Treaty (English)
Charter of the Chukotka Autonomous Okrug (CCAO) - 1997
I. Preamble
With amendments and additions from:
March 5, June 30, December 24, 1998, May 5, 1999, April 4, October 4, 2000, February 21, March 1, June 29, 2001, January 29, August 21, November 29, 2002, May 23, 2003, May 5, November 29, 2004, February 16, April 5, December 2, 2005, February 7, May 22, October 20, November 24, 2006, April 24, June 8, July 30, December 13, 2007, June 6, July 22, December 18, 2008, February 24, October 1, December 17, 2009, February 15, April 12, October 20, 2010, May 26, October 10, December 2, 2011, March 12, June 6, October 8, November 27, December 27, 2012, April 30, June 13, July 4, December 5, 2013, March 24, May 30, June 30, December 15, 2014, March 30, May 5, September 28, October 13, December 17, 2015, March 14, April 25, May 31, September 12, November 7, 2016, February 27, April 25, 2017.
Adopted by the Duma of the Chukotka Autonomous Okrug on October 29, 1997.
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of June 6, 2008, No. 67-OZ, amendments have been made to the preamble of this Charter, which come into force from the date of official publication of the said Law.
See the text of the preamble in the previous edition.
The Duma of the Chukotka Autonomous Okrug, expressing the will and interests of the population of the Chukotka Autonomous Okrug, guided by the Constitution of the Russian Federation, showing respect for the history, traditions, and culture of the indigenous small-numbered peoples of the North, Siberia, and the Russian Far East, living in the Chukotka Autonomous Okrug, recognizing the Chukotka Autonomous Okrug as an integral part of the Russian Federation, aware of its responsibility for the socio-economic, political, and cultural development of the Chukotka Autonomous Okrug, taking into account the unique natural resources and the need for their rational use in the interests of the entire population of the Chukotka Autonomous Okrug, adopts this Charter of the Chukotka Autonomous Okrug and proclaims it as the state-legal basis for the socio-economic, political, and cultural life of the Chukotka Autonomous Okrug.
II. Foundational Provisions
Chapter I. Basic Provisions
Article 1. Status of the Chukotka Autonomous Okrug
The Chukotka Autonomous Okrug (hereinafter referred to as the Autonomous Okrug) is an equal subject of the Russian Federation and is a direct part of it.
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of June 6, 2008, No. 67-OZ, amendments have been made to part 2 of Article 1 of this Charter, which come into force from the date of the official publication of the said Law.
See the text of the part in the previous edition.
The status of the Chukotka Autonomous Okrug as a subject of the Russian Federation is determined by the Constitution of the Russian Federation, the Law of the Russian Federation of June 17, 1992, No. 3056-1 "On the Direct Inclusion of the Chukotka Autonomous Okrug in the Composition of the Russian Federation," and the Charter of the Chukotka Autonomous Okrug (hereinafter referred to as this Charter).
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of June 6, 2008, No. 67-OZ, amendments have been made to part 3 of Article 1 of this Charter, which come into force from the date of the official publication of the said Law.
See the text of the part in the previous edition.
The Chukotka Autonomous Okrug is the ancestral place of residence of the indigenous small-numbered peoples of the North, Siberia, and the Russian Far East (hereinafter referred to as indigenous small-numbered peoples of the North).
The Chukotka Autonomous Okrug, as a subject of the Russian Federation, exercises its own legal regulation outside the scope of the authority of the Russian Federation, joint authority of the Russian Federation and subjects of the Russian Federation, including the adoption of laws and other normative legal acts.
The Chukotka Autonomous Okrug has the social, economic, and political independence of a subject of the Russian Federation and establishes its relations with the subjects of the Russian Federation based on the principles of equality, mutual respect, and observance of the Constitution of the Russian Federation.
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of June 29, 2001, No. 25-OZ, part 6 of Article 1 of this Charter is stated in a new version.
See the text of the part in the previous edition.
In accordance with the Constitution of the Russian Federation and the federal constitutional law, the status of an autonomous okrug can be changed by mutual agreement between the Russian Federation and the autonomous okrug.
Article 2. Rights and Freedoms of Man and Citizen
A person, their rights, and freedoms are the highest value.
In the Chukotka Autonomous Okrug, the rights and freedoms of man and citizen established by the Constitution of the Russian Federation, federal laws, and norms of international law are recognized and guaranteed.
Article 3. Protection of the Rights of Indigenous Small-Numbered Peoples of the North
On the territory of the Chukotka Autonomous Okrug, in accordance with the Constitution of the Russian Federation, federal laws, universally recognized principles and norms of international law, and international treaties of the Russian Federation, the Charter guarantees the inalienable rights of indigenous small-numbered peoples of the North.
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of June 29, 2001, No. 25-OZ, Article 4 of this Charter is stated in a new version.
See the text of the article in the previous edition.
Article 4. Popular Sovereignty
Citizens of the Russian Federation residing in the territory of the autonomous okrug exercise their authority in the autonomous okrug directly through referendums, elections, as well as through the bodies of state authority and local self-government of the autonomous okrug.
Article 5. Territory of the Chukotka Autonomous Okrug
The territory of the Chukotka Autonomous Okrug is unified and is an integral part of the territory of the Russian Federation.
The boundaries of the Chukotka Autonomous Okrug include territories that were administratively subordinated to the autonomous okrug at the time of the entry into force of this Charter.
Article 6. Chukotka Autonomous Okrug within the Russian Federation
The sovereignty of the Russian Federation extends to the territory of the Chukotka Autonomous Okrug.
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of June 6, 2008, No. 67-OZ, amendments have been made to part 2 of Article 6 of this Charter, which come into force from the date of the official publication of the said Law.
See the text of the part in the previous edition.
The division of areas of competence and powers between the bodies of state authority of the Chukotka Autonomous Okrug and the bodies of state authority of the Russian Federation is carried out in accordance with the Constitution of the Russian Federation, federal laws, the Federal Treaty, and other agreements (agreements) on the division of areas of competence and powers.
Article 7. Relations of the Chukotka Autonomous Okrug with Other Subjects of the Russian Federation
The relations of the Chukotka Autonomous Okrug with other subjects of the Russian Federation are established in accordance with the Constitution of the Russian Federation, federal laws, and this Charter.
Within their competence, the bodies of state authority of the autonomous okrug have the right to conclude agreements and agreements with the bodies of state authority of other subjects of the Russian Federation. They may also, in a coordinated manner, combine material, financial, informational, and other resources, create joint coordination bodies, appoint authorized representatives, and open information and cultural centers in the subjects of the Russian Federation.
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of June 6, 2008, No. 67-OZ, amendments have been made to Article 8 of this Charter, which come into force from the date of the official publication of the said Law.
See the text of the article in the previous edition.
Article 8. Foundations of the Legal System of the Chukotka Autonomous Okrug
The foundation of the legal system of the Chukotka Autonomous Okrug consists of the Constitution of the Russian Federation, federal legislation, this Charter, and the legislation of the Chukotka Autonomous Okrug.
Article 9. Operation of Federal Laws in the Territory of the Chukotka Autonomous Okrug
Laws and other normative legal acts of the Chukotka Autonomous Okrug (hereinafter referred to as the laws and other normative legal acts of the autonomous okrug) cannot contradict federal laws adopted in areas within the jurisdiction of the Russian Federation and in areas of joint jurisdiction of the Russian Federation and the Chukotka Autonomous Okrug. If a law or other normative legal act issued in the Chukotka Autonomous Okrug completely or partially contradicts a federal law, the federal law applies in full or in the corresponding part.
In case of contradiction between a federal law and a law of the Chukotka Autonomous Okrug, issued in areas that are beyond the jurisdiction of the Russian Federation, areas of joint jurisdiction of the Russian Federation and the Chukotka Autonomous Okrug, the law of the autonomous okrug applies.
Article 10. Separation of Powers
State authority in the Chukotka Autonomous Okrug is exercised on the basis of the separation into legislative, executive, and judicial branches. The bodies of legislative, executive, and judicial authority are independent.
Article 11. System of State Authorities of the Chukotka Autonomous Okrug
The system of state authorities of the Chukotka Autonomous Okrug is established by the autonomous okrug independently in accordance with the principles of the constitutional system of the Russian Federation and the general principles of the organization of representative and executive bodies of state authority established by federal law.
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of March 1, 2001, No. 13-OZ, amendments have been made to part 2 of Article 11 of this Charter.
See the text of the part in the previous edition.
State authority in the Chukotka Autonomous Okrug is exercised by:
The Governor of the Chukotka Autonomous Okrug, the highest official of the Chukotka Autonomous Okrug;
The Duma of the Chukotka Autonomous Okrug (hereinafter referred to as the Duma of the autonomous okrug), the legislative (representative) body of state authority of the Chukotka Autonomous Okrug;
The Government of the Chukotka Autonomous Okrug (hereinafter referred to as the Government of the autonomous okrug), the highest executive body of state authority of the Chukotka Autonomous Okrug;
Other bodies of state authority of the Chukotka Autonomous Okrug established in accordance with this Charter.
The division of areas of competence and powers between the bodies of state authority of the Chukotka Autonomous Okrug is carried out by this Charter and the laws of the autonomous okrug.
[Repealed.]
Information about changes:
See the text of part 4 of Article 11.
Article 12. Local Self-Government in the Chukotka Autonomous Okrug
Local self-government is recognized and guaranteed in the Chukotka Autonomous Okrug.
GUARANTOR:
See the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of November 29, 2004, No. 49-OZ "On the Regulation of the Organization of Local Self-Government on the Territory of the Chukotka Autonomous Okrug."
Local self-government, within its competence, acts independently. The bodies of local self-government are not part of the system of state authorities.
Article 13. Property and Freedom of Economic Activity
In the Chukotka Autonomous Okrug, all forms of ownership are recognized and equally protected.
Land and other natural resources are the basis of the life and activities of the population residing in the territory of the Chukotka Autonomous Okrug.
In the Chukotka Autonomous Okrug, the unity of the economic space of the Russian Federation, support for competition, and freedom of economic activity are guaranteed.
Article 14. International and Foreign Economic Relations of the Chukotka Autonomous Okrug
The bodies of state authority of the Chukotka Autonomous Okrug, in coordination with the bodies of state authority of the Russian Federation, carry out international foreign economic relations of the autonomous okrug, conclude relevant agreements, participate in the implementation of international treaties of the Russian Federation if it does not contradict the Constitution and federal laws and is consistent with the foreign policy of the Russian Federation.
The Chukotka Autonomous Okrug has the right to have representations of the autonomous okrug abroad.
Article 15. Official Symbols of the Chukotka Autonomous Okrug
The Chukotka Autonomous Okrug has its official symbols (coat of arms, flag, anthem). Their description and the procedure for their official use are established by the laws of the autonomous okrug.
Article 16. Administrative Center of the Chukotka Autonomous Okrug
The administrative center of the Chukotka Autonomous Okrug is the city of Anadyr.
GUARANTOR:
See the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of October 4, 2000, No. 39-OZ "On the Status of the City of Anadyr as the Administrative Center of the Chukotka Autonomous Okrug."
III. Rights and Freedoms
Chapter II. Ensuring the Rights and Freedoms of Man and Citizen
Article 17. Rights and Freedoms of Man and Citizen
The fundamental rights and freedoms of man in the Chukotka Autonomous Okrug are recognized as inalienable, belonging to a person from birth, and cannot be restricted otherwise than by federal laws in cases and in the manner provided for by the Constitution of the Russian Federation.
In the Chukotka Autonomous Okrug, the equality of citizens of the Russian Federation in all areas of society, regardless of race, nationality, gender, language, social origin, social, official, or other status, attitude to religion, and other factors of social or personal character, is recognized.
Article 18. Guarantees of the Rights and Freedoms of Man and Citizen
The authorities of the autonomous okrug, local self-government bodies are obliged to create conditions on their territory for the unhindered and effective exercise of civil, political, economic, social, and cultural rights and freedoms of man and citizen provided for by the Constitution of the Russian Federation and federal laws.
The authorities of the autonomous okrug cannot adopt regulatory legal acts that restrict or infringe upon the rights and freedoms of man and citizen established by the Constitution of the Russian Federation.
Article 18.1. Commissioner for Human Rights in the Chukotka Autonomous Okrug
The position of Commissioner for Human Rights in the Chukotka Autonomous Okrug is established in the autonomous okrug.
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of September 28, 2015, No. 82-OZ, part 2 of Article 18.1 of this Charter is presented in a new edition, which enters into force from the date of official publication of the said Law.
See the text of the part in the previous edition.
The procedure for the organization and conduct of the activities of the Commissioner for Human Rights in the Chukotka Autonomous Okrug is determined by the law of the Chukotka Autonomous Okrug.
Article 18.2. Commissioner for the Protection of the Rights of Entrepreneurs in the Chukotka Autonomous Okrug
The position of Commissioner for the Protection of the Rights of Entrepreneurs in the Chukotka Autonomous Okrug is established in the autonomous okrug.
The procedure for appointing a candidate to the position, the legal status, main tasks and competences, as well as the premature termination of powers of the Commissioner for the Protection of the Rights of Entrepreneurs in the Chukotka Autonomous Okrug are determined by the law of the autonomous okrug, taking into account the provisions of the Federal Law of May 7, 2013, No. 78-FZ "On Commissioners for the Protection of the Rights of Entrepreneurs in the Russian Federation."
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of May 31, 2016, No. 53-OZ, this Charter is supplemented by Article 18.3, which enters into force from the date of official publication of the said Law.
Article 18.3. Commissioner for the Rights of the Child in the Chukotka Autonomous Okrug
The position of Commissioner for the Rights of the Child in the Chukotka Autonomous Okrug is established in the autonomous okrug.
The procedure for appointing a candidate to the position, the legal status, main tasks and competences, as well as the premature termination of powers of the Commissioner for the Rights of the Child in the Chukotka Autonomous Okrug are determined by the law of the Chukotka Autonomous Okrug.
GUARANTOR:
See the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of May 31, 2016, No. 54-OZ "On the Commissioner for the Rights of the Child in the Chukotka Autonomous Okrug."
Article 19. Ensuring the Rights of Indigenous Small-Numbered Peoples of the North
The authorities of the Chukotka Autonomous Okrug take measures to revive, preserve the identity, and ensure the free development of the indigenous small-numbered peoples of the North living in its territory.
For these purposes:
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of June 13, 2013, No. 48-OZ, amendments were made to paragraph 1 of Article 19 of this Charter, which entered into force on January 1, 2014, and are applied to legal relations arising when drafting and executing the okrug budget and the Chukotka Territorial Mandatory Medical Insurance Fund budget starting from the budgets for 2014 and the planning period of 2015 and 2016.
See the text of paragraph 1 in the previous edition.
when forming the draft okrug budget for the next fiscal year and the planning period, budget allocations are provided for:
supporting and developing traditional trades and traditional nature management;
the construction of housing, healthcare, cultural, educational, and communal facilities in areas of compact residence of indigenous small-numbered peoples of the North;
the revival, preservation, and development of culture, national art, native language;
targeted training of personnel from among the indigenous small-numbered peoples of the North to work in the state bodies of the Chukotka Autonomous Okrug, local self-government bodies, organizations located in the traditional areas of residence of these peoples;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of July 30, 2007, No. 62-OZ, paragraph 2 of Article 19 of this Charter was amended, which entered into force from the date of official publication of the said Law.
See the text of paragraph 2 in the previous edition.
subsidies, privileges on regional taxes may be provided to organizations engaged in traditional activities of indigenous small-numbered peoples of the North, with a predominant composition of employees from among these peoples;
Excluded.
Information about changes:
See the text of paragraph 3 of Article 19.
IV. Government Structure and Powers
Chapter III. Subjects of Jurisdiction and Powers of the Chukotka Autonomous Okrug
Article 20. Types of Subjects of Jurisdiction and Powers of the Chukotka Autonomous Okrug
The subjects of jurisdiction and powers of the Chukotka Autonomous Okrug are determined based on the division of subjects of jurisdiction and powers between the Russian Federation and the Chukotka Autonomous Okrug established by the Constitution of the Russian Federation, federal laws, federal and other agreements concluded between federal authorities and authorities of the autonomous okrug, and are divided into:
the powers of the Chukotka Autonomous Okrug on subjects of joint jurisdiction of the Russian Federation and the Chukotka Autonomous Okrug;
the powers transferred by federal authorities to the subjects of the Russian Federation and specifically to the Chukotka Autonomous Okrug;
subjects of jurisdiction and powers of the Chukotka Autonomous Okrug.
Article 21. Subjects of Joint Jurisdiction of the Russian Federation and the Chukotka Autonomous Okrug
In accordance with the Constitution of the Russian Federation, the following are subjects of joint jurisdiction of the Russian Federation and the Chukotka Autonomous Okrug:
Ensuring compliance of the Charter, laws, and other regulatory legal acts of the Chukotka Autonomous Okrug with the Constitution of the Russian Federation and federal laws;
Protection of the rights and freedoms of man and citizen, protection of the rights of national minorities, ensuring legality, law and order, public safety, and border areas regime;
Issues of ownership, use, management, and disposal of land, subsoil, water, and other natural resources;
Division of state property;
Nature management, environmental protection, and ensuring environmental safety, specially protected natural areas, protection of monuments of history and culture;
Common issues of upbringing, education, science, culture, physical culture, and sports;
Coordination of healthcare issues, protection of the family, motherhood, fatherhood, and childhood, social protection, including social security;
Implementation of measures to combat disasters, natural disasters, epidemics, and the elimination of their consequences;
Establishment of common principles of taxation and fees;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of June 6, 2008, No. 67-OZ, paragraph 10 of Article 21 of this Charter was amended, which enters into force from the date of official publication of the said Law.
See the text of paragraph 10 in the previous edition.
Administrative, administrative procedural, labor, family, housing, land, water, forest legislation, legislation on subsoil, and environmental protection;
Personnel for judicial and law enforcement authorities, the legal profession, notary, and notarial activities;
Protection of the traditional environment and way of life of indigenous small-numbered peoples of the North;
Establishment of common principles for the organization of the system of bodies of state power and local self-government;
Coordination of international and foreign economic relations of the Chukotka Autonomous Okrug and implementation of international treaties of the Russian Federation.
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of July 30, 2007, No. 62-OZ, this Charter was supplemented by paragraph 15, which enters into force from the date of official publication of the said Law.
Legal regulation of the state civil service of the autonomous okrug and municipal service.
Article 22. Subjects of Jurisdiction and Powers of the Chukotka Autonomous Okrug
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated June 29, 2001, No. 25-OZ, part 1 of Article 22 of this Charter is presented in a new edition.
See the text of part 1 in the previous edition.
In accordance with the Constitution of the Russian Federation, outside the scope of the jurisdiction of the Russian Federation and the powers of the Russian Federation on subjects of joint jurisdiction of the Russian Federation and the autonomous okrug, the autonomous okrug possesses the full scope of state power.
The following are within the jurisdiction of the Chukotka Autonomous Okrug:
1) Adoption and amendment of the Charter, laws, and other regulatory legal acts of the Chukotka Autonomous Okrug, as well as monitoring their compliance;
2) Determination of the administrative-territorial structure of the autonomous okrug;
3) Establishment of the system of state authorities of the autonomous okrug, the procedure for their organization and activities, and the formation of state authorities of the autonomous okrug;
4) Legislative support for the organization of local self-government;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated July 30, 2007, No. 62-OZ, paragraph 5 of part 2 of Article 22 of this Charter is presented in a new edition, entering into force from the date of the official publication of the said Law.
See the text of paragraph 5 in the previous edition.
5) Management and disposal of state property of the autonomous okrug, as well as management of federal property transferred to the jurisdiction of the autonomous okrug;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated March 24, 2014, No. 13-OZ, paragraph 6 of part 2 of Article 22 of this Charter was amended, entering into force from the date of the official publication of the said Law.
See the text of paragraph 6 in the previous edition.
6) Determination of the budget policy of the autonomous okrug and the adoption of state programs of the autonomous okrug in the field of its state, economic, ecological, and social development;
7) Financial and credit issues falling under federal legislation within the competence of the autonomous okrug;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated December 2, 2005, No. 103-OZ, paragraph 8 of part 2 of Article 22 of this Charter was amended.
See the text of paragraph 8 in the previous edition.
8) Okrug budget;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated December 2, 2005, No. 103-OZ, part 2 of Article 22 of this Charter was supplemented with paragraph 8.1.
8.1) Determination of the tax policy of the autonomous okrug;
9) Energy, transportation, information, and other life support systems of the autonomous okrug;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated July 30, 2007, No. 62-OZ, paragraph 10 of part 2 of Article 22 of this Charter is presented in a new edition, entering into force from the date of the official publication of the said Law.
See the text of paragraph 10 in the previous edition.
10) Organization of the state civil service of the autonomous okrug;
11) Awards, prizes, and honorary titles of the autonomous okrug;
12) Other issues attributed in accordance with federal laws, this Charter, laws, and other regulatory legal acts to the jurisdiction of the autonomous okrug, as well as issues outside the subjects of jurisdiction of the Russian Federation and its powers on subjects of joint jurisdiction of the Russian Federation and the Chukotka Autonomous Okrug.
Article 23. Transfer of Powers of Federal Executive Authorities and Authorities of the Autonomous Okrug
In accordance with federal law, the executive authorities of the autonomous okrug, by agreement with the federal executive authorities, may assume the exercise of some of their powers if this does not contradict the Constitution of the Russian Federation and federal laws.
The executive authorities of the autonomous okrug, by agreement with the federal executive authorities, may transfer some of their powers to them, along with the necessary material and financial resources, if this does not contradict this Charter, laws, and other regulatory legal acts of the autonomous okrug.
Article 24. Participation of the Chukotka Autonomous Okrug in the Exercise of Federal Powers
The state authorities of the Chukotka Autonomous Okrug participate in the exercise of federal powers within the limits and in the forms established by the Constitution of the Russian Federation and federal laws.
Article 25. Ensuring the Powers of the Chukotka Autonomous Okrug in Federal Authorities
To ensure the exercise of the powers of the Chukotka Autonomous Okrug in federal authorities, the Chukotka Autonomous Okrug establishes a representation of the autonomous okrug in the capital of the Russian Federation.
Article 26. Resolution of Disagreements between the State Authorities of the Chukotka Autonomous Okrug and Federal Authorities and the State Authorities of the Chukotka Autonomous Okrug and the Authorities of the Subjects of the Russian Federation
In accordance with the Constitution of the Russian Federation, to resolve disagreements between the state authorities of the Russian Federation and the state authorities of the Chukotka Autonomous Okrug, as well as between the state authorities of the Chukotka Autonomous Okrug and the authorities of other subjects of the Russian Federation, the Chukotka Autonomous Okrug, through its state bodies or authorized official representatives, participates in conciliation procedures.
