII століть, унікальні стародруки, зокрема й перша друкована книга слов'янськими літерами «Апостол» Івана Федорова, рукописна книга «Ліствиця» Іоанна Ліствичника.
Національний музей літератури — модератор культурницького діалогу, майданчик для реалізації мистецьких проєктів на засадах кооперації з різними інституціями та окремими митцями. На базі музею відбуваються різні майстер-класи, зустрічі з письменниками, художниками, музикантами.
Остання зустріч була присвячена глибокому зануренню в шістдесяті роки ХХ століття, для яких характерне культурно-мистецьке відродження України та початок репресій щодо її представників. Студенти ознайомилися з унікальними експонатами 60-их років, що зберігаються в музеї та пов’язані з такими сподвижниками української культури, як Алла Горська, В. Зарецький, В. Симоненко, В. Стус, І. Драч та інші.
Такі онлайн-діалоги сприяють реалізації спільних освітніх, просвітницьких та культурних проєктів.
В умовах вищої освіти навчальна краєзнавча практика є важливим етапом у системі підготовки фахівця, оскільки допомагає сформувати компетентності майбутнього філолога. У зв’язку із російською агресією та уведенням воєнного стану, краєзнавча практика була проведена онлайн.
Студенти-філологи занурилися у світ храмового мистецтва Харківщини, дізналися про самобутню архітектуру та скульптуру нашого регіону, садово-паркові перлини, більш глибоко дослідили витоки сучасного мистецтва, спираючись на аналіз здобутків як тетральних, так і кінодіячів, художників, музикантів.
Особливо зворушило студенти підготували доповідь про визначну особистість, вулицю, музей, історію школи, краєвиди тощо, пов’язані із дитячими спогадами. Ми дізналися про незвичайну письменницю та художницю Юлію Ткачову з Нової Водолаги, яка, незважаючи на те, що прикута до інвалідного візка, має порушення мовлення, долає фізичні обмеження та створює своїми поезіями, як і пензлем, картини душевної насолоди. Світлана Безлаковська розповіла про борця за українську ідею, одного з організаторів Гельсінської спілки - Олексу Тихого, який учителював у її рідній школі. Ляшенко Дарина поділилася розповіддю про Шкарлетову Марію Савеліївну, ім’я якої носить Медичний коледж на Куп’янщині, що перебуває зараз під окупацією. Почули й незвичайні розповіді про Булавинівку, Шарівку, гору Кременець тощо.
Отже, студенти поглибили свої знання з історичної, культурної, наукової, літературної спадщини Харківщини, а набута інформація може бути використана для популяризації нашого краю, усвідомлення незнищенності УКРАЇНСЬКОГО НАРОДУ!!!
Відповідно до навчального плану студенти 2 курсу спеціальності 035 Філологія проходили діалектологічну практику з 01 червня до 14 червня 2022 року в дистанційному режимі в умовах воєнного стану.
Перед проходженням практики студенти пройшли належну теоретичну, науково-практичну та навчально-методичну підготовку під час лекційних і практичних занять із курсу «Українська діалектологія».
Викладачі-керівники практики, Чала А. Г., Лигус О. Ф., надали консультації щодо збирання й оформлення діалектних матеріалів.
У межах відведеного часу для самостійної роботи студенти робили пробні записи говірки свого населеного пункту, а також визначали діалектні особливості говірки, на основі чого відносили її до певного говору.
01 червня 2022 року була проведена настановча конференція щодо організації практики в умовах воєнного стану з використанням дистанційних технологій, на якій перед студентами було поставлено конкретні завдання щодо особливостей збору й лінгвістичного опрацювання матеріалу відповідно до програми практики та методичного посібника «Діалектологічна практика», укладеного А. Харківською, Н. Демченко, А. Чалою. Здобувачі вищої освіти також ознайомилися з правилами техніки безпеки під час польової експедиції.
Здобувачі вищої освіти освітньої програми Українська мова та література упродовж практики працювали над визначенням добору інформаторів й історико-краєзнавчими аспектами діалектологічної практики. Досліджували історичні джерела діалектів обраного населеного пункту, працювали з «Атласом української мови», із науково-методичною літературою (статті, словники), досліджували інтерактивну карту говорів української мови. Проведено круглий стіл «Архаїзми та інновації в діалектних словниках як відображення динаміки говірок української мови».
Кожен здобувач вищої освіти обирав інформаторів за місцем проживання, бесіди з інформаторами, запис на відео, аудіо пристрої, тому після інтерв’ю проводились обговорення народно розмовного матеріалу, порівнювали діалекти Харківської, Дніпропетровської, Львівської, Донецької областей. Студенти презентували історію досліджуваного населеного пункту; краєзнавчі музеї, храми, історичні пам’ятки досліджуваного населеного пункту, району; дослідження ізголос за Атласом української мови.
Усі різновиди практики документовані у діалектних текстах та на електронних носіях, а також проілюстровані світлинами, що додано до матеріалів практики.
Здобувачі вищої освіти освітньої програми Українська мова та література під час практики досягли запланованої мети практики, набули відповідних компетентностей і удосконалили програмні результати; поглибили та закріпили знання, отримані на заняттях із української діалектології; сформували навички збирання та обробки діалектного матеріалу; набули навичок дослідницької роботи.
Наприкінці практики, 14 червня 2022 року, були проведені Meet-конференції за її результатами. Учасники практики виступили із науковими повідомленнями, поділилися враженнями, а також презентували звіти.