In accordance with the Constitution of the Russian Federation, to resolve disputes over competence between the state authorities of the Chukotka Autonomous Okrug and the state authorities of the Russian Federation, as well as between the state authorities of the Chukotka Autonomous Okrug and the authorities of other subjects of the Russian Federation, the Chukotka Autonomous Okrug applies to the Constitutional Court of the Russian Federation.
Chapter IV. Legislative (Representative) Body of State Power of the Chukotka Autonomous Okrug
Article 27. Subjects of Legislative Power in the Chukotka Autonomous Okrug
Legislative power in the Chukotka Autonomous Okrug is exercised by the Duma of the autonomous okrug, which is the highest and sole legislative body of the autonomous okrug. The most important laws on matters within the jurisdiction of the Chukotka Autonomous Okrug may be adopted directly by the population of the autonomous okrug through a referendum.
Article 28. Duma of the Autonomous Okrug. Composition and Procedure for Its Election
The Duma of the autonomous okrug is the legislative (representative) body of state power of the autonomous okrug, operating on a permanent basis.
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated May 26, 2011, No. 45-OZ, amendments were made to part 2 of Article 28 of this Charter, which entered into force on August 1, 2011.
See the text of part 2 in the previous edition.
The Duma of the autonomous okrug consists of 15 deputies elected by the population of the autonomous okrug for a term of five years.
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated December 2, 2005, No. 103-OZ (in the edition of the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated April 24, 2007, No. 27-OZ), amendments were made to part 2.1 of Article 28 of this Charter.
See the text of part 2.1 in the previous edition.
2.1. Not less than 50 percent of the deputies of the Duma of the autonomous okrug are elected in a single electoral district in proportion to the number of votes cast for the lists of candidates for deputies nominated by electoral associations.
The Duma of the autonomous okrug is authorized to begin its work if at least two-thirds of the deputies from the established number are elected.
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated May 5, 2004, No. 09-OZ (in the edition of the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated April 24, 2007, No. 27-OZ), amendments were made to part 4 of Article 28 of this Charter.
See the text of part 4 in the previous edition.
The number of deputies working on a professional, permanent basis is established by the law of the autonomous okrug.
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated February 16, 2005, No. 10-OZ (in the edition of the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated April 24, 2007, No. 27-OZ), amendments were made to part 5 of Article 28 of this Charter.
See the text of part 5 in the previous edition.
Guarantees and conditions for the exercise of deputy activities (on a professional permanent basis, or on a professional basis for a certain period, or without a break from the main activity) are established by this Charter and the law of the autonomous okrug.
Article 29. Principles of the Election of Deputies of the Duma of the Autonomous Okrug
Deputies of the Duma of the autonomous okrug are elected by citizens of the Russian Federation residing in the territory of the autonomous okrug and possessing active voting rights in accordance with federal law.
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated June 6, 2008, No. 67-OZ, part 2 of Article 29 of this Charter is presented in a new edition, entering into force from the date of the official publication of the said Law.
See the text of part 2 in the previous edition.
A citizen of the Russian Federation may be elected as a deputy of the Duma of the autonomous okrug in accordance with the Federal Law of June 12, 2002, No. 67-FZ "On Basic Guarantees of Electoral Rights and the Right to Participate in the Referendum of Citizens of the Russian Federation" (hereinafter referred to as the Federal Law "On Basic Guarantees of Electoral Rights and the Right to Participate in the Referendum of Citizens of the Russian Federation"):
1) who does not have citizenship of a foreign state or a residence permit or any other document confirming the right of a citizen of the Russian Federation to permanent residence in a foreign state;
2) who has reached the age of 21;
3) who has passive voting rights.
The election of deputies of the Duma of the autonomous okrug is held on the basis of universal, equal, and direct suffrage by secret ballot.
The status of a deputy of the Duma of the autonomous okrug, the procedure for the preparation and conduct of elections to the Duma of the autonomous okrug, are regulated by federal laws, this Charter, and the laws of the autonomous okrug.
Article 30. Restrictions, Prohibitions, and Duties Related to the Exercise of the Powers of a Deputy of the Duma of the Autonomous Okrug
In accordance with the Federal Law of October 6, 1999, No. 184-FZ "On the General Principles of the Organization of Legislative (Representative) and Executive Bodies of State Power of the Subjects of the Russian Federation" (hereinafter - the Federal Law "On the General Principles of the Organization of Legislative (Representative) and Executive Bodies of State Power of the Subjects of the Russian Federation"):
1) During their term of office, a deputy of the Duma of the autonomous okrug:
a) cannot be a deputy of the State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation, a member of the Federation Council of the Federal Assembly of the Russian Federation, a judge, hold other state positions of the Russian Federation, other state positions of the subject of the Russian Federation, positions in federal government service, positions in the state civil service of the subject of the Russian Federation, as well as municipal positions and positions in municipal service, unless otherwise provided by federal law;
b) working on a professional permanent basis, cannot engage in other paid activities, except for teaching, scientific, and other creative activities, unless otherwise provided by the legislation of the Russian Federation. At the same time, teaching, scientific, and other creative activities cannot be financed solely from the funds of foreign states, international and foreign organizations, foreign citizens, and stateless persons, unless otherwise provided by an international treaty of the Russian Federation or the legislation of the Russian Federation;
c) is not entitled to be a part of the governing bodies, boards of trustees or supervisory boards, or other bodies of foreign non-profit non-governmental organizations and their structural units operating on the territory of the Russian Federation, unless otherwise provided by an international treaty of the Russian Federation or the legislation of the Russian Federation;
d) is not entitled to use their status for activities unrelated to the exercise of deputy powers;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated March 14, 2016, No. 16-OZ, amendments were made to sub-paragraph "d" of paragraph 1 of Article 30 of this Charter, which entered into force on the day of the official publication of the said Law.
See the text of sub-paragraph "d" in the previous edition.
2) The grounds for the early termination of deputy powers are:
a) the withdrawal of a deputy elected as part of a list of candidates eligible for the distribution of deputy mandates in the Duma of the autonomous okrug from the faction to which he/she belongs in accordance with paragraph 4 of Article 4 of the Federal Law "On the General Principles of the Organization of Legislative (Representative) and Executive Bodies of State Power of the Subjects of the Russian Federation." Such a deputy can only be a member of the political party for which the list of candidates was elected;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated October 20, 2010, No. 79-OZ, amendments were made to sub-paragraph "b" of paragraph 2 of Article 30 of this Charter, which entered into force 10 days after the official publication of the said Law.
See the text of sub-paragraph "b" in the previous edition.
b) the failure of a deputy elected in a single-mandate or multi-mandate electoral district and belonging to a faction or a deputy elected as part of a list of candidates of a political party specified in paragraph 4.1 of Article 4 of the Federal Law "On the General Principles of the Organization of Legislative (Representative) and Executive Bodies of State Power of the Subjects of the Russian Federation" and belonging to a faction to meet the requirement that such a deputy may only be a member of the political party whose faction he/she belongs to;
c) the loss by a deputy of the Duma of the autonomous okrug of Russian Federation citizenship, acquisition by him/her of citizenship of a foreign state, or obtaining a residence permit or other document confirming the right of a citizen of the Russian Federation to permanent residence in a foreign state.
GUARANTOR:
Subparagraph "c" of paragraph 2 of Article 30 of this Charter, establishing the grounds for the early termination of deputy powers as the exit of a deputy from the faction to which he/she belongs and the failure of the deputy to comply with the requirement that he/she can only be a member of the political party whose faction he/she belongs to, enters into force upon the expiration of the term of office of the deputies of the Duma of the Chukotka Autonomous Okrug of the IV convocation.
d) the failure of a deputy elected as part of the list of candidates of a political party specified in paragraph 4.1 of Article 4 of the Federal Law "On the General Principles of the Organization of Legislative (Representative) and Executive Bodies of State Power of the Subjects of the Russian Federation," who has joined a political party that has a faction in the Duma of the autonomous okrug, and who is a member of that faction, to comply with the requirement that such a deputy is not entitled to leave the specified faction;
e) the loss by a deputy of the Duma of the autonomous okrug of Russian Federation citizenship, acquisition by him/her of citizenship of a foreign state, or obtaining a residence permit or other document confirming the right of a citizen of the Russian Federation to permanent residence in a foreign state.
GUARANTOR:
The numbering of parts is provided in accordance with the source.
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated December 15, 2014, No. 140-OZ, Article 30 of this Charter was supplemented with part 1.1, which entered into force on the day of the official publication of the said Law.
1.1. The grounds for the early termination of the powers of deputies who carry out their activities on a professional permanent basis are the non-compliance with other restrictions, prohibitions, and obligations established by federal legislation, including in connection with the loss of trust in cases provided for by the Federal Law of December 25, 2008, No. 273-FZ "On Combating Corruption."
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated December 2, 2011, No. 135-OZ, Article 30 of this Charter was supplemented with part 2, which entered into force on the day of the official publication of the said Law.
2. The decision of the Duma of the autonomous okrug on the early termination of deputy powers in accordance with the Federal Law "On the General Principles of the Organization of Legislative (Representative) and Executive Bodies of State Power of the Subjects of the Russian Federation" shall be made no later than 30 days from the date of the grounds for the early termination of deputy powers, and if such grounds arise during the period between sessions of the Duma of the autonomous okrug, no later than three months from the date of the grounds.
Article 31. Rights of Deputies of the Duma of the Autonomous Okrug
A deputy of the Duma of the autonomous okrug has the right to:
1) propose bills and suggestions for their development;
2) submit deputy inquiries;
3) speak at meetings of the Duma of the autonomous okrug and its bodies;
4) nominate candidates for elected positions in the Duma of the autonomous okrug in committees, commissions, and other bodies;
5) participate in the formation and activities of deputy groups and factions;
6) exercise other actions provided for by this Charter and the laws of the Chukotka Autonomous Okrug.
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated March 14, 2016, No. 16-OZ, amendments were made to paragraph 7 of part 1 of Article 31 of this Charter, which entered into force on the day of the official publication of the said Law.
See the text of paragraph 7 in the previous edition.
7) in accordance with federal law, refuse to give witness testimony in a civil, administrative, or criminal case regarding circumstances that became known to them in connection with the exercise of their powers.
The legal status of a deputy of the Duma of the autonomous okrug is determined by the law of the autonomous okrug.
Deleted.
Information about changes:
See the text of part 3.
Deleted.
Information about changes:
See the text of part 4.
Article 31.1. No Longer in Force
Information about changes:
See the text of Article 31.1.
Article 32. Structure of the Duma of the Autonomous Okrug
The Duma of the autonomous okrug elects from its composition the Chairman, his deputies, and establishes committees and commissions. The competence, procedure for the election of the Chairman of the Duma of the autonomous okrug and his deputies, the procedure for the formation and activities of committees and commissions are determined by the law of the autonomous okrug and the Regulations of the Duma of the autonomous okrug.
The Duma of the autonomous okrug creates an Apparatus. The overall management of the activities of the Apparatus of the Duma of the autonomous okrug is carried out by its Chairman.
Article 33. General Principles of the Organization of the Activities of the Duma of the Chukotka Autonomous Okrug
The main form of work of the Duma of the autonomous okrug is sessions (meetings) at which issues within the competence of the Duma of the autonomous okrug are resolved.
The Duma of the Chukotka Autonomous Okrug conducts its activities on the principles of collegiality.
Article 34. Main Powers of the Duma of the Autonomous Okrug
The Duma of the autonomous okrug:
1) carries out legislative regulation on matters within the competence of the autonomous okrug and on matters of joint competence of the Russian Federation and the autonomous okrug within the powers of the autonomous okrug;
2) exercises the right of legislative initiative in the State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation, submits to the consideration of the President and the Government of the Russian Federation draft normative legal acts, the adoption of which falls within their competence;
3) makes decisions on applying to the Constitutional Court of the Russian Federation, as well as other courts;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated April 12, 2010, No. 35-OZ, paragraph 3.1 of part 1 of Article 34 of this Charter was presented in a new edition, which entered into force on the day of the official publication of the said Law.
See the text of paragraph 3.1 in the previous edition.
3.1) considers annual reports of the Governor of the Chukotka Autonomous Okrug (hereinafter - the Governor of the autonomous okrug) on the results of the activities of the Government of the autonomous okrug, including on issues raised by the Duma of the autonomous okrug;
4) hears information on the activities of officials of the state authorities of the autonomous okrug on issues within its competence;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated June 13, 2013, No. 48-OZ, paragraph 4.1 of part 1 of Article 34 of this Charter was amended, which entered into force on January 1, 2014, and applied to legal relations arising in the preparation and execution of the autonomous okrug budget and the Chukotka Territorial Mandatory Medical Insurance Fund budget starting from the budgets for 2014 and the planning period for 2015 and 2016.
See the text of paragraph 4.1 in the previous edition.
4.1) organizes and conducts public hearings on the draft autonomous okrug budget for the next financial year and planning period, and the annual report on the execution of the autonomous okrug budget.
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated October 20, 2010, No. 79-OZ, part 1 of Article 34 of this Charter was supplemented with paragraph 4.2, which entered into force ten days after the official publication of the said Law.
4.2) participates in the implementation of the state policy in support of socially oriented non-profit organizations;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated May 26, 2011, No. 45-OZ, part 1 of Article 34 of this Charter was supplemented with paragraph 4.3, which entered into force on October 1, 2011.
4.3) establishes, for the purpose of ensuring external state financial control, the control and auditing body of the Chukotka Autonomous Okrug - the Accounts Chamber of the Chukotka Autonomous Okrug.
5) Deleted.
Information about changes:
See the text of paragraph 5 of part 1 of Article 34.
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated December 2, 2005, No. 103-OZ, part 1 of Article 34 of this Charter was supplemented with paragraph 6.
6) exercises other powers established by the Constitution of the Russian Federation, federal laws, this Charter, and the laws of the autonomous okrug.
By the law of the autonomous okrug:
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated June 6, 2008, No. 67-OZ, amendments were made to paragraph 1 of part 2 of Article 34 of this Charter, which entered into force on the day of the official publication of the said Law.
See the text of paragraph 1 in the previous edition.
1) the procedure for considering and approving the draft autonomous okrug budget, the budget of the Chukotka Territorial Mandatory Medical Insurance Fund, exercising control over their execution, and approving reports on the execution of the autonomous okrug budget and the budget of the Chukotka Territorial Mandatory Medical Insurance Fund is established;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated June 13, 2013, No. 48-OZ, paragraph 1.1 of part 2 of Article 34 of this Charter was amended, which entered into force on January 1, 2014, and applied to legal relations arising in the preparation and execution of the autonomous okrug budget and the budget of the Chukotka Territorial Mandatory Medical Insurance Fund starting from the budgets for 2014 and the planning period for 2015 and 2016.
See the text of paragraph 1.1 in the previous edition.
1.1) the autonomous okrug budget, the budget of the Chukotka Territorial Mandatory Medical Insurance Fund for the next financial year, and reports on their execution presented by the Governor of the autonomous okrug are approved;
1.2) expenditure obligations of the autonomous okrug are established;
1.3) the procedure for establishing and executing expenditure obligations of municipal entities to be executed at the expense of subsidies from the autonomous okrug budget is established;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated March 24, 2014, No. 13-OZ, paragraph 1.4 of part 2 of Article 34 of this Charter was presented in a new edition, which entered into force on the day of the official publication of the said Law.
See the text of paragraph 1.4 in the previous edition.
1.4) standards for deductions of revenues to local budgets from federal taxes and fees, including taxes provided for by special tax regimes, and (or) regional taxes to be credited in accordance with the Budget Code of the Russian Federation and federal legislation on taxes and fees to the budget of the autonomous okrug are established;
1.5) Expired;
Information about changes:
See the text of paragraph 1.5 of part 2 of Article 34.
1.6) local self-government bodies of municipal entities of the autonomous okrug are vested with separate powers of state authorities of the autonomous okrug;
2) Expired;
Information about changes:
See the text of paragraph 2 of part 2 of Article 34.
3) within the scope of powers defined by federal law, the procedure for conducting elections to local self-government bodies on the territory of the autonomous okrug is established;
4) representative bodies of local self-government are dissolved in the cases and in the manner provided for by federal law;
5) programs for socio-economic development of the autonomous okrug presented by the Governor of the autonomous okrug are approved;
6) Expired from January 1, 2009;
Information about changes:
See the text of paragraph 6 of part 2 of Article 34.
7) regional taxes are established, amended, and abolished in accordance with federal legislation on taxes and fees;
8) Expired;
Information about changes:
See the text of paragraph 8 of part 2 of Article 34.
9) Expired;
Information about changes:
See the text of paragraph 9 of part 2 of Article 34.
10) Expired;
Information about changes:
See the text of paragraph 10 of part 2 of Article 34.
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated June 13, 2013, No. 48-OZ, amendments were made to paragraph 11 of part 2 of Article 34 of this Charter, which entered into force on January 1, 2014, and applied to legal relations arising in the preparation and execution of the autonomous okrug budget and the budget of the Chukotka Territorial Mandatory Medical Insurance Fund starting from the budgets for 2014 and the planning period for 2015 and 2016.
See the text of paragraph 11 in the previous edition.
11) Decisions are made regarding the receipt by the Government of the autonomous okrug of long-term loans from commercial banks within the limits established by the law on the autonomous okrug budget for the next financial year and planning period;
12) The procedure for managing and disposing of the property of the autonomous okrug, including the shares (stakes, stocks) of the autonomous okrug in the capital of economic societies, partnerships, and enterprises of other legal forms, as well as the transfer of the property of the autonomous okrug to municipal ownership, is established.
13) Excluded.
Information about changes:
See the text of paragraph 13 of part 2 of Article 34.
14) The conclusion and termination of contracts of the Chukotka Autonomous Okrug are approved;
15) The procedure for appointing and conducting a referendum in the Chukotka Autonomous Okrug (hereinafter referred to as the referendum of the autonomous okrug) is established;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated December 27, 2012, No. 114-OZ, paragraph 16 of part 2 of Article 34 of this Charter was presented in a new edition, which entered into force 10 days after the official publication of the said Law.
See the text of paragraph 16 in the previous edition.
16) The procedure for conducting elections to the Duma of the autonomous okrug, the procedure for conducting elections, and the procedure for recalling the Governor of the Chukotka Autonomous Okrug are established;
17) The administrative-territorial structure of the autonomous okrug and the procedure for its change are established;
17.1) Urban settlements are endowed with the status of urban districts;
17.2) The boundaries of municipal entities are determined in the manner established by federal legislation;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated May 26, 2011, No. 45-OZ, paragraph 18 of part 2 of Article 34 of this Charter was amended, which entered into force on October 1, 2011.
See the text of paragraph 18 in the previous edition.
18) The powers, composition, and procedure for the activities of the Audit Chamber of the Chukotka Autonomous Okrug (hereinafter referred to as the Audit Chamber of the autonomous okrug), which carries out external state financial control, are established;
19) Administrative responsibility of citizens and officials for violation of the laws and other regulatory legal acts of the autonomous okrug is established;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated February 16, 2005, No. 10-OZ, paragraph 20 of part 2 of Article 34 of this Charter was amended.
See the text of paragraph 20 in the previous edition.
20) The system of executive authorities of the autonomous okrug is established;
20.1) Standards for determining the sizes of subsidies provided from the autonomous okrug budget to local budgets for financing certain expenses of municipal general education institutions are established;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated March 24, 2014, No. 13-OZ, part 2 of Article 34 of this Charter was supplemented with paragraph 20.2, which entered into force on the day of the official publication of the said Law.
20.2) Additional restrictions on smoking in certain public places and indoor areas in accordance with Federal Law No. 15-FZ of February 23, 2013, "On Protecting the Health of Citizens from the Effects of Secondhand Smoke and the Consequences of Tobacco Use," are established;
21) Other issues related to the competence and powers of the autonomous okrug in accordance with the Constitution of the Russian Federation, federal laws, this Charter, and the laws of the autonomous okrug are regulated.
By the decision of the Duma of the autonomous okrug:
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated May 5, 2004, No. 09-OZ, amendments were made to paragraphs 1 and 2 of part 3 of Article 34 of this Charter.
See the text of paragraphs in the previous edition.
1) The Regulations of the Duma of the autonomous okrug are adopted, and internal organizational matters of its activities are resolved;
1.1) Abolished.
Information about changes:
See the text of paragraph 1.1 of part 3 of Article 34.
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated March 30, 2015, No. 20-OZ, paragraph 2 of part 3 of Article 34 of this Charter was presented in a new edition, which entered into force on the day of the official publication of the said Law.
See the text of the paragraph in the previous edition.
2) The coordination of the presentation of the Prosecutor General of the Russian Federation on the appointment to the position of Prosecutor of the Chukotka Autonomous Okrug (hereinafter - the prosecutor of the autonomous okrug), as well as the appointment to the position of heads of territorial bodies of federal executive authorities of the Russian Federation located on the territory of the autonomous okrug, in cases provided for by federal laws, is formalized;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated December 27, 2012, No. 114-OZ, paragraph 3 of part 3 of Article 34 of this Charter was amended, which entered into force 10 days after the official publication of the said Law.
See the text of the paragraph in the previous edition.
3) The coordination of the appointment by the Governor of the autonomous okrug of candidates for the positions of first deputies, deputies of the Governor of the autonomous okrug, heads of central executive authorities that are part of the Government of the autonomous okrug is formalized;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated December 27, 2012, No. 114-OZ, paragraph 4 of part 3 of Article 34 of this Charter was presented in a new edition, which entered into force 10 days after the official publication of the said Law.
See the text of the paragraph in the previous edition.
4) Elections to the Duma of the autonomous okrug, elections of the Governor of the autonomous okrug, and voting on the recall of the Governor of the autonomous okrug are appointed;
5) A referendum of the autonomous okrug is appointed in cases provided for by the law of the autonomous okrug;
6) A decision on a vote of no confidence (confidence) in the Governor of the autonomous okrug, as well as officials mentioned in paragraph 3 of part 3 of this article, is formalized;
7) An agreement on changing the borders between the subjects of the Russian Federation is approved;
8) Half of the members of the Election Commission of the Chukotka Autonomous Okrug (hereinafter - the Election Commission of the autonomous okrug) are appointed;
9) Abolished.
Information about changes:
See the text of paragraph 9 of part 3 of Article 34.
10) Decisions on the election of the Chairman of the Duma of the autonomous okrug and his deputies from among the deputies of the Duma of the autonomous okrug, the formation of committees and commissions with the approval of their numerical and personal composition are formalized;
11) A decision on the election of a representative of the Duma of the autonomous okrug to the Federation Council of the Federal Assembly of the Russian Federation in the manner established by federal law and the Regulations of the Duma of the autonomous okrug is formalized;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated June 6, 2008, No. 67-OZ, amendments were made to paragraph 12 of part 3 of Article 34 of this Charter, which entered into force on the day of the official publication of the said Law.
See the text of paragraph 12 in the previous edition.
12) The appointment to the position of the Chairman of the Audit Chamber of the autonomous okrug, his deputy, and auditors of the Audit Chamber of the autonomous okrug is formalized;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated May 26, 2011, No. 45-OZ, part 3 of Article 34 of this Charter was supplemented with paragraph 12.1, which entered into force on October 1, 2011.
12.1) The staffing of the Audit Chamber of the autonomous okrug is established.
13) Decisions on deputy inquiries are formalized;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated May 5, 2004, No. 09-OZ, part 3 of Article 34 of this Charter was supplemented with paragraph 13.1.
13.1) The draft agreement on the distribution of powers between the Russian Federation and the Chukotka Autonomous Okrug is approved;
14) Abolished.
Information about changes:
See the text of paragraph 14.
15) Other decisions on matters within the competence of the Duma of the autonomous okrug as stipulated by the Constitution of the Russian Federation, federal laws, this Charter, and the laws of the autonomous okrug are formalized.
The Duma of the autonomous okrug, within the limits and forms established by this Charter and the laws of the autonomous okrug:
1) Along with authorized bodies, exercises control over:
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated June 6, 2008, No. 67-OZ, sub-paragraph "a" of paragraph 1 of part 4 of Article 34 of this Charter was amended, which entered into force on the day of the official publication of the said Law.
See the text of the subparagraph in the previous edition.
a) compliance with and execution of the laws of the autonomous okrug, execution of the autonomous okrug budget, execution of the budget of the Chukotka territorial compulsory health insurance fund;
b) implementation of socio-economic development programs of the autonomous okrug;
c) compliance with the established procedure for disposing of the property of the autonomous okrug;
d) execution of programs for privatization of state property in the autonomous okrug;
2) Exercises other powers established by the Constitution of the Russian Federation, federal laws, this Charter, and the laws of the autonomous okrug.
Article 35. Chairman of the Duma of the Chukotka Autonomous Okrug
The Chairman of the Duma of the autonomous okrug is elected for the term of office of the deputies of the Duma of the autonomous okrug of the current convocation.
The Chairman of the Duma of the autonomous okrug cannot be a deputy of the State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation and representative bodies of local self-government.
The powers of the Chairman of the Duma of the autonomous okrug shall cease from the moment the powers of the Duma of the autonomous okrug cease.
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated August 21, 2002, No. 55-OZ, amendments were made to part 4 of Article 35 of this Charter.
See the text of parts in the previous edition.
The Chairman of the Duma of the autonomous okrug is accountable to the Duma of the autonomous okrug and can be recalled by secret ballot by a majority of the votes of the elected deputies of the Duma of the autonomous okrug.
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated June 6, 2008, No. 67-OZ, amendments were made to part 5 of Article 35 of this Charter, which entered into force on the day of the official publication of the said Law.
See the text of the part in the previous edition.
In case of voluntary resignation of the Chairman of the Duma of the autonomous okrug, his written statement shall be considered at a meeting of the Duma of the autonomous okrug.
If the Duma of the autonomous okrug does not accept the resignation, the Chairman of the Duma of the autonomous okrug may resign two weeks after the consideration of his statement at a meeting of the Duma of the autonomous okrug.
Excluded.
Information about changes:
See the text of part 6 of Article 35.
The Chairman of the Duma of the autonomous okrug:
1) Represents the Duma of the autonomous okrug in relations with the population of the autonomous okrug, local self-government bodies, state authorities, enterprises, institutions, organizations, and public associations;
2) Convenes meetings of the Duma of the autonomous okrug, leads their preparation, and conducts the meetings of the Duma of the autonomous okrug;
3) Signs resolutions, statements, appeals, declarations, protocols of meetings, and other documents of the Duma of the autonomous okrug;
4) Organizes the work of the Duma of the autonomous okrug, forms the Apparatus of the Duma of the autonomous okrug, and directs its work;
5) Manages the property and financial resources of the Duma of the autonomous okrug within the limits established by federal laws, laws of the autonomous okrug, and other regulatory legal acts of the autonomous okrug;
6) Exercises other powers entrusted to him in accordance with federal laws, this Charter, laws of the autonomous okrug, and assignments of the Duma of the autonomous okrug.
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated June 6, 2008, No. 67-OZ, amendments were made to Article 36 of this Charter, which entered into force on the day of the official publication of the said Law.
See the text of the article in the previous edition.
Article 36. Temporary Performance of Duties of the Chairman of the Duma of the Autonomous Okrug
In case of the absence of the Chairman of the Duma of the autonomous okrug or the impossibility of performing his duties, the functions of the Chairman of the Duma of the autonomous okrug are performed by the First Deputy Chairman of the Duma of the autonomous okrug.
Article 37. Sessions of the Duma of the Autonomous Okrug
The Duma of the autonomous okrug shall be convened for its first session no later than the thirtieth day from the day of the election of the legitimate composition.
The sessions of the Duma of the autonomous okrug are convened by the Chairman of the Duma of the autonomous okrug or the person substituting for them.
Extraordinary sessions of the Duma of the autonomous okrug may be convened upon the request of no less than one-third of the established number of deputies of the Duma of the autonomous okrug or upon the proposal of the Governor of the autonomous okrug.
Sessions of the Duma of the autonomous okrug are open, except for cases established by federal laws, this Charter, and the Rules of the Duma of the autonomous okrug.
A session of the Duma of the autonomous okrug is valid if more than half of the established number of deputies are present.
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated June 6, 2008, No. 67-OZ, amendments were made to part 6 of Article 37 of this Charter, which entered into force on the day of the official publication of the said Law.
See the text of the part in the previous edition.
The procedure for convening and conducting sessions, as well as other matters related to the organization of the work of the Duma of the autonomous okrug and its structural units, shall be determined by the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated April 2, 1996, No. 03-OZ "On the Duma of the Chukotka Autonomous Okrug" and the Rules of the Duma of the autonomous okrug.
Article 38. Termination of the Powers of the Duma of the Autonomous Okrug
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated April 12, 2010, No. 35-OZ, part 1 of Article 38 of this Charter was amended, which entered into force on the day of the official publication of the said Law.
See the text of the part in the previous edition.
The powers of the Duma of the autonomous okrug of the previous convocation shall cease from the day the work (first session) of the Duma of the autonomous okrug of the new convocation begins.
In accordance with federal law, the powers of the Duma of the autonomous okrug may be terminated prematurely in the following cases:
1) The Duma of the autonomous okrug adopts a decision on self-dissolution. The decision is made by two-thirds of the votes of the established number of deputies of the Duma of the autonomous okrug at the initiative of no less than one-third of the established number of deputies of the Duma of the autonomous okrug.
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated December 13, 2007, No. 140-OZ, paragraph 2 of part 2 of Article 38 of this Charter was amended, which entered into force on the day of the official publication of the said Law.
See the text of the paragraph in the previous edition.
2) The Governor of the autonomous okrug dissolves the Duma of the autonomous okrug:
a) if the Duma of the autonomous okrug adopts the Charter of the autonomous okrug and the law of the autonomous okrug or another regulatory legal act that contradicts the Constitution of the Russian Federation, federal laws adopted on subjects within the competence of the Russian Federation and subjects within the joint competence of the Russian Federation and the autonomous okrug, and the Charter of the autonomous okrug, if such contradictions are established by a court, and the Duma of the autonomous okrug does not eliminate them within six months from the date of entry into force of the court decision;
b) within three months from the date of entry into force of the decision of the relevant court that:
The Duma of the autonomous okrug has not held a session within three months of its election;
The Duma of the autonomous okrug, elected in a legitimate composition, has not held a session for three consecutive months.
3) The powers of the Duma of the autonomous okrug shall cease upon the entry into force of the decision of the Court of the Chukotka Autonomous Okrug (hereinafter referred to as the decision of the Court of the autonomous okrug) on the illegitimacy of the composition of the deputies of the Duma of the autonomous okrug, including due to the resignation of the deputies of the Duma of the autonomous okrug from their duties.
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated February 16, 2005, No. 10-OZ, paragraph 4 of part 2 of Article 38 of this Charter was amended.
See the text of the paragraph in the previous edition.
4) The powers of the Duma of the autonomous okrug shall cease upon the entry into force of the decree of the President of the Russian Federation on the dissolution of the Duma of the autonomous okrug.
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated March 14, 2016, No. 16-OZ, amendments were made to part 3 of Article 38 of this Charter, which entered into force on the day of the official publication of the said Law.
See the text of the part in the previous edition.
In case of a decision on the early termination of the powers of the Duma of the autonomous okrug, early elections to the Duma of the autonomous okrug shall be appointed. These elections shall be conducted in accordance with the Federal Law "On the Basic Guarantees of Electoral Rights and the Right to Participate in a Referendum of the Citizens of the Russian Federation" and the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated December 17, 2015, No. 122-OZ "On the Procedure for the Election of Deputies of the Duma of the Chukotka Autonomous Okrug."
The Duma of the autonomous okrug cannot be dissolved by the Governor of the autonomous okrug in the event of a decision of no confidence in the Governor of the autonomous okrug adopted by the Duma of the autonomous okrug, except in cases provided for in paragraph 2 of the second part of this article.
Excluded.
Information about changes:
See the text of part 5.
Article 39. Provision of the Activities of the Duma of the Autonomous Okrug
Issues related to the organizational, legal, informational, material-technical, and financial support of the activities of the Duma of the autonomous okrug are determined by the Duma itself.
The Duma of the autonomous okrug is a legal entity and has an official seal.
Expenses for the maintenance of the Duma of the autonomous okrug are provided for in a separate line item in the okrug's budget.
Chapter V. Executive Authorities
Information on Amendments:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated February 16, 2005, No. 10-OZ, amendments were made to Article 40 of this Charter.
See the text of the article in the previous edition.
Article 40. System of Executive Authorities
In the autonomous okrug, a system of executive authorities is established, headed by the Government of the autonomous okrug, which is the highest executive body of state authority in the autonomous okrug.
In accordance with the Constitution of the Russian Federation, within the scope of the authority of the Russian Federation and the powers of the autonomous okrug in matters of joint jurisdiction between the Russian Federation and the Chukotka Autonomous Okrug, federal executive bodies and the executive bodies of the autonomous okrug are part of a unified system of executive authority in the Russian Federation.
The structure of the executive authorities of the autonomous okrug is determined by the Governor of the autonomous okrug.
Article 41. Principles of the Activities of the Governor and the Government of the Autonomous Okrug
The Government of the autonomous okrug is a permanently functioning executive authority of the autonomous okrug.
The Government of the autonomous okrug ensures the implementation of the Constitution of the Russian Federation, federal laws, and other regulatory legal acts of the Russian Federation, this Charter, laws, and other regulatory legal acts of the autonomous okrug within the territory of the autonomous okrug.
Information on Amendments:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated May 5, 2004, No. 09-OZ, amendments were made to paragraph 3 of Article 41 of this Charter.
See the text of the paragraph in the previous edition.
The structure and procedure for the formation of the Government of the autonomous okrug are established by this Charter and the law of the autonomous okrug.
The Government of the autonomous okrug has the rights of a legal entity and has an official seal.
Information on Amendments:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated December 13, 2007, No. 140-OZ, amendments were made to paragraph 5 of Article 41 of this Charter, which entered into force on January 1, 2008.
See the text of the paragraph in the previous edition.
The financing of the Government of the autonomous okrug and the executive authorities of the autonomous okrug headed by it is carried out at the expense of the funds of the okrug's budget provided for by the relevant budget classification codes established by federal legislation and the legislation of the autonomous okrug.
Information on Amendments:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated December 27, 2012, No. 114-OZ, amendments were made to paragraph 6 of Article 41 of this Charter, which entered into force 10 days after the official publication of the said Law.
See the text of the paragraph in the previous edition.
To ensure the activities of the Governor and the Government of the autonomous okrug and to organize control over the implementation of decisions by the executive authorities adopted by the Governor and the Government of the autonomous okrug, an Apparatus of the Governor and the Government of the autonomous okrug is established. The regulation on the Apparatus of the Governor and the Government is approved by the Governor of the autonomous okrug.
Information on Amendments:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated June 6, 2012, No. 41-OZ, Article 42 of this Charter was presented in a new edition, which entered into force on the day of the official publication of the said Law.
See the text of the article in the previous edition.
Article 42. Election of the Governor of the Autonomous Okrug
The election of the Governor of the autonomous okrug is conducted in accordance with the Federal Law "On the General Principles of the Organization of Legislative (Representative) and Executive Bodies of State Power of the Subjects of the Russian Federation," the Federal Law "On the Basic Guarantees of Electoral Rights and the Right to Participate in Referendums of Citizens of the Russian Federation," this Charter, and the law of the autonomous okrug regulating the procedure for the election of the Governor of the autonomous okrug.
Information on Amendments:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated June 6, 2012, No. 41-OZ, this Charter was supplemented with Article 42.1, which enters into force on the day of the official publication of the said Law.
Article 42.1. Term of Office of the Governor of the Autonomous Okrug
The Governor of the autonomous okrug is elected for a term of five years and cannot hold the specified position for more than two consecutive terms. The term of office of the Governor of the autonomous okrug is calculated from the day of assuming office.
Article 43. Powers of the Governor of the Autonomous Okrug
The Governor of the autonomous okrug:
1) represents the autonomous okrug in relations with federal bodies of state authority, bodies of state authority of the subjects of the Russian Federation, local self-government bodies, and when conducting foreign economic relations, is entitled to sign agreements and treaties on behalf of the autonomous okrug;
2) publishes the Charter and laws of the autonomous okrug, authenticating their publication by signing them, or rejects laws of the autonomous okrug adopted by the Duma of the autonomous okrug;
3) forms the Government of the autonomous okrug in accordance with this Charter and the law of the autonomous okrug and makes decisions regarding the dismissal of the Government of the autonomous okrug;
Information on Amendments:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated April 12, 2010, No. 35-OZ, paragraph 3.1 was added to part 1 of Article 43 of this Charter, which enters into force on the day of the official publication of the said Law.
3.1) presents to the Duma of the autonomous okrug annual reports on the activities of the Government of the autonomous okrug, including on the issues raised by the Duma of the autonomous okrug;
Information on Amendments:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated May 26, 2011, No. 45-OZ, paragraph 3.2 was added to part 1 of Article 43 of this Charter, which enters into force on the day of the official publication of the said Law.
3.2) provides the population of the autonomous okrug with an annual report on the environmental situation in the autonomous okrug through publication in the mass media, including on the official website of the Chukotka Autonomous Okrug;
4) appoints a representative from the Government of the autonomous okrug to the Federation Council of the Federal Assembly of the Russian Federation;
5) has the right to demand the convening of an extraordinary session of the Duma of the autonomous okrug, as well as to convene the newly elected Duma of the autonomous okrug for its first meeting before the term established by this Charter;
6) has the right to participate in the sessions of the Duma of the autonomous okrug with an advisory vote;
7) ensures coordination of the activities of the executive authorities of the Chukotka Autonomous Okrug with other authorities of the state authority of the Chukotka Autonomous Okrug and, in accordance with the legislation of the Russian Federation, may organize interaction of the executive authorities of the Chukotka Autonomous Okrug with federal executive authorities and their territorial bodies, local self-government bodies, and public associations;
Information on Amendments:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated May 31, 2016, No. 52-OZ, paragraph 8 of part 1 of Article 43 of this Charter is presented in a new edition, which enters into force on the day of the official publication of the said Law.
See the text of paragraph 8 in the previous edition.
8) conducts negotiations with the authorities of foreign states, entities of foreign federative states, administrative-territorial entities of foreign states on the terms and in the manner established by the Federal Law of January 4, 1999, No. 4-FZ "On the Coordination of International and Foreign Economic Relations of the Subjects of the Russian Federation";
Information on Amendments:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated June 6, 2008, No. 67-OZ, paragraph 8.1 of part 1 of Article 43 of this Charter was amended, which enters into force on January 1, 2009.
See the text of paragraph 8.1 in the previous edition.
8.1) submits to the Duma of the autonomous okrug for approval the drafts of the okrug's budget, the budget of the Chukotka Territorial Mandatory Medical Insurance Fund, and reports on their execution;
Information on Amendments:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated June 6, 2008, No. 67-OZ, paragraph 8.2 of Article 43 of this Charter was amended, which enters into force on January 1, 2009.
See the text of paragraph 8.2 in the previous edition.
8.2) submits to the Duma of the autonomous okrug for consideration the programs of socio-economic development of the autonomous okrug;
8.3) submits to the Duma of the autonomous okrug for consideration the drafts of the laws of the autonomous okrug on the approval and termination of agreements of the autonomous okrug;
Information on Amendments:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated May 31, 2016, No. 52-OZ, part 1 of Article 43 of this Charter was supplemented with paragraph 8.4, which enters into force on the day of the official publication of the said Law.
8.4) grants permission for the establishment of representations of foreign federative state entities and administrative-territorial entities of foreign states on the territory of the Chukotka Autonomous Okrug, in agreement with the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation;
Information on Amendments:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated June 13, 2013, No. 48-OZ, paragraph 9 of part 1 of Article 43 of this Charter was amended, which enters into force on January 1, 2014, and applies to legal relations arising in the preparation and execution of the okrug's budget and the budget of the Chukotka Territorial Mandatory Medical Insurance Fund, starting from the budgets for 2014 and the planning period for 2015 and 2016.
See the text of paragraph 9 in the previous edition.
9) disposes of the funds of the regional budget in accordance with the law on the regional budget for the next financial year and the planning period;
10) makes a decision on the premature termination of the powers of the Autonomous Okrug Duma in the case established by federal law and this Charter;
11) issues a legal act on the dismissal of the head of a municipal entity or the head of a local administration in cases and in the manner established by the Federal Law of October 6, 2003, No. 131-FZ "On the General Principles of Local Self-Government in the Russian Federation";
12) appoints, in agreement with the Autonomous Okrug Duma, the first deputies, deputy governors of the Autonomous Okrug, heads of central executive authorities that are part of the Government of the Autonomous Okrug;
13) appoints and dismisses heads of executive authorities of the Autonomous Okrug, including heads of executive authorities of the Autonomous Okrug exercising powers delegated by federal laws, in agreement with the federal executive authority responsible for formulating state policy and regulatory regulation in the relevant area;
14) has the right of legislative initiative in the Autonomous Okrug Duma;
15) No longer in force;
16) submits to the Autonomous Okrug Duma for consideration a draft law on the system of executive authorities of the Autonomous Okrug;
16.1) No longer in force;
17) coordinates the submission of the Prosecutor General of the Russian Federation on the appointment to the position of the prosecutor of the Autonomous Okrug, as well as the appointment to the position of heads of territorial bodies of federal executive authorities in cases provided for by federal laws;
17.1) forms and heads the Security Council of the Chukotka Autonomous Okrug, the status of which is determined by the law of the Autonomous Okrug;
18) forms and heads collegial bodies under the Governor of the Autonomous Okrug;
18.1) ensures interaction between the subjects of crime prevention and individuals involved in crime prevention at the level of the Chukotka Autonomous Okrug;
18.2) creates coordination bodies in the field of crime prevention;
19) appoints half of the members of the Election Commission of the Autonomous Okrug;
20) exercises other powers in accordance with federal laws, this Charter, and the laws of the Autonomous Okrug;
20.1) No longer in force;
20.2) approves the list of positions of state civil service in the executive authorities of the state authority of the Chukotka Autonomous Okrug, for which the rotation of civil servants is provided, and the plan for the rotation of civil servants
Article 44. Powers of the Government of the Autonomous Okrug
The Government of the Autonomous Okrug, in accordance with federal legislation:
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of July 30, 2007, No. 62-OZ, amendments were made to paragraph 1 of Article 44 of this Charter, entering into force from the date of official publication of the said Law.
See the text of the paragraph in the previous edition.
1) within its competence, takes measures to implement, ensure, and protect the rights and freedoms of man and citizen, property and public order, counteract terrorism and extremism, and combat crime on the territory of the Autonomous Okrug;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of April 12, 2010, No. 35-OZ, amendments were made to paragraph 1.1 of Article 44 of this Charter, entering into force from the date of official publication of the said Law.
See the text of the paragraph in the previous edition.
1.1) establishes the procedure for preparing draft regional budgets, the budget of the Chukotka Territorial Mandatory Medical Insurance Fund;
1.2) No longer in force;
Information about changes:
See the text of paragraph 1.2 of Article 44.
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of June 13, 2013, No. 48-OZ, amendments were made to paragraph 2 of Article 44 of this Charter, entering into force from January 1, 2014, and applied to legal relations arising in the preparation and execution of the regional budget and the budget of the Chukotka Territorial Mandatory Medical Insurance Fund, starting from the budgets for 2014 and the planning period of 2015 and 2016.
See the text of the paragraph in the previous edition.
2) develops, for submission by the Governor of the Autonomous Okrug to the Duma of the Autonomous Okrug, the draft regional budget for the next financial year and planning period;
2.1) No longer in force;
Information about changes:
See the text of paragraph 2.1 of Article 44.
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of June 6, 2008, No. 67-OZ, amendments were made to paragraph 3 of Article 44 of this Charter, entering into force from January 1, 2009.
See the text of the paragraph in the previous edition.
3) develops, for submission by the Governor of the Autonomous Okrug to the Duma of the Autonomous Okrug, the draft programs for the socio-economic development of the Autonomous Okrug;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of March 24, 2014, No. 13-OZ, paragraph 3.1 of Article 44 of this Charter was amended and enters into force from the date of official publication of the said Law.
See the text of the paragraph in the previous edition.
3.1) approves the state programs of the Autonomous Okrug;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of March 24, 2014, No. 13-OZ, amendments were made to paragraph 4 of Article 44 of this Charter, entering into force from the date of official publication of the said Law.
See the text of the paragraph in the previous edition.
4) ensures the execution of the regional budget, compiles an annual report on the execution of the said budget and reports on the implementation of programs for socio-economic development, state programs of the Autonomous Okrug for submission by the Governor of the Autonomous Okrug to the Duma of the Autonomous Okrug;
4.1) submits annual reports on the execution of the regional budget and the consolidated budget of the Chukotka Autonomous Okrug to federal authorities in the manner prescribed by federal law, normative legal acts of the Government of the Russian Federation;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of June 6, 2008, No. 67-OZ, paragraph 4.2 of Article 44 of this Charter was amended and enters into force from the date of official publication of the said Law.
See the text of the paragraph in the previous edition.
4.2) exercises control over the execution of the regional budget, the budget of the Chukotka Territorial Mandatory Medical Insurance Fund;
4.3) ensures the official publication of the draft regional budget, the law on the regional budget, the annual report on the execution of the regional budget, quarterly information on the progress of the regional budget execution, as well as information on the number of state civil servants of the Autonomous Okrug and employees of state institutions of the Autonomous Okrug with an indication of the actual costs of their monetary maintenance;
4.4) exercises state borrowing by the Autonomous Okrug, manages the state debt of the Autonomous Okrug;
4.5) establishes the procedure for the submission of approved local budgets, reports on the execution of local budgets and other budget reporting to the executive authorities of state power of the Autonomous Okrug, as provided by federal executive authorities;
4.6) establishes the procedure for keeping the register of expenditure obligations of the Autonomous Okrug, the procedure for the submission by local self-government bodies to the body executing the regional budget of the register of expenditure obligations of the municipal entity;
4.7) establishes regional minimum social standards and other expenditure norms of the regional budget for the financial support of powers provided by federal legislation;
4.8) No longer in force;
Information about changes:
See the text of paragraph 4.8 of Article 44.