Усі учасники звітної конференції залишилися сповненими приємних вражень, адже збагатилися новими знаннями про особливості живого народного мовлення, почули багато цікавої інформації про життя, обряди, звичаї і традиції різних населених пунктів нашої прекрасної України.
Сучасний педагог - це творча особистість, яка здатна адаптуватися до будь-яких умов освітнього процесу. Саме цьому вчаться здобувачі вищої освіти під час проходження навчальної, виховної та переддипломної практики сьогодні. Разом з методистами здобувачі розробляють та проводять онлайн-уроки за допомогою різних платформ, зокрема Googlemeet, Zoom, learningapps, Quizizz. Одним із найважливіших аспектів уроку є психологічна підтримка дітей та створення позитивного мікроклімату в колективі.
8 червня 2021 року студенти 111 уф групи разом із керівниками: Марією Кордулян та Ольгою Масло - виїхали на фольклорну практику до Красноградського краю.
Перший день минув дуже насичено. Кілька годин поспіль студенти пізнавали історію Красноградщини, занурювалися в побут і традиції, торкалися старожитностей. Також узяли участь у майстер-класі з виготовлення ляльок-мотанок. Студентів гостинно зустріла старовинна українська хата. Працівники музею розіграли у ній інтермедію, пригостили узваром та канапками із салом, а також розповіли про призначення сільського реманенту. Філологи були подивовані відтворенням старовинного вітряка.
Другий день фольклорної практики. 09.06.2021. Мальовниче село Добренька зустріло філологів цікавою легендою, пов'язаною з пращурами-козаками. Тепло й зворушливо відбулася зустріч із старожилами (колишніми солістками хору, одна з яких, пані Раїса, єдина жінка-трактористка) та гуртом "Калинонька". Вони поділилися почутими в дитинстві замовляннями, розповідями про відьом, народні ігри, прикмети, а також зворушили виконанням народних пісень. Зустріч завершилася гостинним частуванням пампушками з часником. Через кілька годин нас зустрічало село Тишенківка. Студенти почули літопис села, обряд весілля 1967 року, розчулилися піснями гурту "Тишенківські зорі", відомого не тільки в Україні, але й у Європі. Наприкінці гостювання філологи скуштували козацького кулешу.
Третій день фольклорних мандрів Красноградщиною відбувався в стінах коледжу. Хор викладачів "Колежанки і компанія" виконав низку народних пісень жартівливого характеру. Також студенти мали змогу безпосередньо долучитися до виконання автентичних наспівів календарно-обрядових текстів, зокрема великоднього та різдвяного циклів на майстер-класі викладача Петра Мудрика.
Упродовж першого тижня червня студенти-першокурсники освітньо-професійної програми Українська мова та література вдосконалювали практичну підготовку. З огляду на те, що особливістю нашої освітньої програми є практична орієнтація освітнього процесу, яка скерована на підготовку компетентних і конкурентноспроможних фахівців, практика «Вступ до спеціальності» є необхідною ланкою підготовки.
Здобувачі вищої освіти «приміряли» на себе різні філологічні професії: редактор, перекладач, журналіст, контент-менеджер, письменник, піар-менеджер та інші.
Результатом такої роботи стала ще більша згуртованість колективу та набуття вміння генерувати новаторські ідеї, застосовувати нестандартні методи та прийоми.
Цьогоріч діалектологічна практика порадувала неймовірними емоціями й цінним лінгвістичним та етнографічним матеріалом.
Здобувачі вищої освіти 2 курсу освітньої програми Українська мова та література разом із викладачами-керівниками практики рушили в незвідані мандри Куп’янщиною.
Юні експедитори почали свою роботу одразу в місті Куп’янськ. Для кращого розуміння світосприймання місцевих мешканців, вони відвідали Куп’янський краєзнавчий музей, поспілкувалися із жителями міста.
Наступним етапом діалектологічної експедиції стала мандрівка Приоскіллям (сіл Вільшана, Токарівка, Мечнікове, Колодязне) під час якої здобувачі вищої освіти поповнили скарбничку Слобожанських говірок.
У селі Токарівка побували в унікальній майстерні «Село майстрів», де представлено самобутність історії українського рукоділля й традицій, звичаїв Куп’янщини.
Село Мечникове, що між двома річками – Осколом і Сіверським Дінцем, прихована місцева історична спадщина – залишки родинної садиби Нобелівського лауреата, мікробіолога Іллі Мечникова (два панських ставки, напівзруйнований будиночок для челяді і унікальна кладка великого льоху Мечникових). Місцеві розповіли, що існує легенда, що саме в тому погребі Ілля Мечников проводив свої перші дослідження сквашування молока, результатом чого на світ з'явився ряд нових молочнокислих продуктів, зокрема і йогурт. У місцевій світлиці зібралися берегині народних пісень, які радо заспівали автентичні пісні Дворічанщини.
Особливо приємною була розмова із жителями Колодязного, які запрошували до кожного двору, пригощали домашньою випічкою й кавою. Розповіли місцеві легенди про пана, а можливо бувальщини, що Генеральний Секретар ЦК КПРС Микита Сергійович Хрущов був позашлюбним сином пана С.О. Хрущова, а матір’ю його була старша економка садиби. Микита був дуже схожий на пана, який під час революції мігрував до Швейцарії. І коли Микита Сергійович став Генеральним Секретарем і його фото було опубліковано в газетах та журналах, багато з тих, хто ще пам’ятав пана, відразу впізнали обриси С.О. Хрущова.
Сповнені неймовірними враженнями, емоціями, записавши аудіо-, відеоматеріалами – найдорожчі скарби, ми повернулися до Харкова.