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of June 6, 2012, No. 41-OZ, Article 44 of this Charter was supplemented with paragraph 4.9, which enters into force from the date of official publication of the said Law.
4.9) determines the executive authorities of the Autonomous Okrug authorized to exercise regional state control (supervision), establishes their organizational structure, powers, functions, and the procedure for their activities, and defines the list of officials of the said executive authorities of the Autonomous Okrug and their powers;
5) forms, in accordance with the law of the Autonomous Okrug, the executive authorities of the Autonomous Okrug;
5.1) provides material, technical, and financial support for the activities of the state authorities of the Autonomous Okrug and state institutions of the Autonomous Okrug, including issues related to the payment of labor to employees of state authorities of the Autonomous Okrug and employees of state institutions of the Autonomous Okrug;
5.2) organizes and provides organizational and material-technical support for elections to the authorities of the Autonomous Okrug, as well as referendums in the Autonomous Okrug;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of July 30, 2007, No. 62-OZ, amendments were made to paragraph 6 of Article 44 of this Charter, entering into force from the date of official publication of the said Law.
See the text of the paragraph in the previous edition.
6) manages and disposes of the property of the Autonomous Okrug in accordance with the law of the Autonomous Okrug, as well as manages federal property transferred to the Autonomous Okrug in accordance with federal laws and other regulatory legal acts of the Russian Federation, determines the privatization plan for the property of the Autonomous Okrug and the conditions for its implementation;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of March 14, 2016, No. 16-OZ, paragraph 6.1 of Article 44 of this Charter was amended and enters into force from the date of official publication of the said Law.
See the text of the paragraph in the previous edition.
6.1) manages and disposes of land plots owned by the Autonomous Okrug, establishes the procedure for determining the amount of rent, reservation, expropriation of land plots for the needs of the Autonomous Okrug, develops and implements regional programs for the use and protection of land located within the boundaries of the Autonomous Okrug, within its powers classifies land, transfers land or land plots from one category to another, as well as exercises other powers established by federal legislation and/or not assigned to the powers of the Russian Federation or the powers of local self-government bodies;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of May 31, 2016, No. 52-OZ, Article 44 of this Charter was supplemented with paragraph 6.1.1, which enters into force from the date of official publication of the said Law.
6.1.1) provides support for the improvement of the territory within the boundaries of which land plots that are adjacent and/or compactly located and are located within the boundaries of a settlement or at a distance of no more than 20 kilometers from a settlement are provided to citizens in accordance with the Federal Law of May 1, 2016, No. 119-FZ "On the Features of Providing Citizens with Land Plots Owned by the State or Municipal Property and Located on the Territories of the Subjects of the Russian Federation Included in the Far Eastern Federal District, and on Amendments to Certain Legislative Acts of the Russian Federation," through the construction of communal, transport, and social infrastructure facilities if agreements for the free use of such land plots are concluded with twenty or more citizens;
6.2) No longer in force;
Information about changes:
See the text of paragraph 6.2 of Article 44.
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of October 8, 2012, No. 64-OZ, paragraph 6.3 of Article 44 of this Charter was amended and enters into force from the date of official publication of the said Law.
See the text of the paragraph in the previous edition.
6.3) organizes the provision of subsidies to citizens for the payment of housing and communal services;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of October 8, 2012, No. 64-OZ, Article 44 of this Charter was supplemented with paragraph 6.4, which enters into force from the date of official publication of the said Law.
6.4) exercises on behalf of the Chukotka Autonomous Okrug the powers of a concessionaire, as well as:
a) makes a decision to conclude a concession agreement for objects of the concession agreement, the ownership rights to which belong to the Chukotka Autonomous Okrug;
b) makes a decision, by mutual agreement of the parties to the concession agreement, to amend the terms of the concession agreement determined on the basis of the decision to conclude the concession agreement and the competitive proposal of the concessionaire based on the competition criteria;
c) makes a decision to terminate the concession agreement ahead of schedule, in the event that the non-performance or improper performance of obligations under the concession agreement by the concessionaire has resulted in harm to human life or health or if there is a threat of such harm;
d) establishes the procedure and terms for publishing a notice of the conclusion of a concession agreement in the decision to conclude a concession agreement;
7) is entitled to suggest to the local self-government body, the Head of a municipal entity, or another official of local self-government to bring their legal acts in line with the legislation of the Russian Federation in cases where these acts contradict the Constitution of the Russian Federation, federal laws, and other regulatory legal acts of the Russian Federation, this Charter, laws, and other regulatory legal acts of the Autonomous Okrug, and is also entitled to apply to the court;
8) No longer in force;
Information about changes:
See the text of paragraph 8 of Article 44.
9) has the right of legislative initiative in the Duma of the Autonomous Okrug;
10) develops proposals for federal programs affecting the interests of the Autonomous Okrug;
11) develops and implements the financial and investment policy in the Autonomous Okrug, takes measures to limit monopolistic activities and promote entrepreneurship;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of March 24, 2014, No. 13-OZ, paragraph 11.1 of Article 44 of this Charter was amended and enters into force from the date of official publication of the said Law.
See the text of the paragraph in the previous edition.
11.1) organizes and implements state programs of the Autonomous Okrug, inter-municipal programs, and investment projects, as well as investment projects aimed at the development of social and engineering infrastructure of municipal entities;
12) No longer in force;
Information about changes:
See the text of paragraph 12 of Article 44.
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of June 6, 2008, No. 67-OZ, paragraph 13 of Article 44 of this Charter was amended and enters into force from the date of official publication of the said Law.
See the text of the paragraph in the previous edition.
13) prepares a report on the expenditure of the Chukotka Territorial Mandatory Medical Insurance Fund for submission to the Governor of the Autonomous Okrug in the Duma of the Autonomous Okrug;
13.1) exercises the following powers in organizing the provision of public services:
a) approves the list of services that are necessary and mandatory for the provision of public services and are provided by organizations participating in the provision of public services;
b) determines the procedure for the delivery of universal electronic cards issued and issued upon the applications of citizens;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of October 8, 2012, No. 64-OZ, paragraph 13.1 of Article 44 of this Charter was supplemented with subparagraph "v", entering into force from the date of official publication of the said Law.
c) establishes the procedure for the submission and receipt of documents and information, including the payment of state fees charged for the provision of public services in accordance with the Federal Law of July 27, 2010, No. 210-FZ "On the Organization of the Provision of State and Municipal Services";
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of October 8, 2012, No. 64-OZ, paragraph 13.1 of Article 44 of this Charter was supplemented with subparagraph "g", entering into force from the date of official publication of the said Law.
d) establishes the specifics of filing and consideration of complaints against decisions and actions (or inaction) of the authorities of state power of the Chukotka Autonomous Okrug and their officials, civil servants of the authorities of state power of the Chukotka Autonomous Okrug;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of October 8, 2012, No. 64-OZ, paragraph 13.1 of Article 44 of this Charter was supplemented with subparagraph "d", entering into force from the date of official publication of the said Law.
e) establishes the cases and procedure for conducting an examination of projects of administrative regulations developed by the executive authorities of the Chukotka Autonomous Okrug;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of October 8, 2012, No. 64-OZ, paragraph 13.1 of Article 44 of this Charter was supplemented with subparagraph "e", entering into force from the date of official publication of the said Law.
f) provides for cases in which the provision of public services in multifunctional centers may be carried out exclusively in electronic form;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of October 8, 2012, No. 64-OZ, paragraph 13.1 of Article 44 of this Charter was supplemented with subparagraph "zh", entering into force from the date of official publication of the said Law.
g) approves the list of public services provided by the authorities of state power of the Chukotka Autonomous Okrug, territorial state off-budget funds in multifunctional centers;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of March 24, 2014, No. 13-OZ, Article 44 of this Charter was supplemented with paragraph 13.2, entering into force from the date of official publication of the said Law.
13.2) establishes the procedure for posting reports on the results of a separate stage of contract execution, delivery of goods, performance of work, or provision of services (including lists of additional information) in regional information systems;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of December 2, 2011, No. 135-OZ, paragraph 14 of Article 44 of this Charter was amended, entering into force from the date of official publication of the said Law.
See the text of the paragraph in the previous edition.
14) establishes prices (tariffs) subject to state regulation for goods (services) and exercises regional state supervision over their application in accordance with the legislation of the Russian Federation;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of May 22, 2006, No. 34-OZ, Article 44 of this Charter was supplemented with paragraph 14.1, entering into force from the date of official publication of the said Law.
14.1) establishes environmental quality standards containing relevant requirements and norms not lower than those established at the federal level;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of March 24, 2014, No. 13-OZ, paragraph 14.2 of Article 44 of this Charter was amended, entering into force from the date of official publication of the said Law.
See the text of the paragraph in the previous edition.
14.2) approves consumption standards for communal services;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of March 14, 2016, No. 16-OZ, paragraph 15 of Article 44 of this Charter is presented in a new version, entering into force from the date of official publication of the said Law.
See the text of the paragraph in the previous edition.
15) exercises powers in the field of promoting employment of the population in accordance with the Law of the Russian Federation of April 19, 1991, No. 1032-1 "On Employment of the Population in the Russian Federation":
a) adopts regulatory legal acts in the field of promoting employment of the population;
b) summarizes the practice of application, analyzes the causes of violations, and prepares proposals for improving the legislation on employment of the population in the autonomous okrug;
c) develops and implements regional programs that include measures to promote the employment of the population, including programs to promote the employment of citizens at risk of unemployment, as well as citizens in special need of social protection and experiencing difficulties in finding employment;
d) develops and implements active labor market policies, additional measures in the field of promoting employment of the population;
e) monitors the state of the labor market and develops forecast assessments of the labor market in the autonomous okrug;
f) exercises supervision and control over:
the hiring of disabled persons within the established quota, with the right to conduct inspections, issue mandatory enforcement orders, and draw up protocols;
registration of disabled persons as unemployed;
the provision of state guarantees in the field of promoting employment of the population, except for state guarantees provided for by federal legislation;
g) registers citizens for the purpose of assisting in finding suitable work, as well as registers unemployed citizens;
h) provides, in accordance with the legislation on employment of the population, the following public services:
assistance to citizens in finding suitable employment and assistance to employers in selecting necessary employees;
information on the labor market situation in the autonomous okrug;
organization of job fairs and educational job placements;
organization of professional orientation for citizens to help them choose their field of activity (profession), employment, professional training, and additional professional education;
psychological support for unemployed citizens;
professional training and additional professional education for unemployed citizens, including training in other locations;
organization of paid public works;
temporary employment of minors aged 14 to 18 during their free time from studies, unemployed citizens experiencing difficulties in finding employment, and unemployed citizens aged 18 to 20 with secondary vocational education who are seeking employment for the first time;
social adaptation of unemployed citizens in the labor market;
assistance to unemployed citizens in self-employment, including the provision of one-time financial assistance to citizens recognized as unemployed in accordance with the established procedure and to citizens who have undergone professional training or received additional professional education at the direction of the employment service for their state registration as a legal entity, individual entrepreneur, or peasant (farm) enterprise, as well as one-time financial assistance for document preparation for the relevant state registration;
assistance to unemployed citizens in relocation and to unemployed citizens and their family members in resettlement to another location for employment at the direction of the employment service;
issuance of opinions on the attraction and utilization of foreign workers in accordance with the legislation on the legal status of foreign citizens in the Russian Federation;
assistance to employers in attracting labor resources from other subjects of the Russian Federation, not included in the list of subjects of the Russian Federation, attracting labor resources to which is a priority, as determined by federal legislation;
i) organizes and conducts special events for profiling unemployed citizens (distribution of unemployed citizens into groups based on the profile of their previous professional activity, level of education, gender, age, and other socio-demographic characteristics in order to provide them with the most effective assistance in finding employment, taking into account the current labor market situation);
j) determines the list of priority professions (specialties) for the professional training and additional professional education of unemployed citizens;
k) maintains a register of recipients of public services in the field of employment of the population in the autonomous okrug;
l) forms funds to financially support measures to promote employment, as well as the material and technical support and financing of the activities of the executive authorities of the autonomous okrug responsible for promoting employment of the population and state employment service institutions;
m) takes measures to eliminate the circumstances and reasons for violations of the legislation on employment of the population and to restore violated rights of citizens;
n) establishes the procedure, conditions for the provision, and the amount of one-time financial assistance upon state registration as a legal entity, individual entrepreneur, or peasant (farm) enterprise for citizens recognized as unemployed in accordance with the established procedure, and for citizens who have undergone professional training or received additional professional education at the direction of the employment service, as well as one-time financial assistance for document preparation for the relevant state registration;
o) organizes professional training and additional professional education for women during maternity leave until their child reaches the age of three, unemployed citizens who are entitled to an old-age insurance pension in accordance with the legislation of the Russian Federation and who seek to resume employment;
p) develops and implements measures aimed at creating conditions for the simultaneous employment of unemployed parents of large families, parents raising disabled children, with work responsibilities;
q) develops, approves, and implements regional programs to enhance labor resource mobility, including creating conditions for attracting labor resources from other subjects of the Russian Federation not included in the list of subjects where attracting labor resources is a priority as determined by federal legislation;
r) conducts a forecast of the labor resource balance in the autonomous okrug;
s) provides public services and performs state functions in the field of promoting employment of the population in accordance with federal state standards for public services and state functions in the field of promoting employment of the population;
t) establishes the procedure and criteria for selecting investment projects to be included in the regional program to enhance labor resource mobility;
u) establishes the procedure and criteria for selecting employers eligible to receive a certificate for attracting labor resources, as well as the procedure for providing financial support to employers specified in the certificate for attracting labor resources;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of February 24, 2009, No. 21-OZ, Article 44 of this Charter was supplemented with paragraph 15.1, entering into force from the date of official publication of the said Law.
16.2) is repealed;
Information about changes:
See the text of paragraph 16.2 of Article 44 in the previous version.
16.3) organizes the provision of medical care provided by the legislation of the autonomous okrug for certain categories of citizens;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of March 24, 2014, No. 13-OZ, paragraph 16.4 of Article 44 of this Charter is presented in a new edition, entering into force from the date of the official publication of the said Law.
See the text of paragraph 16.4 in the previous version.
16.4) organizes the provision of blood donation and (or) its components free of charge, as well as the provision of medicinal products for medical use, specialized medical nutrition products, medical devices, means for disinfection, disinsection, and deratization when providing medical care, conducting medical examinations, and medical assessments in accordance with paragraphs 16.5 and 32.2 of this article;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of March 24, 2014, No. 13-OZ, Article 44 of this Charter was supplemented with paragraph 16.5, entering into force from the date of the official publication of the said Law.
16.5) organizes the provision of primary medical and sanitary care, specialized, including high-tech, medical care, emergency, including specialized emergency medical care, and palliative medical care to the population of the autonomous okrug, as well as the conduct of medical examinations, medical examinations, and medical assessments in medical organizations subordinate to the executive authorities of the state authority of the autonomous okrug;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of March 24, 2014, No. 13-OZ, paragraph 17 of Article 44 of this Charter is presented in a new edition, entering into force from the date of the official publication of the said Law.
See the text of paragraph 17 in the previous version.
17) develops and implements measures for the development of the social sphere of the autonomous okrug, the protection of health, and the growth of the welfare of the population;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of March 14, 2016, No. 16-OZ, amendments were made to paragraph 17.1 of Article 44 of this Charter, entering into force from the date of the official publication of the said Law.
See the text of paragraph 17 in the previous version.
17.1) organizes and carries out guardianship and trusteeship activities;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of June 13, 2013, No. 48-OZ, Article 44 of this Charter was supplemented with paragraph 17.2, entering into force from the date of the official publication of the said Law.
17.2) exercises the following powers in the field of protecting citizens' health from the impact of environmental tobacco smoke and the consequences of tobacco consumption in the autonomous district:
a) protection of human and citizen rights in the field of protecting citizens' health from the impact of environmental tobacco smoke and the consequences of tobacco consumption in the autonomous district;
b) development and implementation of measures to protect citizens' health from the impact of environmental tobacco smoke and the consequences of tobacco consumption in the autonomous district;
c) determination of the authorized executive body of state power of the autonomous district responsible for exercising powers in the field of protecting citizens' health from the impact of environmental tobacco smoke and the consequences of tobacco consumption in the autonomous district;
d) coordination of the activities of the authorized executive body of state power of the autonomous district responsible for exercising powers in the field of protecting citizens' health from the impact of environmental tobacco smoke and the consequences of tobacco consumption in the autonomous district;
e) coordination of the activities of the entities of the state healthcare system, the municipal healthcare system, and the private healthcare system on the territory of the autonomous district for providing medical care to citizens aimed at tobacco cessation, treating tobacco addiction, and the consequences of tobacco consumption in the autonomous district;
f) participation in monitoring and evaluating the effectiveness of implementing measures to prevent the impact of environmental tobacco smoke and reduce tobacco consumption in the autonomous district;
g) informing the local self-government bodies and the population about the scale of tobacco consumption in the territory of the autonomous district, as well as about the implemented and (or) planned measures to reduce tobacco consumption in the autonomous district;
h) ensuring the organization of the provision of medical care to citizens aimed at tobacco cessation, treating tobacco addiction, and the consequences of tobacco consumption in medical organizations of the autonomous district in accordance with healthcare legislation;
i) taking additional measures to protect citizens' health from the impact of environmental tobacco smoke and the consequences of tobacco consumption in the autonomous district, as provided by the legislation of the Russian Federation.
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of March 24, 2014, No. 13-OZ, paragraph 17.2 of Article 44 of this Charter was supplemented with subparagraph "l," entering into force from the date of the official publication of the said Law.
17.3) exercises the powers in the field of healthcare provided for by the Federal Law of November 21, 2011, No. 323-FZ "On the Fundamentals of Protecting Citizens' Health in the Russian Federation";
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of May 5, 2015, No. 33-OZ, Article 44 of this Charter was supplemented with paragraph 17.4, entering into force from the date of the official publication of the said Law.
17.4) within its competence, exercises powers in accordance with the Federal Law of November 24, 1995, No. 181-FZ "On Social Protection of Disabled Persons in the Russian Federation," including:
a) determines the procedure for regulating and formalizing relations between a state or municipal educational organization and the parents (legal representatives) of disabled children regarding the organization of education at home based on basic general education programs and the compensation amounts for the expenses incurred by the parents (legal representatives) of disabled children for these purposes;
Subparagraph "b" of paragraph 17.4 of Article 44 of this Law enters into force on January 1, 2016.
b) determines the procedure for conducting special measures to guarantee the employment of disabled persons;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of November 7, 2016, No. 107-OZ, Article 44 of this Charter was supplemented with paragraph 17.5, entering into force on July 1, 2017.
18) organizes the social protection system of the population and ensures its functioning;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of March 24, 2014, No. 13-OZ, paragraph 18.1 of Article 44 of this Charter is presented in a new edition, entering into force from January 1, 2015.
18.1) exercises the powers in the field of social services as provided by the Federal Law of December 28, 2013, No. 442-FZ "On the Fundamentals of Social Services for Citizens in the Russian Federation";
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of December 13, 2007, No. 140-OZ, changes were made to paragraph 18.2 of Article 44 of this Charter, entering into force from January 1, 2008.
18.2) organizes library services for the population by libraries in the autonomous district, and ensures the acquisition and preservation of their library collections;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of May 22, 2006, No. 34-OZ, changes were made to paragraph 18.3 of Article 44 of this Charter, entering into force from the date of the official publication of the said Law.
18.3) organizes and implements regional scientific, technical, and innovation programs and projects, including by scientific organizations of the autonomous district, and exercises other powers in the field of forming and implementing the state scientific and technical policy;
19) develops and implements activities related to upbringing, education, family protection, motherhood, childhood, culture, sports development, and the implementation of state youth policies;
19.1) defines the types of documents included in the mandatory deposit of the Chukotka Autonomous Okrug.
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of April 5, 2005, No. 31-OZ, Article 44 of this Charter was supplemented with paragraph 19.2.
19.2) addresses issues concerning the creation and support of state museums (excluding federal state museums, the list of which is approved by the Government of the Russian Federation).
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of May 5, 2015, No. 33-OZ, changes were made to paragraph 19.3 of Article 44 of this Charter, entering into force from the date of the official publication of the said Law.
19.3) organizes and supports cultural and art institutions (excluding federal state cultural and art institutions, the list of which is approved in accordance with federal legislation).
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of May 5, 2015, No. 33-OZ, paragraph 19.3.1 of Article 44 of this Charter was added, entering into force on January 1, 2016.
19.3.1) supports folk art and crafts (excluding organizations of folk art and crafts, the list of which is approved in accordance with federal legislation).
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of March 24, 2014, No. 13-OZ, paragraph 19.4 of Article 44 of this Charter is presented in a new edition, entering into force from the date of the official publication of the said Law.
19.4) supports regional and local national-cultural autonomies.
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of May 5, 2015, No. 33-OZ, paragraph 19.4.1 of Article 44 of this Charter was added, entering into force from the date of the official publication of the said Law.
19.4.1) creates conditions for the organization of independent assessment of the quality of services provided by cultural organizations.
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of May 5, 2015, No. 33-OZ, paragraph 19.4.2 of Article 44 of this Charter was added, entering into force on January 1, 2016.
19.4.2) ensures the accessibility conditions for disabled people in state museums, cultural and art institutions (excluding federal state museums and federal cultural and art institutions, the list of which is approved in accordance with federal legislation).
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of December 15, 2014, No. 140-ОZ, paragraph 19.5 of Article 44 of this Charter was amended, entering into force on January 22, 2015.
19.5) implements measures for the preservation, use, and popularization of cultural heritage sites (historical and cultural monuments) owned by the autonomous district, state protection of cultural heritage sites (historical and cultural monuments) of regional significance, identified cultural heritage sites, and exercises regional state supervision over the condition, maintenance, preservation, use, popularization, and state protection of cultural heritage sites (historical and cultural monuments) of regional and local (municipal) significance, identified cultural heritage sites.
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of March 24, 2014, No. 13-OZ, paragraph 19.5.1 of Article 44 of this Charter was added, entering into force from the date of the official publication of the said Law.
19.5.1) within its powers, implements measures to ensure the state guarantees of equality of rights, freedoms, and legitimate interests of individuals and citizens, regardless of their race, nationality, language, religious affiliation, and other circumstances; develops and implements regional programs for state support, preservation, and development of the languages and cultures of the peoples of the Russian Federation residing in the territory of the Russian Federation subject; implements other measures aimed at strengthening civil unity, interethnic and interfaith harmony, preserving the ethnocultural diversity of the peoples of the Russian Federation residing in the territory of the Russian Federation subject, protecting the rights of national minorities, social and cultural adaptation of migrants, preventing interethnic conflicts, and ensuring interethnic and interfaith harmony.
19.6) exercises authority in the field of physical culture and sports, including:
a) defines the main objectives and directions of the development of physical culture and sports in the autonomous district, adopts and implements regional state programs for the development of physical culture and sports and inter-municipal programs in the field of physical culture and sports;
b) participates in the preparation of sports development programs, including activities for the development of youth sports, school sports, mass sports, sports for disabled people, and individuals with disabilities in the autonomous district in accordance with the Federal Law of December 4, 2007, No. 329-FZ "On Physical Culture and Sports in the Russian Federation."
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of December 17, 2015, No. 120-OZ, changes were made to subparagraph "b" of paragraph 19.6 of Article 44 of this Charter, entering into force from the date of the official publication of the said Law.
c) organization and conduct of regional official physical culture events and sports events and inter-municipal official physical culture events and sports events, namely:
establishing the procedure for conducting regional official physical culture events and sports events and inter-municipal official physical culture events and sports events in the territory of the autonomous district;
approval and implementation of the calendar plans for official physical culture events and sports events in the autonomous district, including physical culture events and sports events for the implementation of the "Ready for Labor and Defense" (GTO) complex;
assistance in maintaining public order and safety during the conduct of official physical culture events and sports events in the territory of the autonomous district;
information support for regional and inter-municipal official physical culture events and sports events.
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of December 17, 2015, No. 120-OZ, subparagraph "d.1" was added to paragraph 19.6 of Article 44 of this Charter, entering into force from the date of the official publication of the said Law.
d.1) granting non-profit organizations the right to assess the fulfillment of the standards of tests of the GTO complex.
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of December 17, 2015, No. 120-OZ, subparagraph "d.2" was added to paragraph 19.6 of Article 44 of this Charter, entering into force from the date of the official publication of the said Law.
d.2) granting the right to assess the fulfillment of the standards of tests of the GTO complex to educational organizations and other organizations for which they are the founders, with the presence of testing centers in these organizations, which are created in accordance with federal legislation and are structural units of the respective organizations;
e) approval of the procedure for forming and ensuring the sports team of the Chukotka Autonomous Okrug, namely:
granting the status of "Sports Team of the Chukotka Autonomous Okrug" to groups involved in various sports included in the All-Russian Register of Sports;
material and technical support, including the provision of sports equipment, financial, scientific-methodical, medical-biological, medical, and anti-doping support for the sports team of the autonomous district;
ensuring the preparation of sports reserves for the sports team of the autonomous district;
f) development of youth sports to create conditions for the preparation of the sports team of the autonomous district and sports reserves for the sports team of the autonomous district;
g) support for the development of mass sports and sports of the highest achievements;
h) assistance in the development of professional sports through the provision of state support to sports organizations whose main activity is the development of professional sports;
i) assistance in carrying out measures to prepare the sports team of the autonomous district for all-Russian, interregional, and regional official sports events and participation in them, including by providing state support to regional sports federations in accordance with the Federal Law "On Physical Culture and Sports in the Russian Federation" and regulatory legal acts of the Chukotka Autonomous Okrug;
j) organization of the development of national sports, including establishing the procedure for conducting sports events for national sports that are developing in the autonomous district;
k) awarding sports titles and qualification categories to sports judges in accordance with the Federal Law "On Physical Culture and Sports in the Russian Federation";
l) implementation of measures to develop physical culture and sports for people with disabilities, individuals with limited health abilities, adaptive physical culture, and adaptive sports in the autonomous district;
m) organization of training and additional professional education of personnel in the field of physical culture and sports;
n) ensuring the activities of regional sports training centers;
o) control over compliance by organizations established by the autonomous district and engaged in sports training, as well as organizations located in the territory of the autonomous district, established without the participation of the Russian Federation, the autonomous district, municipal entities and engaged in sports training, with federal standards of sports training in accordance with the legislation of the Russian Federation;
p) participation in ensuring the preparation of sports reserves for the sports teams of the Russian Federation;
q) methodological support for organizations engaged in sports training;
r) coordination of the activities of sports organizations in the preparation of sports reserves for the sports team of the autonomous district and participation of the sports team of the autonomous district in interregional and all-Russian sports competitions;
s) creating conditions for innovative and experimental activities in the field of physical culture and sports in the autonomous district and introducing the results achieved into practice;
t) establishing the procedure for admitting individuals to physical culture and sports organizations established by the autonomous district or municipal entities and engaged in sports training.
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of December 17, 2015, No. 120-OZ, changes were made to subparagraph "u" of paragraph 19.6 of Article 44 of this Charter, entering into force from the date of the official publication of the said Law.
u) other powers established in accordance with the legislation of the Russian Federation and the legislation of the autonomous district for the executive authorities of the autonomous district, as well as the right to:
participate in the implementation of the state policy in the field of physical culture and sports;
participate in the organization and conduct of interregional, all-Russian, and international sports competitions and training events of sports teams of the Russian Federation held in the territory of the autonomous district;
provide assistance to subjects of physical culture and sports conducting their activities in the territory of the autonomous district;
provide assistance in the development of school sports and student sports;
participate in promoting physical culture, sports, and a healthy lifestyle.
19.7) [Repealed]
Information about changes:
See the text of paragraph 19.7 of Article 44
19.8) [Repealed]
Information about changes:
See the text of paragraph 19.8 of Article 44
19.9) [Repealed]
Information about changes:
See the text of paragraph 19.9 of Article 44
19.9.1) [Repealed]
Information about changes:
See the text of paragraph 19.9.1 of Article 44
19.10) exercises powers in the field of education in accordance with the Federal Law of December 29, 2012, No. 273-FZ "On Education in the Russian Federation" (hereinafter - the Federal Law "On Education in the Russian Federation"), including:
a) development and implementation of regional education development programs, taking into account regional socio-economic, environmental, demographic, ethnocultural, and other features of the autonomous district;
b) establishment, reorganization, liquidation of educational organizations in the autonomous district, exercising the functions and powers of founders of educational organizations in the autonomous district;
c) ensuring state guarantees for the realization of the right to receive publicly accessible and free preschool education in municipal preschool educational organizations, publicly accessible and free preschool, primary general, basic general, and secondary general education in municipal comprehensive educational organizations, provision of additional education to children in municipal comprehensive educational organizations through the provision of subsidies to local budgets, including expenses for labor payment, acquisition of textbooks and teaching aids, teaching aids, games, toys (excluding expenses for building maintenance and payment of utility services), in accordance with the standards established by the laws of the autonomous district;
d) organization of the provision of general education in state educational organizations in the autonomous district;
e) creating conditions for supervision and care of children, their maintenance in state educational organizations in the autonomous district;
f) ensuring funding for obtaining preschool education in private preschool educational organizations, preschool, primary general, basic general, and secondary general education in private comprehensive educational organizations, which provide educational activities based on accredited state basic educational programs, by providing subsidies to these educational organizations for cost recovery, including labor payment, purchase of textbooks and teaching aids, teaching aids, games, toys (excluding expenses for building maintenance and payment of utility services), in accordance with the standards established by the laws of the autonomous district;
g) organization of the provision of secondary vocational education, including ensuring state guarantees for the right to receive publicly accessible and free secondary vocational education;
h) organization of the provision of additional education to children in state educational organizations in the autonomous district;
i) organization of the provision of additional vocational education in state educational organizations in the autonomous district;
j) organization of providing municipal educational organizations and educational organizations in the autonomous district with textbooks in accordance with the federal list of textbooks recommended for use in educational organizations implementing state-accredited basic educational programs, as well as teaching aids, approved for use in these educational programs;
k) ensuring the conduct of monitoring in the education system at the level of the autonomous district;
l) organization of the provision of psychological, pedagogical, medical, and social assistance to students experiencing difficulties in mastering basic educational programs, their development, and social adaptation;
m) participation in the expertise of model basic general educational programs, taking into account their level and orientation (in terms of regional, national, and ethnocultural features);
n) creating separate organizations providing educational activities based on adapted basic general educational programs for the deaf, hard of hearing, late-deafened, blind, visually impaired, with severe speech disorders, with musculoskeletal disorders, with delayed mental development, with intellectual disabilities, with autism spectrum disorders, with complex defects, and other students with disabilities;
o) participation in the selection of organizations producing textbooks in the native language of the peoples of the Russian Federation and literature of the peoples of Russia in their native language;
p) forming an attestation commission for conducting attestation to determine the qualification category of pedagogical employees of organizations engaged in educational activities and under the jurisdiction of the autonomous district, pedagogical employees of municipal and private organizations engaged in educational activities, and conducting this attestation.
q) ensuring the training of pedagogical staff with special pedagogical approaches and teaching methods for students with disabilities and promoting the engagement of such staff in educational organizations;
r) [Repealed]
Information about changes:
See the text of subparagraph "r" of paragraph 19.10 of Article 44.
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated September 12, 2016, No. 83-OZ, paragraph 19.10 of this Charter was supplemented by subparagraph "s," which enters into force from the date of the official publication of the said Law.
s) establishing norms and rules for the formation of the scholarship fund from the funds of the district budget;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated February 27, 2017, No. 5-OZ, paragraph 19.11 of this Charter was revised and takes effect from the date of the official publication of the said Law.
See the text of the paragraph in the previous version.
19.11) organizes and ensures the rest and recuperation of children (excluding the organization of children's recreation during vacations), implements measures to ensure the safety of the lives and health of children during their stay in children's recreation and recuperation organizations, exercises regional control over compliance with the requirements of the legislation of the Russian Federation in the field of organizing the rest and recuperation of children, and exercises other powers provided by the Federal Law of July 24, 1998, No. 124-FZ "On the Fundamental Guarantees of the Rights of the Child in the Russian Federation."
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated June 13, 2013, No. 48-OZ, Article 44 of this Charter was supplemented by paragraph 19.11.1, which enters into force from the date of the official publication of the said Law.
19.11.1) maintains a regional register of youth and children's organizations that receive state support.
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated October 20, 2010, No. 79-OZ, Article 44 of this Charter was supplemented by paragraph 19.12, which enters into force ten days after the official publication of the said Law.
19.12) exercises powers to support socially oriented non-profit organizations by:
a) developing and implementing regional and inter-municipal programs to support socially oriented non-profit organizations, charitable activities, and volunteering, taking into account socio-economic, environmental, cultural, and other characteristics;
b) financing research and experimental design work on the problems of the activities and development of socially oriented non-profit organizations from the funds of the district budget to support socially oriented non-profit organizations;
c) promoting the development of interregional cooperation of socially oriented non-profit organizations;
d) propagating and popularizing the activities of socially oriented non-profit organizations using the funds of the district budget for the respective year;
e) supporting municipal programs to support socially oriented non-profit organizations;
f) analyzing financial, economic, social, and other indicators of the activities of socially oriented non-profit organizations, evaluating the effectiveness of measures aimed at the development of socially oriented non-profit organizations in the autonomous district, forecasting their further development;
g) providing methodological support to local self-government bodies and assisting them in developing and implementing measures to support socially oriented non-profit organizations in municipal territories;
h) supporting charitable activities and volunteering;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated March 24, 2014, No. 13-OZ, changes were made to paragraph 20 of Article 44 of this Charter, entering into force from the date of the official publication of the said Law.
See the text of the paragraph in the previous version.
20) develops and ensures the implementation of the state programs of the autonomous district for the revival, preservation, and development of the indigenous small-numbered peoples of the North, takes specific measures to address the social, economic, and cultural problems of these peoples, and participates in the development and implementation of the relevant state programs of the Russian Federation.
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated May 22, 2006, No. 34-OZ, Article 44 of this Charter was supplemented by paragraph 20.1, which enters into force from the date of the official publication of the said Law.
20.1) organizes and ensures the protection of the traditional environment and way of life of the indigenous small-numbered peoples of the Russian Federation.
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated May 22, 2006, No. 34-OZ, Article 44 of this Charter was supplemented by paragraph 20.2, which enters into force from the date of the official publication of the said Law.
20.2) establishes the procedure for the formation, defines the tasks and functions of councils (commissions) of compatriots with due regard to the legislation of the Russian Federation and the legislation of the autonomous district.
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated December 15, 2014, No. 140-OZ, changes were made to paragraph 20.3 of Article 44 of this Charter, entering into force from the date of the official publication of the said Law.
See the text of the paragraph in the previous version.
20.3) conducts regional state housing oversight, regulates relationships in the field of ensuring the major repairs of common property in apartment buildings, and licenses entrepreneurial activities related to the management of apartment buildings.
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated May 26, 2011, No. 45-OZ, Article 44 of this Charter was supplemented by paragraph 20.4, which enters into force from the date of the official publication of the said Law.
20.4) defines the list of information and documents necessary for the exercise of control and supervision in the field of shared construction of apartment buildings and (or) other real estate objects.
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated June 13, 2013, No. 48-OZ, Article 44 of this Charter was supplemented by paragraph 20.5, which enters into force from the date of the official publication of the said Law.
20.5) exercises authority in the field of housing construction development within the limits set by the Federal Law of July 24, 2008, No. 161-FZ "On Promotion of Housing Construction Development";
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated December 5, 2013, No. 119-OZ, paragraph 20.6 of Article 44 of this Charter was revised, entering into force from the date of the official publication of the said Law.
See the text of the paragraph in the previous version.
20.6) exercises authority in the organization of major repairs of common property in apartment buildings within the limits established by federal legislation and the legislation of the Chukotka Autonomous Okrug;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated December 15, 2014, No. 140-OZ, Article 44 of this Charter was supplemented by paragraph 20.7, entering into force from the date of the official publication of the said Law.
20.7) creates conditions for the organization of independent assessment of the quality of services provided by organizations in the manner and on terms established by federal laws;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated September 12, 2016, No. 83-OZ, changes were made to paragraph 21 of Article 44 of this Charter, entering into force from the date of the official publication of the said Law.
See the text of the paragraph in the previous version.
21) carries out activities for the development of housing and utilities, energy, transport, communication, for the maintenance, development, and operation of airports and/or airfields, heliports, and civil aviation landing sites owned by the autonomous district, as well as road activities for roads of regional or inter-municipal importance and ensures road traffic safety on them, including the creation and provision of parking spaces (parking spots) provided on a paid or free basis;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated December 2, 2011, No. 135-OZ, paragraph 21.1 of Article 44 of this Charter was supplemented, entering into force from the date of the official publication of the said Law.
21.1) exercises regional state oversight over the preservation of roads of regional and inter-municipal importance;
22) contributes to the organization of a unified system of accounting and statistics;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated May 22, 2006, No. 34-OZ, paragraph 22.1 of Article 44 of this Charter was revised, entering into force from the date of the official publication of the said Law.
See the text of the paragraph in the previous version.
22.1) provides material and technical and financial support to state notary offices, determines the number of positions for notaries in the notary district, the boundaries of notary districts within the territory of the autonomous district;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated December 5, 2013, No. 119-OZ, paragraph 22.2 of this Charter was revised, entering into force from the date of the official publication of the said Law.
See the text of the paragraph in the previous version.
22.2) establishes print media and online publications for the promulgation (official publication) of legal acts of the state authorities of the autonomous district, other official information;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated December 2, 2011, No. 135-OZ, paragraph 23 of Article 44 of this Charter was revised, entering into force from the date of the official publication of the said Law.
See the text of the paragraph in the previous version.
23) exercises authority in the field of urban planning within the limits set by federal legislation and the legislation of the Chukotka Autonomous Okrug;
23.1) [Repealed]
Information about changes:
See the text of paragraph 23.1 of Article 44.
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated December 2, 2011, No. 135-OZ, paragraph 23.2 of this Charter was revised, entering into force from the date of the official publication of the said Law.
See the text of the paragraph in the previous version.
23.2) exercises regional state oversight in the field of the technical condition of self-propelled vehicles and other types of equipment;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated December 15, 2014, No. 140-OZ, paragraph 23.3 of this Charter was revised, entering into force from the date of the official publication of the said Law.
23.3) exercises authority in the field of technical inspection in accordance with the Federal Law of July 1, 2011, No. 170-FZ "On Technical Inspection of Vehicles and on Amendments to Certain Legislative Acts of the Russian Federation," including:
a) taking measures to organize technical inspection of vehicles and monitor compliance with the legislation of the Russian Federation in the field of technical inspection of vehicles;
b) determining the authority of the industry body to establish the maximum expenses for obtaining a duplicate of the technical inspection certificate and monitoring compliance with the established maximum expenses.
24) exercises authority in the regulation of subsoil use relations:
1) within its powers, develops laws and other regulatory legal acts of the autonomous district, adopts and improves regulatory legal acts of the autonomous district on subsoil;
2) participates in the development and implementation of state programs for geological exploration of subsoil, development, and utilization of the mineral and raw material base of the Russian Federation, in defining the conditions for the use of mineral deposits;
3) develops and implements territorial programs for the development and use of the mineral and raw material base;
GUARANTOR:
Paragraph 6 of point 2 of Article 1 of this Law enters into force on January 1, 2016.
4) establishes and maintains geological information funds of the autonomous district, sets the procedure and conditions for the use of geological information about subsoil, ownership of which belongs to the autonomous district;
5) participates in the state examination of information on explored reserves of minerals and other subsoil properties determining their value or danger;
6) compiles and maintains territorial balances of reserves and cadastres of deposits and manifestations of common minerals and accounts for subsoil plots used for the construction of underground structures unrelated to mineral extraction;
7) disposes jointly with the Russian Federation of the unified subsoil fund within the territory of the autonomous district, jointly with the Russian Federation forms a regional list of minerals classified as common minerals, and grants the right to use subsoil plots of local significance;
8) prepares and approves lists of subsoil plots of local significance in agreement with the federal body responsible for managing the state subsoil fund or its territorial bodies;
9) approves technical development projects for the exploration of common mineral deposits and other design documentation for work related to the use of subsoil plots of local significance, amendments made to technical development projects, and other design documentation for work related to the use of subsoil plots of local significance;
10) establishes the procedure for using subsoil plots of local significance;
11) protects the interests of small-numbered peoples, the rights of subsoil users, and the interests of citizens, resolves disputes on subsoil use issues;
12) participates within the scope of powers established by the Constitution of the Russian Federation and federal laws in agreements on the distribution of production during subsoil use;
13) participates in determining the conditions for the use of mineral deposits;
14) organizes and conducts regional state supervision over geological exploration, rational use, and protection of subsoil with respect to subsoil plots of local significance in economic and other activities regardless of the form of ownership;
15) conducts a state examination of mineral reserves, geological, economic, and environmental information on subsoil plots granted for local significance;
16) makes decisions in accordance with the legislation of the autonomous district on:
granting the right to use subsoil plots of local significance, included in the list of subsoil plots of local significance approved by the authorized executive body of the autonomous district, for exploration and extraction of common minerals or for geological exploration, exploration, and extraction of common minerals,
granting the right to use subsoil plots of local significance for the construction and operation of underground structures of local and regional significance not related to mineral extraction,
granting the right to use subsoil plots of local significance containing common mineral deposits and included in the list of subsoil plots of local significance approved by the authorized executive body of the autonomous district, for exploration and extraction of open mineral deposits when establishing the fact of its discovery by the subsoil user who carried out geological exploration of such subsoil plots for the purpose of prospecting and evaluation of common mineral deposits, except for carrying out such work in accordance with a state contract,
granting the right to short-term (up to one year) use of subsoil plots of local significance for legal entities (operators) to carry out activities on subsoil plots of local significance, the right to use of which has been terminated early,
granting the right to use subsoil plots of local significance for geological exploration for the purpose of prospecting and evaluating groundwater, for the extraction of groundwater, or for geological exploration for the purpose of prospecting and evaluating groundwater and their extraction;
17) decides on holding contests or auctions for the right to use subsoil plots of local significance, the composition and procedure of work of contest or auction commissions, and determines the procedure and conditions for holding such contests or auctions for each subsoil plot of local significance or group of subsoil plots of local significance;
18) establishes the procedure for the issuance, state registration, issuance, and re-registration of licenses for the use of subsoil plots of local significance.
19) establishes the procedure for granting the right to use subsoil plots of local significance for the geological exploration of common minerals, exploration and extraction of common minerals, or for the joint-license geological exploration, exploration, and extraction of common minerals, for geological exploration for the purpose of prospecting and evaluating groundwater, for the extraction of groundwater, or for geological exploration for the purpose of prospecting and evaluating groundwater and their extraction, as well as for purposes unrelated to mineral extraction;
20) establishes the procedure for using common minerals for personal use, located within the boundaries of a land plot and not included in the state balance, underground waters, the volume of extraction of which should not exceed 100 cubic meters per day, from aquifers that are not sources of centralized water supply and located above aquifers that are sources of centralized water supply, as well as the construction of underground structures up to a depth of five meters, by landowners, land users, landowners, and land lessees without the use of explosive works within the boundaries of the specified land plots;
21) exercises other powers of the executive authorities of the subjects of the Russian Federation in the field of subsoil use and protection provided by the legislation of the Russian Federation on subsoil, except for those assigned to the competence of the Russian Federation.
Information on changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of September 28, 2015, No. 82-OZ, changes were made to paragraph 24.1 of Article 44 of this Charter, which come into force on the day of the official publication of the said Law.
See the text of the clause in the previous edition.
24.1) provides support for agricultural production (except for measures provided by federal target programs).
Information on changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of October 13, 2015, No. 93-OZ, paragraph 24.2 of Article 44 of this Charter is presented in a new edition, which comes into force on the day of the official publication of the said Law.
See the text of the clause in the previous edition.
24.2) exercises authority in the field of veterinary medicine:
a) participates in the implementation of federal measures on the territory of the Chukotka Autonomous Okrug;
b) organizes the conduct of events on the territory of the Chukotka Autonomous Okrug for the prevention and elimination of animal diseases and their treatment, protecting the population from diseases common to humans and animals, except for issues, the resolution of which falls within the competence of the Russian Federation;
c) registers specialists in the field of veterinary medicine engaged in entrepreneurial activities;
d) controls the activities of specialists in the field of veterinary medicine;
e) resolves other issues in the field of veterinary medicine, except for issues, the resolution of which falls within the competence of the Russian Federation.
Information on changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of June 6, 2012, No. 41-OZ, changes were made to paragraph 25 of Article 44 of this Charter, which come into force on the day of the official publication of the said Law.
See the text of the clause in the previous edition.
25) organizes and implements regional and inter-municipal programs and projects in the field of environmental protection and ecological safety;
25.1) establishes the procedure for classifying land as lands of special protected areas of regional significance, the procedure for the use and protection of lands of special protected areas of regional significance.
Information on changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of December 2, 2011, No. 135-OZ, Article 44 of this Charter was supplemented with paragraph 25.1.1, which comes into force on the day of the official publication of the said Law.
25.1.1) makes decisions on the creation of artificial land plots in accordance with federal law;
25.2) repealed;
Information on changes:
See the text of paragraph 25.2 of Article 44.
25.2.1) repealed;
Information on changes:
See the text of paragraph 25.2.1 of Article 44.
25.2.2) repealed;
Information on changes:
See the text of paragraph 25.2.2 of Article 44.
25.3) repealed;
Information on changes:
See the text of paragraph 25.3 of Article 44.
25.4) Excluded from January 1, 2007.
Information on changes:
See the text of paragraph 25.4 of Article 44.
25.5) Excluded;
Information on changes:
See the text of paragraph 25.5 of Article 44.
25.6) establishes and sets the procedure for maintaining the Red Book of the Chukotka Autonomous Okrug;
25.7) repealed;
Information on changes:
See the text of paragraph 25.7 of Article 44.
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of June 6, 2012, No. 41-OZ, changes were made to paragraph 25.8 of Article 44 of this Charter, which come into force on the day of the official publication of the said Law.
See the text of the clause in the previous edition.
25.8) submits quarterly reports to the federal executive authority responsible for developing a unified state financial, credit, and monetary policy, on the use of subsidies granted, and to the federal executive authority responsible for monitoring and supervising the conservation, reproduction, and use of aquatic biological resources and the environment of their habitat, reports on fishery activities conducted;
25.9) exercises authority in the field of the protection and use of wildlife:
a) develops and implements regional programs for the protection and reproduction of wildlife and their habitat;
b) participates in the implementation of international treaties of the Russian Federation in the field of the protection and use of wildlife in accordance with the federal executive authorities carrying out the obligations of the Russian Federation under these treaties;
c) repealed;
Information on changes:
See the text of sub-item "c" of paragraph 25.9 of Article 44.
25.9.1) repealed;
Information on changes:
See the text of paragraph 25.9.1 of Article 44.
25.10) exercises authority in the field of forest relations within the limits established by federal legislation, including:
a) within the limits of the authority defined by the Forest Code of the Russian Federation, restricts the presence of citizens in forests and the entry of vehicles into forests, carries out certain types of work in forests to ensure fire safety or sanitary safety in forests, as determined by the federal executive authority;
b) makes decisions on conducting selective and clear-cutting of forest stands without providing forest plots for the purpose of implementing measures to eliminate emergencies in forests caused by forest fires, within the limits of the authority defined by the Forest Code of the Russian Federation;
c) carries out measures to eliminate the consequences of emergencies in forests caused by forest fires, including on forest plots leased for timber harvesting, within the limits of the authority defined by the Forest Code of the Russian Federation.
Information on changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of June 6, 2012, No. 41-OZ, paragraph 25.10 of Article 44 of this Charter was supplemented with sub-item "g", which comes into force on the day of the official publication of the said Law.
d) determines the authority of the industry body within the limits defined by the Forest Code of the Russian Federation for concluding lease agreements for forest plots owned by the Chukotka Autonomous Okrug and agreements for the purchase and sale of forest stands located on lands owned by the Chukotka Autonomous Okrug.
Information on changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of June 6, 2012, No. 41-OZ, paragraph 25.10 of Article 44 of this Charter was supplemented with sub-item "d", which comes into force on the day of the official publication of the said Law.
f) establishes the procedure for citizens to conclude purchase and sale agreements for forest stands for their own needs;
Information on changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of June 6, 2012, No. 41-OZ, paragraph 25.10 of Article 44 of this Charter was supplemented with sub-item "e", which comes into force on the day of the official publication of the said Law.
g) approves forest management regulations of forestries and forest parks, except for cases provided for by the Forest Code of the Russian Federation;
h) repealed;
Information on changes:
See the text of sub-item "h" of paragraph 25.10 of Article 44.
25.11) Excluded;
Information on changes:
See the text of paragraph 25.11 of Article 44.
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of December 17, 2015, No. 120-OZ, changes were made to paragraph 25.12 of Article 44 of this Charter, which come into force on the day of the official publication of the said Law.
See the text of the clause in the previous edition.
25.12) conducts regional state environmental supervision (in terms of regional state supervision in the field of atmospheric air protection; regional state supervision in the use and protection of water bodies; regional state supervision in the management of waste) at facilities of economic and other activities, regardless of ownership form.
25.13) exercises authority in the field of waste management:
a) conducts activities to prevent and eliminate natural and man-made emergencies arising during waste management activities;
Information on changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of March 14, 2016, No. 16-OZ, changes were made to sub-item "b" of paragraph 25.13 of Article 44 of this Charter, which come into force on the day of the official publication of the said Law.
See the text of the clause in the previous edition.
b) develops, approves, and implements regional programs in the field of waste management, including solid municipal waste, participates in the development and implementation of federal programs in the field of waste management;
c) participates in the implementation of state policies in the field of waste management on the territory of the Chukotka Autonomous Okrug;
d) adopts, in accordance with the legislation of the Russian Federation, regulatory legal acts, including those establishing rules for the activities of regional operators and monitoring their compliance;
e) exercises state supervision in the field of waste management at facilities of economic and (or) other activities subject to regional state environmental supervision;
f) participates in organizing access to information in the field of waste management;
g) establishes waste generation norms and limits on their disposal, the procedure for their development and approval applicable to the economic and (or) other activities of legal entities and individual entrepreneurs (excluding small and medium-sized businesses) in the process of waste generation at facilities subject to regional state environmental supervision;
h) receives reports on the generation, utilization, disposal, and placement of waste submitted on a notification basis by small and medium-sized business entities in the process of economic and (or) other activities generating waste at facilities subject to regional state environmental supervision, and establishes the procedure for its submission and control;
i) establishes the procedure for maintaining a regional waste register;
j) determines in the programs of socio-economic development of the Chukotka Autonomous Okrug forecast indicators and measures for reducing the amount of solid municipal waste intended for disposal;
k) approves maximum tariffs in the field of solid municipal waste management;
l) approves investment programs of operators for handling solid municipal waste that carry out regulated activities in the field of solid municipal waste management;
m) approves production programs of operators for handling solid municipal waste engaged in regulated activities in the field of solid municipal waste management;
n) establishes norms for the accumulation of solid municipal waste;
o) organizes activities for the collection (including separate collection), transportation, processing, utilization, disposal, and burial of solid municipal waste;
p) approves the procedure for the collection of solid municipal waste (including separate collection);
q) regulates the activities of regional operators, except for establishing the procedure for their competitive selection;
r) develops and approves a territorial scheme for waste management, including solid municipal waste;
Information on changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of June 6, 2012, No. 41-OZ, Article 44 of this Charter is presented in a new edition, which comes into force on the day of the official publication of the said Law.
See the text of the clause in the previous edition.
26) makes decisions on the location and construction of radiation sources and radioactive substances owned by the Chukotka Autonomous Okrug;
Information on changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of December 2, 2011, No. 135-OZ, changes were made to paragraph 26.1 of Article 44 of this Charter, which come into force on the day of the official publication of the said Law.
See the text of the clause in the previous edition.
26.1) monitors water bodies, reserves sources of drinking and household water supply, regulates certain issues in the field of water relations, the owner's powers over water bodies within the limits established by water legislation of the Russian Federation, and participates in the activities of basin councils;
Information on changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of June 6, 2012, No. 41-OZ, Article 44 of this Charter was supplemented with paragraph 26.1.1, which comes into force on the day of the official publication of the said Law.
26.1.1) establishes the procedure for notifying local self-government bodies, safety regulation authorities, and providing assistance to the population in the event of the emergency return of a spacecraft or aircraft with a nuclear or radiation source of energy to Earth, as required;
Information on changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of October 8, 2012, No. 64-OZ, Article 44 of this Charter was supplemented with paragraph 26.1.2, which comes into force on the day of the official publication of the said Law.
26.1.2) determines the territories within which control is exercised over the storage, transportation, or shipment of narcotic drugs, psychotropic substances, and their precursors in places of possible illegal shipment of narcotic drugs, psychotropic substances, and their precursors;
Information on changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of July 4, 2013, No. 77-OZ, Article 44 of this Charter was supplemented with paragraph 26.1.3, which comes into force on December 5, 2013.
26.1.3) organizes the prevention of illegal drug consumption and drug addiction;
Information on changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of May 22, 2006, No. 34-OZ, Article 44 of this Charter was supplemented with paragraph 26.2, which comes into force on the day of the official publication of the said Law.
26.2) takes measures to ensure the sanitary and epidemiological well-being of the population;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of May 22, 2006, No. 34-OZ, Article 44 of this Charter was supplemented with paragraph 26.3, entering into force from the date of the official publication of the said Law.
26.3) exercises powers in the field of air quality protection, including: imposes restrictions on the use of oil products and other types of fuel, the combustion of which leads to air pollution in the respective territory, and also promotes the production and use of environmentally safe types of fuel and other energy sources within its competence, imposes restrictions on the entry of vehicles and other mobile vehicles into populated areas, recreation areas, and tourism in specially protected natural areas, and regulates the movement of vehicles and other mobile vehicles in the said territories;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of May 22, 2006, No. 34-OZ, Article 44 of this Charter was supplemented with paragraph 26.4, entering into force from the date of the official publication of the said Law.
26.4) exercises powers in the field of ensuring the quality and safety of food products;
26.5) is repealed;
Information about changes:
See the text of paragraph 26.5 of Article 44.
26.6) is repealed;
Information about changes:
See the text of paragraph 26.6 of Article 44.
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of June 6, 2012, No. 41-OZ, paragraph 26.7 of Article 44 of this Charter is presented in a new edition, entering into force from the date of the official publication of the said Law.
See the text of paragraph 26.7 in the previous version.
26.7) exercises powers in the field of heat supply provided for by the Federal Law of July 27, 2010, No. 190-FZ "On Heat Supply";
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of April 25, 2016, No. 35-OZ, paragraph 26.8 of Article 44 of this Charter is presented in a new edition, entering into force from the date of the official publication of the said Law.
See the text of paragraph 26.8 in the previous version.
26.8) exercises, in accordance with the Federal Law of November 24, 1996, No. 132-FZ "On the Basics of Tourist Activities in the Russian Federation," powers to create favorable conditions for the development of tourism in the autonomous okrug:
a) determines the main tasks in the field of tourism and priority directions for the development of tourism in the autonomous okrug;
b) develops, approves (endorses), and implements strategic planning documents in the field of tourism on issues within the competence of the autonomous okrug;
c) creates favorable conditions for the development of the tourist industry in the autonomous okrug;
d) creates and ensures favorable conditions for tourists (excursionists) to have unimpeded access to tourist resources located within the territory of the autonomous okrug, means of communication, as well as obtaining medical, legal, and other types of urgent assistance;
e) implements measures to create a navigation and orientation system in the field of tourism on the territory of the autonomous okrug;
f) accredits organizations that classify objects of the tourist industry, including hotels and other accommodation facilities, ski slopes;
g) establishes the procedure for notifying the authorized body of the autonomous okrug by accredited organizations about their planned classification of objects of the tourist industry, including hotels and other accommodation facilities, ski slopes located within the territory of the autonomous okrug;
h) promotes the promotion of tourist products of the autonomous okrug in the domestic and international tourist markets;
i) implements measures to support priority directions for the development of tourism in the autonomous okrug, including social tourism, children's tourism, and amateur tourism;
j) implements a set of measures to organize excursions and trips with cultural and educational purposes for students in general education organizations;
k) organizes and conducts events in the field of tourism at the regional and intermunicipal levels;
l) participates in the implementation of intergovernmental agreements in the field of tourism;
m) participates in the information support of tourism, creates tourist information centers in the autonomous okrug and ensures their operation;
n) exercises other powers established by federal law;
o) has the right to:
participate in the implementation of state policy in the field of tourism;
participate in the implementation of tourism development strategies, state programs of the Russian Federation, federal target and other tourism development programs;
participate in the organization and conduct of international events in the field of tourism, events in the field of tourism at the all-Russian and interregional levels;
participate in the organization of professional training programs for specialists in the field of tourism in accordance with the legislation of the Russian Federation;
participate in the organization of scientific research in the field of tourism;
interact with non-profit organizations engaged in activities in the field of tourism, including associations of tour operators in the field of outbound tourism, on issues of ensuring tourism safety, protecting the rights and legitimate interests of tourists;
provide support in identifying priority areas for tourism development, including by supporting the development of objects of the tourist industry in the territories of municipal entities;
27) Excluded.
Information about changes:
See the text of paragraph 27 of Article 44.
28) Repealed.
Information about changes:
See the text of paragraph 28 of Article 44.
29) Repealed.
Information about changes:
See the text of paragraph 29 of Article 44.
30) Repealed.
Information about changes:
See the text of paragraph 30 of Article 44.
31) Repealed.
Information about changes:
See the text of paragraph 31 of Article 44.
32) Repealed.
Information about changes:
See the text of paragraph 32 of Article 44.
32.1) Repealed.
Information about changes:
See the text of paragraph 32.1 of Article 44.
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of March 24, 2014, No. 13-OZ, changes were made to paragraph 32.2 of Article 44 of this Charter, entering into force from the date of the official publication of the said Law.
See the text of paragraph 32.2 in the previous version.
32.2) carries out the prevention of emergencies of intermunicipal and regional character, natural disasters, epidemics, and the liquidation of their consequences, implements measures aimed at saving lives and preserving the health of people in emergency situations;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of July 4, 2013, No. 77-OZ, Article 44 of this Charter was supplemented with paragraph 32.2.1, entering into force from the date of the official publication of the said Law.
32.2.1) establishes a system for providing emergency operational services through the unified number "112," ensures its operation and development;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of May 22, 2006, No. 34-OZ, Article 44 of this Charter was supplemented with paragraph 32.3, entering into force from the date of the official publication of the said Law.
32.3) carries out the prevention of situations that may lead to the disruption of the functioning of life support systems for the population and the liquidation of their consequences;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of December 17, 2009, No. 170-OZ, Article 44 of this Charter was supplemented with paragraph 32.4, entering into force from the date of the official publication of the said Law.
32.4) establishes and maintains the archive fund of the Chukotka Autonomous Okrug;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of June 6, 2012, No. 41- OZ, Article 44 of this Charter was supplemented with paragraph 32.5, entering into force from the date of the official publication of the said Law.
32.5) exercises powers in the field of radiation safety:
a) develops and implements regional programs in the field of radiation safety;
b) organizes control over the radiation situation within its powers;
c) participates in the organization and conduct of operational measures in case of a threat of a radiation accident;
d) provides conditions for the realization and protection of the rights of citizens and the interests of the state in the field of radiation safety within its powers;
e) participates in the implementation of measures to eliminate the consequences of radiation accidents;
f) other powers in the field of radiation safety in accordance with the powers assigned to the Chukotka Autonomous Okrug, not assigned to the powers of the Russian Federation;
33) Repealed.
Information about changes:
See the text of paragraph 33 of Article 44.
34) Repealed.
Information about changes:
See the text of paragraph 34 of Article 44.
35) Repealed.
Information about changes:
See the text of paragraph 35 of Article 44.
36) Repealed.
Information about changes:
See the text of paragraph 36 of Article 44.
37) Repealed.
Information about changes:
See the text of paragraph 37 of Article 44.
38) Organizes and ensures military registration and the preparation of citizens for military service, their conscription for military service, military training, and mobilization;
39) Organizes work on the military-patriotic education of citizens;
40) Coordinates and aligns its activities in the field of defense with the military command authorities;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of December 15, 2014, No. 140-OZ, changes were made to paragraph 41 of Article 44 of this Charter, entering into force from the date of the official publication of the said Law.
See the text of paragraph 41 in the previous version.
41) Organizes and carries out activities at the intermunicipal and regional levels for territorial defense and civil defense, protecting the population and the territory of the Chukotka Autonomous Okrug, including maintaining a state of readiness for the use of warning systems for the population regarding danger, civil defense facilities, creating and maintaining reserves of material, technical, food, medical, and other means for civil defense purposes, and organizes regional state supervision in the field of protecting the population and territories from emergencies of regional, intermunicipal, and municipal character;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of September 12, 2016, No. 83-OZ, Article 44 of this Charter was supplemented with paragraph 41.1, entering into force from September 22, 2016.
41.1) Exercises powers in the field of preventing offenses, as provided for by the Federal Law of June 23, 2016, No. 182-FZ "On the Fundamentals of Offense Prevention in the Russian Federation":
a) development of regional programs of the autonomous okrug in the field of offense prevention;
b) regulatory and legal regulation in the field of offense prevention;
c) development and adoption of measures to implement the state policy in the field of offense prevention in the established sphere of activity in the territory of the Chukotka Autonomous Okrug;
d) organization of offense prevention in the forms of preventive impact provided for by the Federal Law of June 23, 2016, No. 182-FZ "On the Fundamentals of Offense Prevention in the Russian Federation":
legal education and legal information;
social adaptation;
resocialization;
social rehabilitation;
assistance to persons who have suffered from offenses or are at risk of becoming victims;
e) other powers in the field of offense prevention;
42) Organizes and carries out licensing activities in accordance with federal legislation;
43) Promotes the rational placement of productive forces, comprehensive economic and social development of the autonomous okrug;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of March 24, 2014, No. 13-OZ, paragraph 43.1 of Article 44 of this Charter was presented in a new version, entering into force from the date of the official publication of the said Law.
See the text of paragraph 43 in the previous version.
43.1) Organizes professional education and additional professional education of persons holding state positions in the autonomous okrug, state civil servants of the autonomous okrug, and employees of state institutions of the autonomous okrug;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of September 28, 2015, No. 82-OZ, changes were made to paragraph 43.2 of Article 44 of this Charter, entering into force from the date of the official publication of the said Law.
See the text of paragraph 43 in the previous version.
43.2) Participates in ensuring professional education and additional professional education of persons holding elective municipal positions, municipal civil servants, and employees of municipal institutions, as well as coordinates the activities of local self-government bodies in organizing personnel training for municipal service during the implementation of the municipal service development program of the Chukotka Autonomous Okrug;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of June 6, 2008, No. 67-OZ, Article 44 of this Charter was supplemented with paragraph 43.3, entering into force from January 1, 2009.
43.3) Organizes and maintains the registry of municipal normative legal acts;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of May 30, 2014, No. 56-OZ, changes were made to paragraph 44 of Article 44 of this Charter, entering into force from the date of the official publication of the said Law.
See the text of paragraph 44 in the previous version.
44) Develops and implements measures to protect the interests of the autonomous okrug, protect all forms of property, ensure public order, and protect the rights and freedoms of citizens, as well as supports citizens and their associations involved in maintaining public order.
44.1) Exercises the following powers in the field of state regulation of trade:
a) Development of laws and other regulatory legal acts of the autonomous okrug in the field of state regulation of trade;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of June 6, 2012, No. 41-OZ, changes were made to subparagraph "b" of paragraph 44.1 of Article 44 of this Charter, entering into force from the date of the official publication of the said Law.
See the text of subparagraph b in the previous version.
b) Establishment of norms for the minimum provision of the population with the area of trading facilities for the autonomous okrug;
c) Compilation of the trade register of the autonomous okrug;
d) Conducting informational and analytical monitoring of the state of the market for specific goods and the implementation of trade activities in the territory of the autonomous okrug;
e) Development and implementation of measures to promote the development of trade activities in the territory of the autonomous okrug;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of May 26, 2011, No. 45-OZ, paragraph 44.1 of Article 44 of this Charter was supplemented with subparagraphs "e" to "i," entering into force from the date of the official publication of the said Law.
e) Establishment of the procedure for organizing fairs and the sale of goods (performance of work, provision of services) at them, except in cases where the fair is organized by a federal authority;
f) Establishment of requirements for the organization of the sale of goods (including goods to be sold at fairs of the respective types and included in the respective list) and the performance of work, the provision of services at fairs;
g) Placement and, not less than once a quarter, updating on the official website of the Chukotka Autonomous Okrug in the information and telecommunication network "Internet," information in accordance with the Federal Law of December 28, 2009, No. 381-FZ "On the Basics of State Regulation of Trade Activities in the Russian Federation";
h) Other powers provided for by the Federal Law "On the Basics of State Regulation of Trade Activities in the Russian Federation";
44.2) Abolished;
Information about changes:
See the text of paragraph 44.2 of Article 44.
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of June 13, 2013, No. 48-OZ, Article 44 of this Charter was supplemented with paragraph 44.3, entering into force from the date of the official publication of the said Law.
44.3) Carries out the registration of regional agreements, territorial agreements, and collective agreements;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of June 30, 2014, No. 83-OZ, Article 44 of this Charter was supplemented with paragraph 44.4, entering into force from the date of the official publication of the said Law, but no earlier than July 2, 2014.
44.4) Places on its official websites on the Internet and in the mass media, including on the nationwide mandatory public television and radio channels, public information about missing persons, the places of their presumed search, contact information of coordinators of activities for searching for missing persons, and other public information necessary for the effective search for missing persons in order to assist citizens participating in their search;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of May 5, 2015, No. 33-OZ, Article 44 of this Charter was supplemented with paragraph 44.5, entering into force from July 1, 2015.
44.5) Places information on the staffing of the local self-government body of the municipal entity on the official website of the state information system for public service in the Internet network, in cases where the local self-government body of the municipal entity does not have such an opportunity;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of May 31, 2016, No. 52-OZ, paragraph 45 of Article 44 of this Charter was presented in a new version, entering into force from the date of the official publication of the said Law.
See the text of paragraph 45 in the previous version.
45) Defines the procedure for concluding agreements of the Chukotka Autonomous Okrug on the implementation of international cooperation, international and foreign economic relations, and the procedure for their publication;
45.1) Engages in international cooperation in accordance with the legislation of the Russian Federation, including cross-border cooperation, participates in the implementation of state policy in relation to compatriots abroad, except for matters within the competence of the Russian Federation;
46) Abolished;
Information about changes:
See the text of paragraph 46 of Article 44.
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of June 6, 2012, No. 41-OZ, Article 44 of this Charter was supplemented with paragraph 46.1, entering into force from September 1, 2012.
46.1) Develops and implements regional programs to ensure the information security of children, the production of information products for children, and the circulation of information products;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of June 6, 2012, No. 41-OZ, Article 44 of this Charter was supplemented with paragraph 46.2, entering into force from the date of the official publication of the said Law.
46.2) Provides material, technical, and financial support for the provision of legal aid by lawyers in hard-to-reach and sparsely populated areas in accordance with the Federal Law of May 31, 2002, No. 63-FZ "On Advocacy and the Bar in the Russian Federation," determines the amount and procedure for paying lawyers who provide free legal assistance to citizens of the Russian Federation within the framework of the state system of free legal aid, and compensates their expenses for providing such assistance, as well as establishes, materially, technically, and financially supports the activities of state legal bureaus in accordance with the Federal Law of November 21, 2011, No. 324-FZ "On Free Legal Aid in the Russian Federation";
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of June 6, 2012, No. 41-OZ, Article 44 of this Charter was supplemented with paragraph 46.3, entering into force from the date of the official publication of the said Law.
46.3) Implements the powers in the field of water supply and wastewater disposal provided by the Federal Law of December 7, 2011, No. 416-FZ "On Water Supply and Wastewater Disposal";
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of December 27, 2012, No. 114-OZ, paragraph 46.4 of Article 44 of this Charter was presented in a new version, entering into force from January 1, 2013.
See the text of the section in the previous version.
46.4) Exercises powers in the field of providing housing for orphans and children left without parental care, persons among them, by:
a) establishing the procedure for the one-time provision of well-appointed residential premises from the specialized housing stock under lease agreements of specialized residential premises to orphans and children left without parental care, persons among them;
b) establishing cases when residential premises can be provided to orphans and children left without parental care, persons among them before reaching the age of 18;
c) establishing other circumstances (except for the circumstances established by the Federal Law of December 21, 1996, No. 159-FZ "On Additional Guarantees for the Social Support of Orphans and Children Left Without Parental Care"), under which the residence of orphans and children left without parental care, persons among them, in residential premises previously occupied by them, tenants, or family members of tenants under social rental agreements or of which they are the owners is considered impossible if it contradicts the interests of these persons;
d) establishing the procedure for determining the fact of the impossibility of residence of orphans and children left without parental care, persons among them, in residential premises previously occupied by them, tenants, or family members of tenants under social rental agreements or of which they are the owners, when there are circumstances indicating the need to assist them in overcoming a difficult life situation, if the lease agreement for specialized residential premises can be concluded for a new five-year term no more than once;
e) exercising other powers in the field of providing housing for orphans and children left without parental care, persons among them, in accordance with the powers assigned to the Chukotka Autonomous Okrug that are not assigned to the Russian Federation;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of May 30, 2014, No. 56-OZ, paragraph 46.5 of Article 44 of this Charter was presented in a new version, entering into force from the date of the official publication of the said Law.
See the text of the paragraph in the previous version.
46.5) Selects and transfers to the federal executive authority responsible for law enforcement functions, the functions of monitoring, supervision, and the provision of state services in the field of migration, for the purpose of locating special institutions provided for by the Federal Law of July 25, 2002, No. 115-FZ "On the Legal Status of Foreign Nationals in the Russian Federation," buildings with adjacent land plots that meet the requirements established by the Government of the Russian Federation;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of March 24, 2014, No. 13-OZ, Article 44 of this Charter was supplemented with paragraph 46.6, entering into force from the date of the official publication of the said Law.
46.6) Organizes public transportation services for the population by air, water, road transport, including private taxis, in intermunicipal and suburban communication, and carries out regional state control in the field of passenger and luggage transportation by private taxis;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of March 24, 2014, No. 13-OZ, Article 44 of this Charter was supplemented with paragraph 46.7, entering into force from the date of the official publication of the said Law.
46.7) Organizes the activities of multifunctional centers for the provision of state and municipal services in accordance with the Federal Law of July 27, 2010, No. 210-FZ "On the Organization of the Provision of State and Municipal Services";
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of March 24, 2014, No. 13-OZ, Article 44 of this Charter was supplemented with paragraph 46.8, entering into force from the date of the official publication of the said Law.
46.8) Exercises the powers provided by the Federal Law of July 21, 1997, No. 117-FZ "On the Safety of Hydraulic Structures" in the field of the safety of hydraulic structures;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of September 28, 2015, No. 82-OZ, paragraph 46.9 of Article 44 of this Charter was presented in a new version, entering into force from the date of the official publication of the said Law.
See the text of the paragraph in the previous version.
46.9) Exercises the following powers in the field of the development of small and medium-sized businesses:
a) Participates in the implementation of state policy in the field of the development of small and medium-sized businesses;
b) Develops and implements state programs (subprograms) of the autonomous okrug, taking into account national and regional socio-economic, environmental, cultural, and other features, including measures aimed at the development of small and medium-sized businesses;
c) Promotes the activities of non-profit organizations representing the interests of small and medium-sized business entities and structural units of these organizations;
d) Finances research and development work on the problems of small and medium-sized business development from the funds of the okrug's budget;
e) Promotes interregional cooperation among small and medium-sized business entities;
f) Promotes and popularizes entrepreneurial activities from the funds of the okrug's budget;
g) Supports municipal programs (subprograms);
h) Cooperates with international organizations and administrative-territorial entities of foreign states on issues of small and medium-sized business development;
i) Analyzes financial, economic, social, and other indicators of small and medium-sized business development and the effectiveness of measures for its development, forecasts the development of small and medium-sized businesses in the autonomous okrug;
j) Establishes the infrastructure to support small and medium-sized business entities in the autonomous okrug and ensures its operation, as well as sets requirements for organizations that make up the infrastructure to support small and medium-sized business entities;
k) Determines the conditions and procedure for providing support to small and medium-sized business entities and organizations that make up the infrastructure to support small and medium-sized business entities;
l) Provides methodological support to local self-government bodies and assists them in developing and implementing measures for the development of small and medium-sized businesses in the territories of municipal entities;
m) Determines the procedure for creating coordination or advisory bodies in the field of small and medium-sized business development.
n) Organizes and carries out, in accordance with federal legislation, the assessment of compliance of projects of procurement plans for goods, works, services, plans for the procurement of innovative products, high-tech products, medicinal products, and plans for changes introduced into such plans, specific customers determined in accordance with the Federal Law of July 18, 2011, No. 223-FZ "On Procurement of Goods, Works, Services by Certain Types of Legal Entities," with the requirements of Russian Federation legislation, which provide for the participation of small and medium-sized enterprises in procurement;
o) Organizes and conducts, in accordance with federal legislation, monitoring of the compliance of procurement plans for goods, works, services, procurement plans for innovative products, high-tech products, medicinal products, changes made to such plans, annual procurement reports from small and medium-sized enterprises, annual procurement reports for innovative products, high-tech products (in terms of procurement from small and medium-sized enterprises) of specific customers determined in accordance with the Federal Law of July 18, 2011, No. 223-FZ "On Procurement of Goods, Works, Services by Certain Types of Legal Entities," with the requirements of Russian Federation legislation, which provide for the participation of small and medium-sized enterprises in procurement;
p) Establishes the conditions for equal access of small and medium-sized enterprises to participate in the autonomous okrug's state programs (subprograms);
q) Defines the documents required to be submitted to the autonomous okrug's government authorities when small and medium-sized enterprises apply for support;
r) Sets the deadlines for reviewing applications from small and medium-sized enterprises seeking support;
s) Establishes the procedure for the formation, maintenance, and mandatory publication of a list of state property free from third-party rights (excluding property rights of small and medium-sized enterprises), as well as the terms and conditions for leasing (including benefits for small and medium-sized enterprises engaged in socially significant types of activities and other activities designated as priority areas by the autonomous okrug's state programs (subprograms)) of such state property;
t) Provides, free of charge, to federal executive authorities responsible for the formation of official statistical information in the designated field of activity, documented information and information obtained by the autonomous okrug's government authorities in connection with the exercise of their supervisory and other administrative powers regarding small and medium-sized enterprises;
u) Exercises other powers in accordance with the Federal Law of July 24, 2007, No. 209-FZ "On the Development of Small and Medium-Sized Businesses in the Russian Federation."
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of May 5, 2015, No. 33-OZ, Article 44 of this Charter was supplemented with paragraph 46.10, entering into force from the date of the official publication of the said Law.
46.10) Establishes the procedure for using the official name of the Chukotka Autonomous Okrug in the names of legal entities;
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of May 5, 2015, No. 33-OZ, Article 44 of this Charter was supplemented with paragraph 46.11, entering into force from the date of the official publication of the said Law.
46.11) Determines the procedure for sending representatives of employers' associations to the composition of public councils, permanent and temporary working groups, commissions created by executive and legislative authorities, affecting the legally protected interests of employers in the field of labor and socio-economic relations.
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated December 17, 2015, No. 120-OZ, Article 44 of this Charter was supplemented with paragraph 46.12, coming into effect from the date of the official publication of the said Law.
46.14) exercises authority in the field of using cash register equipment when conducting settlements in accordance with the Federal Law of May 22, 2003, No. 54-FZ "On the Application of Cash Register Equipment when Making Cash Payments and/or Payments Using Electronic Payment Instruments":
a) approves the list of remote or hard-to-reach areas (excluding cities, district centers, urban-type settlements) in which organizations and individual entrepreneurs are not required to use cash register equipment;
b) approves the list of areas remote from communication networks in which users may use cash register equipment in a mode that does not require the mandatory submission of fiscal documents to the tax authorities in electronic form through a fiscal data operator.
Note: The numbering of the sections is provided in accordance with the source.
Information about the amendments:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated March 14, 2016, No. 16-OZ, Article 44 of this Charter was supplemented with paragraph 46.14, coming into effect from January 1, 2017.
46.14) exercises authority in accordance with the Federal Law of December 30, 2015, No. 431-FZ "On Geodesy, Cartography, and Spatial Data, and on Amendments to Certain Legislative Acts of the Russian Federation":
a) organizes the implementation of geodetic and cartographic work in cases where the results of such work are necessary for the exercise of the autonomous okrug government's authority;
b) organizes the creation of regional spatial data portals that are state information systems.
47) Within its powers, based on and in execution of the Constitution of the Russian Federation, federal laws, regulatory legal acts of the President of the Russian Federation and the Government of the Russian Federation, this Charter, and the laws of the autonomous okrug, issues resolutions and orders that are mandatory for implementation within the territory of the autonomous okrug.
48) Exercises other authorities, including executive and administrative functions to ensure the functioning of the autonomous okrug, as established by the Constitution of the Russian Federation, federal laws, this Charter, laws of the autonomous okrug, and agreements with federal executive authorities.
Article 45. Termination of the Authorities of the Government of the Autonomous Okrug and Individual Officials
Information about amendments:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated June 13, 2013, No. 48-OZ, part 1 of Article 45 of this Charter is presented in a new edition, coming into effect from the date of the official publication of the mentioned Law.
See the text of part 1 in the previous edition.
The government of the autonomous okrug resigns from its duties to the newly elected Governor of the autonomous okrug.
Information about amendments:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated June 6, 2008, No. 67-OZ, amendments were made to part 2 of Article 45 of this Charter, coming into effect from the date of the official publication of the mentioned Law.
See the text of part 2 in the previous edition.
The decision of the President of the Russian Federation on the removal of the Governor of the autonomous okrug from office in accordance with the Federal Law "On the General Principles of the Organization of Legislative (Representative) and Executive Bodies of State Power of the Subjects of the Russian Federation" results in the resignation of the government of the autonomous okrug.
Information about amendments:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated June 6, 2008, No. 67-OZ, amendments were made to part 2.1 of Article 45 of this Charter, coming into effect from the date of the official publication of the mentioned Law.
See the text of part 2.1 in the previous edition.
2.1. In the event of the resignation of the government of the autonomous okrug as provided in paragraph 2 of this article, in accordance with the Federal Law "On the General Principles of the Organization of Legislative (Representative) and Executive Bodies of State Power of the Subjects of the Russian Federation," it continues to function until a new government of the autonomous okrug is formed.
Information about amendments:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated December 27, 2012, No. 114-OZ, amendments were made to part 3 of Article 45 of this Charter, coming into effect ten days after the official publication of the mentioned Law.
See the text of part 3 in the previous edition.
The Duma of the autonomous okrug has the right to express a vote of no confidence in the First Deputy Governors, Deputy Governors of the Governor of the autonomous okrug, and the heads of central executive authorities who are part of the government of the autonomous okrug in case of violations of the Constitution of the Russian Federation, federal laws, this Charter, and the laws of the autonomous okrug.
Information about amendments:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated June 6, 2008, No. 67-OZ, amendments were made to part 4 of Article 45 of this Charter, coming into effect from the date of the official publication of the mentioned Law.
See the text of part 4 in the previous edition.
The decision of the Duma of the autonomous okrug on a vote of no confidence in the individuals mentioned in part 3 of this article is adopted by a majority of votes from the total number of elected deputies of the Duma of the autonomous okrug, at the initiative of no less than one-third of their established number. The adoption of a decision of no confidence in these individuals immediately results in their removal from office.
Abolished.
Information about amendments:
See the text of part 5 of Article 45
Article 46. Abolished.
Information about amendments:
See the text of Article 46.
Article 46.1. Procedure for Taking Office as the Governor of the Autonomous Okrug
Information about amendments:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated July 17, 2013, No. 79-OZ, part 1 of Article 46.1 of this Charter is presented in a new edition, coming into effect from the date of the official publication of the mentioned Law.
See the text of part 1 in the previous edition.
The Governor of the autonomous okrug takes office within thirty days from the date of the official publication of the election results of the Governor of the autonomous okrug by the Election Commission of the autonomous okrug.
Information about amendments:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated June 6, 2012, No. 41-OZ, amendments were made to part 2 of Article 46.1 of this Charter, coming into effect from the date of the official publication of the mentioned Law.
See the text of part 2 in the previous edition.
When taking office as the Governor of the autonomous okrug, the Governor swears an oath of allegiance to the people and the Constitution of the Russian Federation, to this Charter:
"When taking office as the Governor of the Chukotka Autonomous Okrug, I solemnly pledge to conscientiously fulfill the duties of the Governor, respect and protect the rights and freedoms of the individual and the citizen, protect the interests of the Chukotka Autonomous Okrug, observe the Constitution of the Russian Federation and federal laws, the Charter and laws of the Chukotka Autonomous Okrug."
The oath is taken in a solemn ceremony in the presence of the deputies of the Duma of the autonomous okrug.
Article 47. Abolished.
Information about amendments:
See the text of Article 47.
Article 48. Temporary Performance of the Duties of the Governor of the Autonomous Okrug
Information about amendments:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated December 27, 2012, No. 114-OZ, amendments were made to part 1 of Article 48 of this Charter, coming into effect ten days after the official publication of the mentioned Law.
See the text of part 1 in the previous edition.
2. In cases where the Governor of the autonomous okrug temporarily (due to illness or leave) cannot perform his duties, one of the First Deputy Governors of the Governor of the autonomous okrug, in accordance with the distribution of duties, except in the case provided by the Federal Law "On the General Principles of the Organization of Legislative (Representative) and Executive Bodies of State Power of the Subjects of the Russian Federation," when the Governor of the autonomous okrug cannot exercise his powers due to health or other circumstances temporarily impeding the exercise of the Governor's powers, and the President of the Russian Federation has the right to appoint an acting Governor of the autonomous okrug for the duration of these circumstances.
3. The acting Governor of the autonomous okrug, in accordance with the Federal Law "On the General Principles of the Organization of Legislative (Representative) and Executive Bodies of State Power of the Subjects of the Russian Federation," does not have the right to dissolve the Duma of the autonomous okrug or propose changes to the Charter of the Chukotka Autonomous Okrug.
Article 49. Excluded
Information about changes:
See the text of Article 49.
Article 50. Excluded
Information about changes:
See the text of Article 50.
Chapter VI. Interaction of the Authorities of the Chukotka Autonomous Okrug
Article 51. Principles of Interaction of the Authorities of the Autonomous Okrug
The Duma and the Government of the Autonomous Okrug interact based on the constitutional principle of the separation of powers, safeguarding the interests of the population of the Autonomous Okrug, common goals, and tasks in solving the problems of the Autonomous Okrug.
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of June 6, 2008, No. 67-OZ, amendments were made to Part 2 of Article 51 of this Charter, which enter into force on the day of the official publication of the said Law.
Resolutions of the Governor and the Government of the Autonomous Okrug are sent to the Duma of the Autonomous Okrug within ten days from the moment of their adoption. The Duma of the Autonomous Okrug has the right to apply to the Governor and the Government of the Autonomous Okrug with a proposal to amend and/or supplement the mentioned acts or to repeal them. The Duma also has the right to challenge these acts in a court or, in the established procedure, to address the Constitutional Court of the Russian Federation with a request to check the compliance of the mentioned regulatory acts with the Constitution of the Russian Federation.
The Governor and the Government of the Autonomous Okrug have the right to apply to the Duma of the Autonomous Okrug with a proposal to amend and/or supplement the resolutions of the Duma of the Autonomous Okrug or to repeal them. They also have the right to challenge the said resolutions in a court.
The Duma of the Autonomous Okrug submits plans for legislative work and draft laws of the Autonomous Okrug to the Governor of the Autonomous Okrug.
At the meetings of the Duma of the Autonomous Okrug and its bodies, heads of the executive authorities of the Autonomous Okrug or persons authorized by these heads may be present with an advisory vote.
At the meetings of the bodies of executive authorities of the Autonomous Okrug, deputies, or, upon the instruction of the Duma of the Autonomous Okrug or its Chairman, the staff of the Apparatus of the Duma of the Autonomous Okrug may be present.
Article 52. Resolution of Disputes between the Duma of the Autonomous Okrug and the Governor, Government of the Autonomous Okrug
Disputes between the Duma of the Autonomous Okrug and the Governor, Government of the Autonomous Okrug on issues related to the exercise of their powers are resolved in accordance with reconciliation procedures provided for by the Constitution of the Russian Federation, the law of the Autonomous Okrug, or in a judicial manner.
Chapter VII. Excluded
Information about changes:
See the text of Chapter VII.
V. Political Processes
Chapter VIII. Electoral System
Article 56. System and Status of Electoral Commissions and Referendum Commissions
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of June 6, 2012, No. 41-OZ, amendments were made to Part 1 of Article 56 of this Charter, which enter into force on the day of the official publication of the said Law.
The following electoral commissions operate in the Autonomous Okrug:
The Electoral Commission of the Autonomous Okrug;
District electoral commissions, formed in cases provided for by federal laws, laws of the Autonomous Okrug, during elections in single-member or multi-member electoral districts;
Territorial electoral commissions;
Electoral commissions of municipal entities;
Precinct electoral commissions.
Note: References to specific laws (e.g., "By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug") may require specific legal references.
Note: "Chukotka Autonomous Okrug" refers to the region of Chukotka in Russia.
When conducting respective referendums, the Electoral Commission of the Autonomous Okrug, territorial electoral commissions, and electoral commissions of municipal entities act as referendum commissions.
Precinct electoral commissions can act as referendum commissions at the decision of the respective superior electoral commission responsible for their formation.
The Electoral Commission of the Autonomous Okrug, the Government of the Chukotka Autonomous Okrug, and local self-government bodies organize the state system of registering (keeping records of) voters, referendum participants, and participate in carrying out this registration (record-keeping) on the territory of the Autonomous Okrug to ensure the preparation and conduct of elections at various levels.
The Electoral Commission of the Autonomous Okrug is formed in accordance with the Federal Law "On the Basic Guarantees of Electoral Rights and the Right to Participate in a Referendum of the Citizens of the Russian Federation," other federal laws, this Charter, the law of the Autonomous Okrug, and consists of 10 members of the commission with a decisive vote.
The Electoral Commission of the Autonomous Okrug operates on a permanent basis and is a legal entity.
Territorial electoral commissions operate on a permanent basis and may be granted the status of a legal entity in accordance with the law of the Autonomous Okrug.
Electoral commissions of municipal entities operate on a permanent basis and may be legal entities in accordance with the charters of municipal entities.
Information about changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of June 6, 2012, No. 41-OZ, amendments were made to Part 9 of Article 56 of this Charter, which enter into force on the day of the official publication of the said Law.
The term of office of the Electoral Commission of the Autonomous Okrug is five years.
The powers and procedures of the electoral commissions and referendum commissions are established by federal laws, laws of the Autonomous Okrug, and charters of municipal entities.
The financing of the activities of the Electoral Commission of the Autonomous Okrug is carried out from the funds of the federal and regional budgets. Electoral commissions of municipal entities, which operate on a permanent basis and are legal entities, are financed from the respective local budgets.
VI. Legal Framework
Chapter IX. Legal Regulation in the Chukotka Autonomous Okrug
Article 57. Excluded
Information on changes:
See the text of Article 57
Article 58. Legal Regulation on Subjects of Joint Competence of the Chukotka Autonomous Okrug and the Russian Federation
On subjects of joint competence of the Chukotka Autonomous Okrug and the Russian Federation, the Chukotka Autonomous Okrug adopts laws and other regulatory legal acts in accordance with federal laws adopted on subjects of joint competence.
Until the adoption of the corresponding federal law on subjects of joint competence of the Chukotka Autonomous Okrug and the Russian Federation, the Chukotka Autonomous Okrug exercises its own legal regulation on these subjects.
Article 59. Legal Regulation on Subjects under the Jurisdiction of the Chukotka Autonomous Okrug
The Chukotka Autonomous Okrug independently and in full implements its own legal regulation on subjects under the jurisdiction of the autonomous district that are outside the jurisdiction of the Russian Federation and within the joint jurisdiction of the Russian Federation and the Chukotka Autonomous Okrug.
Laws of the Chukotka Autonomous Okrug adopted on subjects under the jurisdiction of the autonomous district have supremacy on its territory.
In case of a conflict between a federal law and a normative legal act of the Chukotka Autonomous Okrug issued in accordance with this article, the normative legal act of the Chukotka Autonomous Okrug shall apply.
Note: "Chukotka Autonomous Okrug" refers to the region of Chukotka in Russia.
Information on changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated June 29, 2001, No. 25-OZ, Article 60 of this Charter was presented in a new edition.
See the text of the article in the previous edition.
Article 60. Mandatory Publication of Normative Legal Acts of the Chukotka Autonomous Okrug
Laws and other normative legal acts must be officially published for general information.
Information on changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated March 24, 2014, No. 13-OZ, which comes into effect from the day of establishing a print mass media and a network edition for the publication (official publication) of legislative acts of the Chukotka Autonomous Okrug, other official information, and by the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated May 30, 2014, No. 56-OZ, effective from September 1, 2014, amendments were made to part 2 of Article 60 of this Charter.
See the text of the part in the previous edition.
The official publication of the law of the autonomous district and other normative legal acts is considered to be the publication of their full text in the newspaper "Krayniy Sever," in the established print media and network edition for the publication (official publication) of legislative acts of the state authorities of the autonomous district, other official information, and on the "Official Internet Portal of Legal Information" (www.pravo.gov.ru).
Article 61. Responsibility for Violation of the Legislation of the Autonomous Okrug
The Charter, laws, and other normative legal acts of the autonomous district adopted within its authority are mandatory for compliance by all state authorities, other government bodies and institutions, local self-government bodies, organizations, public associations, officials, and citizens located on the territory of the autonomous district.
Non-compliance or violation of the mentioned acts entails responsibility as provided for by federal laws and laws of the autonomous district.
Article 62. Right of Legislative Initiative in the Duma of the Autonomous Okrug
Information on changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated April 25, 2016, No. 35-OZ, amendments were made to part 1 of Article 62 of this Charter, which comes into effect from the day of the official publication of the said Law.
See the text of the part in the previous edition.
The right of legislative initiative in the Duma of the autonomous district belongs to the deputies of the Duma of the autonomous district, the Governor of the autonomous district, representative bodies of local self-government of the autonomous district, the Government of the autonomous district, heads of municipal entities of the autonomous district, the Association "Council of Municipal Entities of the Chukotka Autonomous Okrug," the Court of the autonomous district, the Arbitration Court of the autonomous district, the Prosecutor of the autonomous district, the Electoral Commission of the autonomous district, members of the Federation Council of the Federal Assembly of the Russian Federation representing the legislative (representative) and executive authorities of the autonomous district, public associations located on the territory of the autonomous district.
Note: "Duma" here refers to the legislative assembly or council.
Note: "Federation Council" is the upper house of the Federal Assembly of Russia.
Note: References to specific laws (e.g., "By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug") may require specific legal references.
Information on changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated May 5, 2004, No. 09-OZ, amendments were made to part 2 of Article 62 of this Charter.
See the text of the part in the previous edition.
Bills on the introduction or abolition of taxes, exemption from their payment, changes in the financial obligations of the autonomous district, and other bills that provide for expenses covered by the funds of the district budget are considered by the Duma of the autonomous district upon the recommendation of the Governor of the autonomous district or with the conclusion of the said person. This conclusion is submitted to the Duma of the autonomous district no later than thirty calendar days and no earlier than twenty calendar days from the day following the day of receiving the bill by the Government of the autonomous district.
Note: The "Governor of the autonomous district" here refers to the head of the regional government.
Information on changes:
By the Law of the Chukotka Autonomous Okrug dated December 15, 2014, No. 140-OZ, amendments were made to part 3 of Article 62 of this Charter, which comes into effect from the day of the official publication of the said Law.
See the text of the part in the previous edition.
If it is necessary to obtain additional information from the subject of the right of legislative initiative who introduces the bill or to collect or request data required to provide a conclusion on the bill, which is not covered by the state reporting system, the deadline for providing the conclusion can be extended for up to thirty days from the day of receiving the relevant request, which is notified to the subject of the right of legislative initiative by the Government of the autonomous district.
Bills introduced to the Duma of the autonomous district by the Governor of the autonomous district are considered, upon his/her proposal, as a matter of priority.
Article 63. Adoption of Laws by the Chukotka Autonomous Okrug Duma
Laws of the Chukotka Autonomous Okrug are adopted by the Duma of the Autonomous Okrug.
No law can be adopted without a draft law that has been submitted and considered according to the regulations of the Duma of the Autonomous Okrug.
Draft laws that directly affect the rights and interests of indigenous small-numbered peoples of the North are adopted by the Duma of the Autonomous Okrug with the participation of the Chukotka Regional Public Organization "Association of Indigenous Small-Numbered Peoples of the North, Siberia, and the Far East of the Russian Federation" in their consideration.
Such consideration is mandatory in the preparation of draft laws on issues related to:
The legal status of tribal lands, reserve territories, national communities, national settlements, national rural settlements;
Legal regulation of traditional subsistence activities and economy;
Approval of rules for gathering wild plants, protecting natural monuments, cult and ritual sites, ancient burials;
Ensuring social protection of indigenous small-numbered peoples of the North;
Organization of medical and sanitary assistance in places of compact residence of indigenous small-numbered peoples of the North.
A draft law of the Autonomous Okrug is considered by the Duma of the Autonomous Okrug in no less than two readings.
Laws of the Autonomous Okrug are adopted by a majority of votes from the established number of deputies of the Duma of the Autonomous Okrug unless otherwise provided by federal laws.
Article 64. Entry into Force of Laws of the Chukotka Autonomous Okrug
The Governor of the Autonomous Okrug, within a period of no more than seven calendar days from the receipt of a legislative act from the Duma of the Autonomous Okrug, signs and publishes the legislative act.
The Governor of the Autonomous Okrug may reject the law of the Autonomous Okrug received for signing and publication within seven calendar days from the receipt of the law. In this case, the Governor of the Autonomous Okrug returns the rejected law with a reasoned explanation for the rejection.
In case of disagreements regarding the law of the Autonomous Okrug adopted by the Duma of the Autonomous Okrug and rejected by the Governor of the Autonomous Okrug, a conciliation commission may be created.
A law of the Autonomous Okrug adopted by the Duma of the Autonomous Okrug may be returned to the Governor of the Autonomous Okrug with proposals for amending the law by the Duma of the Autonomous Okrug for re-consideration before the expiration of the period established for its signing and publication.
In case of re-voting, the law of the Autonomous Okrug rejected by the Governor of the Autonomous Okrug may be adopted by the Duma of the Autonomous Okrug in the same version by a majority of no less than two-thirds of the votes from the established number of deputies of the Duma of the Autonomous Okrug. In this case, the Governor of the Autonomous Okrug is obliged to sign and publish the law of the Autonomous Okrug within seven days.
If the law of the Autonomous Okrug is adopted in a version changed in accordance with the proposals of the Governor of the Autonomous Okrug upon re-voting, the law is signed and published within seven days.
The Statute and the law of the Autonomous Okrug shall enter into force from the date of their official publication.
Laws and other normative legal acts of the Autonomous Okrug on matters related to the protection of human and civil rights and freedoms shall enter into force ten days after their official publication.
Article 65. Expired.
Article 66. Ensuring Compliance of the Constitution of the Russian Federation and Federal Laws with this Statute, Laws, and Other Legal Acts of the Autonomous Okrug
Legal acts of the Duma of the Autonomous Okrug, the Governor of the Autonomous Okrug, the Government of the Autonomous Okrug, and other bodies of state authority of the Autonomous Okrug, as well as legal acts of officials of the specified bodies that contradict the Constitution of the Russian Federation, federal laws, this Statute, and laws of the Autonomous Okrug are subject to challenge in accordance with federal law by the Prosecutor or his deputy in the manner prescribed by law.
The Duma of the Autonomous Okrug, the Governor of the Autonomous Okrug, and the bodies of executive authority of the Autonomous Okrug, in the exercise of their powers, ensure compliance with the Constitution of the Russian Federation and federal laws.
Laws of the Autonomous Okrug, legal acts of the bodies of state authority of the Autonomous Okrug, and legal acts of officials of these bodies that violate the rights and freedoms of man and citizen, the rights of public associations and local self-government bodies, may be appealed in a court of law."
Article 67. Protection of the Rights and Legitimate Interests of the Chukotka Autonomous Okrug in the Field of Legal Regulation
The bodies of state authority of the Chukotka Autonomous Okrug protect the rights and legitimate interests of the Chukotka Autonomous Okrug in the field of legal regulation.
The bodies of state authority of the Chukotka Autonomous Okrug have the right to challenge in court, in whole or in part, federal legal acts that:
unilaterally redistribute items of authority and powers in favor of federal bodies of state authority;
do not correspond to federal powers on subjects of joint jurisdiction.
VII. Territorial and Administrative Matters
Chapter X. Administrative-Territorial Structure and Territory
Article 68. Principles and Procedure for Resolving Issues of Administrative-Territorial Structure
The Chukotka Autonomous Okrug independently resolves issues of the administrative-territorial structure of the autonomous okrug.
The procedure for the formation, alteration, and abolition of administrative-territorial units, criteria for classifying settlements as urban and rural settlements, the naming and renaming of settlements and administrative-territorial units, as well as other issues of the administrative-territorial structure of the Chukotka Autonomous Okrug, are regulated by the law of the autonomous okrug.
Removed.
Information about changes:
See the text of part 3 of Article 68.
The administrative-territorial structure of the Chukotka Autonomous Okrug is carried out taking into account economic, social, geographical, historical, and other conditions to ensure effective state management and local self-government.
Article 69. Administrative-Territorial Division
Information about changes:
By the law of the Chukotka Autonomous Okrug of October 1, 2009, No. 94-OZ, amendments to part 1 of Article 69 of this Statute have been made, which enter into force from the date of the official publication of the said law.
See the text of the part in the previous version.
The Chukotka Autonomous Okrug includes districts, cities of regional significance, towns, urban-type settlements (industrial settlements), rural settlements (villages), and other populated areas.
The composition and status of administrative-territorial units and settlements of the Chukotka Autonomous Okrug are established by the law of the autonomous okrug.
Article 70. Borders of the Chukotka Autonomous Okrug
The autonomous okrug is within the boundaries existing at the time of the entry into force of this Statute.
The borders between the Chukotka Autonomous Okrug and neighboring subjects of the Russian Federation may be changed by mutual agreement between the Chukotka Autonomous Okrug and the respective subjects of the Russian Federation.
Changes in the borders of the Chukotka Autonomous Okrug cannot be made without its consent.
VIII. Local Governance
Chapter XI. Local Self-Government
Article 71. Citizens' Right to Self-Government
In the Chukotka Autonomous Okrug, local self-government is exercised, ensuring that the population independently and under its responsibility resolves issues of local significance.
Local self-government is exercised by citizens residing in urban, rural settlements, and other territories.
Citizens exercise their right to local self-government directly and through the bodies of local self-government formed by them.
Article 72. Principles of Organizing Local Self-Government
Local self-government is carried out taking into account national, historical, socio-ethnic, and other local peculiarities and traditions.
The structure of local self-government bodies is determined by the population itself. Local self-government bodies are accountable to the population.
The fundamental principles of organizing local self-government are established by the Constitution of the Russian Federation, federal laws, this Charter, and the laws of the autonomous okrug.
Article 73. Bodies of Local Self-Government
Information about changes:
By the law of the Chukotka Autonomous Okrug of June 29, 2001, No. 25-OZ, part 1 of Article 73 of this Charter was revised.
See the text of part 1 in the previous version.
The procedure for forming and operating local self-government bodies is established by the charter of a municipal entity in accordance with federal laws and the laws of the autonomous okrug.
Information about changes:
By the law of the Chukotka Autonomous Okrug of March 14, 2016, No. 16-OZ, amendments to part 2 of Article 73 of this Charter have been made, which enter into force from the date of the official publication of the said law.
See the text of part 2 in the previous version.
Representative bodies of local self-government are elected based on general, equal, and direct elections by secret ballot. Heads of municipal entities are elected in accordance with the laws of the Chukotka Autonomous Okrug and the charters of municipal entities. The procedure for conducting elections is determined by federal laws and the Law of the Chukotka Autonomous Okrug of December 17, 2015, No. 123-OZ, "On the Procedure for Conducting Elections to Local Self-Government Bodies in the Chukotka Autonomous Okrug."
The procedure and grounds for terminating the powers of local self-government bodies are determined by the population of the respective territories independently.
Article 74. Competence of Local Self-Government Bodies
Information about changes:
By the law of the Chukotka Autonomous Okrug of December 2, 2005, No. 103-OZ, part 1 of Article 74 of this Charter was revised.
See the text of part 1 in the previous version.
Local self-government bodies independently, in accordance with the requirements set by federal legislation, the legislation of the autonomous okrug, manage municipal property, create, approve, execute local budgets, control their implementation, establish and abolish local taxes, as well as resolve other issues of local significance.
Information about changes:
By the law of the Chukotka Autonomous Okrug of June 29, 2001, No. 25-OZ, part 2 of Article 74 of this Charter was revised.
See the text of part 2 in the previous version.
The endowment of local self-government bodies with separate state powers is carried out by federal laws and the laws of the autonomous okrug, with the simultaneous transfer of the necessary material and financial resources. The implementation of the transferred powers is under the control of the state. The conditions and procedure for monitoring the exercise of separate state powers by local self-government bodies are determined by federal laws and the laws of the autonomous okrug.
Removed.
Information about changes:
See the text of part 3.
Local self-government bodies can conclude bilateral and multilateral agreements, join associations, and establish joint coordinating bodies.
Article 75. Economic Basis of Local Self-Government
The economic basis of local self-government consists of property owned by municipal entities, funds of local budgets, as well as property rights of municipal entities.
Information about changes:
By the law of the Chukotka Autonomous Okrug of March 14, 2016, No. 16-OZ, amendments to part 2 of Article 75 of this Charter have been made, which enter into force from the date of the official publication of the said law.
See the text of part 2 in the previous version.
In order to ensure the fulfillment of expenditure obligations of municipal entities, the bodies of state authority of the autonomous okrug, on a long-term basis, establish unified norms for deductions of revenues to the budgets of municipal districts (city districts) and settlement budgets from federal taxes and fees, including taxes provided for by special tax regimes, and (or) regional taxes, to be credited in accordance with the Budget Code of the Russian Federation and federal laws on taxes and fees to the budget of the autonomous okrug, and also ensure the provision of subsidies for equalizing the budgetary provision of municipal entities from the funds formed as part of the expenditure of the regional financial support fund of municipal districts (city districts) and the regional financial support fund of settlements.
Article 76. Charters of Municipal Entities
The competence of local self-government bodies of a municipal entity, the procedure for forming and operating their bodies, and other issues of local self-government are determined by the charters of municipal entities.
Information about changes:
By the law of the Chukotka Autonomous Okrug of December 17, 2009, No. 170-OZ, amendments to part 2 of Article 76 of this Charter were made, which enter into force from the date of the official publication of the said law.
See the text of part 2 in the previous version.
In accordance with the Federal Law of July 21, 2005, No. 97-FZ "On the State Registration of Charters of Municipal Entities," the charters of municipal entities are adopted either by their representative bodies or directly by the population at a citizens' meeting. The charter of a municipal entity and municipal legal acts amending the charter of a municipal entity are subject to state registration with the judicial authorities in the manner established by federal law.
Article 77. Guarantees of Local Self-Government
The bodies of state authority of the Chukotka Autonomous Okrug, when making decisions directly affecting the territories of municipal entities, hold preliminary consultations with them and consider their proposals.
Information about changes:
By the law of the Chukotka Autonomous Okrug of August 21, 2002, No. 55-OZ, part 2 of Article 77 of this Charter was revised.
See the text of part 2 in the previous version.
The bodies of state authority of the Chukotka Autonomous Okrug cannot restrict the rights of local self-government established by the Constitution of the Russian Federation and federal laws, this Charter, and the laws of the autonomous okrug, and cannot independently consider matters within the competence of local self-government bodies.
Disagreements between the bodies of state authority of the Chukotka Autonomous Okrug and the bodies of local self-government are resolved through conciliation procedures, and in case of failure to reach an agreed decision, in a judicial manner.
Information about changes:
By the law of the Chukotka Autonomous Okrug of December 2, 2005, No. 103-OZ, the title of Chapter XII of this Charter was revised.
See the title text in the previous version.
IX. Economic Basis and Budget
Chapter XII. Property and Economic Basis of the Activities of State Authorities
Article 77.1. Economic Basis of the Activities of the Autonomous Okrug State Authorities
The economic basis of the activities of the state authorities of the autonomous okrug includes the property belonging to the state in the Chukotka Autonomous Okrug, the funds of the regional budget, the budget of the Chukotka Territorial Mandatory Health Insurance Fund, as well as property rights of the Chukotka Autonomous Okrug.
Article 78. Property of the Chukotka Autonomous Okrug
In accordance with the Federal Law "On the General Principles of the Organization of Legislative (Representative) and Executive Bodies of State Power of the Subjects of the Russian Federation," property necessary for:
1) the exercise of the powers of the state authorities of the autonomous okrug on the matters within the competence of the autonomous okrug defined by this Charter, the laws of the autonomous okrug, and other normative legal acts adopted in accordance with them;
2) the exercise of the powers of the state authorities of the autonomous okrug on matters of joint competence of the Russian Federation and the autonomous okrug as defined by federal laws;
3) the exercise of certain powers on the matters within the competence of the Russian Federation, entrusted to the executive bodies of state power of the autonomous okrug by federal laws, normative legal acts of the President of the Russian Federation and the Government of the Russian Federation, as well as agreements concluded in accordance with federal law between federal executive bodies and executive bodies of state power of the autonomous okrug;
4) ensuring the activities of the state authorities of the autonomous okrug, state civil servants of the autonomous okrug, employees of state unitary enterprises, and employees of state institutions of the autonomous okrug in accordance with the laws of the autonomous okrug.
In accordance with the Federal Law "On the General Principles of the Organization of Legislative (Representative) and Executive Bodies of State Power of the Subjects of the Russian Federation" and the Federal Law of November 14, 2002, No. 161-FZ "On State and Municipal Unitary Enterprises," for the purpose of exercising the powers established by federal legislation and this Charter, the state authorities of the autonomous okrug may create state unitary enterprises, state institutions, and other organizations.
The transfer of property from the ownership of the autonomous okrug to another ownership and vice versa is carried out in accordance with federal legislation and the legislation of the autonomous okrug.
Article 79. Ownership of Land and Other Natural Resources
The forms of ownership of land, its subsoil, forests, or other natural resources are determined by federal laws and the laws of the Chukotka Autonomous Okrug.
The list and status of federal natural resources, natural objects located on the territory of the Chukotka Autonomous Okrug are determined by mutual agreement of the bodies of state authority of the Russian Federation and the Chukotka Autonomous Okrug in accordance with federal law.
Issues of ownership of land and other natural resources are regulated by federal laws and the laws of the Chukotka Autonomous Okrug, taking into account the need to preserve and maintain the historically established forms of economic activity and the use of natural resources, as well as the interests of indigenous small-numbered peoples of the North.
Article 80. Management and Disposal of Property Owned by the State of the Autonomous Okrug
The procedure for the management and disposal of property owned by the state of the autonomous okrug is established by the law of the autonomous okrug.
The state authorities of the autonomous okrug independently manage and dispose of property owned by the state of the autonomous okrug in accordance with federal legislation and the legislation of the autonomous okrug.
The state authorities of the autonomous okrug have the right to temporarily transfer state property of the autonomous okrug for use to individuals and legal entities, federal bodies of state authority, and bodies of local self-government, alienate this property, and carry out other transactions in accordance with federal laws and with the laws of the autonomous okrug adopted in accordance with them.
The law of the autonomous okrug establishes the maximum size of transactions with property that is state property of the autonomous okrug, the alienation of which is possible by the decision of the executive authorities of the autonomous okrug.
Has lost its force.
Information about changes:
See the text of part 5 of Article 80.
The procedure and conditions for the privatization of state property of the autonomous okrug are determined by the laws and other normative legal acts of the autonomous okrug in accordance with federal legislation.
Revenues from the use and proceeds from the privatization of state property of the autonomous okrug are credited to the regional budget.
Article 81. Legal Regime of Property of the Russian Federation, its Subjects, Foreign States, Foreign Legal Entities, and Individuals on the Territory of the Chukotka Autonomous Okrug
The legal regime of property that is the property of the Russian Federation and its subjects, as well as foreign states, foreign legal entities, and individuals located on the territory of the Chukotka Autonomous Okrug, is determined by federal laws, laws of the autonomous okrug, and agreements.
Measures to protect foreign investments are implemented in the Chukotka Autonomous Okrug.
Article 82. Ensuring Freedom of Economic Activity
In the Chukotka Autonomous Okrug, citizens have the right to freely use their abilities and property to engage in any form of entrepreneurial activity in accordance with federal laws, ensuring economic freedom and competition with due regard to antimonopoly restrictions.
State authorities and local self-government bodies are not entitled to introduce restrictions for economic activities in the Chukotka Autonomous Okrug that are not provided for by federal laws for enterprises, institutions, organizations of various forms of ownership, and citizens.
Free movement of services, goods, financial resources, and other property is ensured on the territory of the Chukotka Autonomous Okrug.
Article 83. Support for Entrepreneurship in Socially Significant Spheres and Consumer Rights Protection
State authorities of the Chukotka Autonomous Okrug provide support and stimulation of entrepreneurship development in socially significant spheres, contributing to the revival of traditional folk crafts and industries by establishing corresponding priorities in financial, tax, and budget policies.
The Chukotka Autonomous Okrug protects consumer interests and supports public activities to protect their rights.
Consumers have the right to compensation for damage caused to them by manufacturers of goods and services in accordance with the procedure established by federal law.
Chapter XIII. Budgetary and Tax System of the Autonomous District
Article 84. Budgetary and Tax System of the Autonomous Okrug
The budgetary system of the autonomous okrug consists of budgets of the following levels:
1) the regional budget and the budget of the Chukotka Territorial Mandatory Health Insurance Fund;
2) local budgets, including:
a) budgets of municipal districts, budgets of urban districts;
b) budgets of urban and rural settlements.
The regional budget and local budgets make up the consolidated budget of the autonomous okrug.
The budgetary system of the autonomous okrug is based on the principles of:
1) unity in implementing budgetary policy on the territory of the autonomous okrug;
2) equality of budgetary rights of state bodies of the autonomous okrug and local self-government bodies;
3) differentiation of revenues and expenditures between the regional and local budgets;
4) independence and balanced budgets;
5) efficiency and thrift in the use of budgetary funds;
6) Transparency.
Regulation of relations between the regional and local budgets is carried out in the manner determined by the budgetary legislation of the Russian Federation and the legislation of the autonomous okrug.
Article 85. Tax System in the Autonomous Okrug
The tax system in the autonomous okrug is a combination of federal, regional, and local taxes and fees, taxes and fees provided for by special tax regimes, which determine the procedure for their introduction, payment, and cancellation, the provision of tax benefits, and the distribution of tax payments between the regional budget and the budgets of municipal entities in accordance with the Tax Code of the Russian Federation, federal laws, and laws of the autonomous okrug.
Regional taxes in accordance with the Tax Code of the Russian Federation are put into effect and terminated on the territory of the autonomous okrug based on the laws of the autonomous okrug.
Local taxes in accordance with the Tax Code of the Russian Federation are put into effect and terminated on the territory of municipal entities based on the normative legal acts of the representative bodies of municipal entities.
Benefits for regional and local taxes in accordance with the Tax Code of the Russian Federation are established and canceled by the laws of the autonomous okrug and normative legal acts of the representative bodies of municipal entities.
Article 86. Excluded.
Information about changes:
See the text of Article 86.
Article 87. Organization of the Budget Process in the Autonomous District
The budget process in the autonomous district is carried out by authorities endowed with budgetary powers in accordance with the Budget Code of the Russian Federation and the legislation of the autonomous district.
The procedure for drafting and reviewing the draft district budget, approving and executing the district budget, monitoring its implementation, and approving the budget execution report is established by the law of the autonomous district.
The procedure for drafting and reviewing the budgets of municipal entities, approving and executing the budgets of municipal entities, monitoring their implementation, and approving the reports on budget execution is established by the regulatory legal acts of local self-government bodies.
The procedure for drafting and reviewing the budget of the Chukotka Territorial Mandatory Medical Insurance Fund, approving and executing the budget of the Chukotka Territorial Mandatory Medical Insurance Fund, and approving reports on its execution, as well as control over the management and use of funds of the Chukotka Territorial Mandatory Medical Insurance Fund, is determined by the legislation of the Russian Federation and the legislation of the autonomous district.
Article 88. Expenditure Commitments of the Autonomous District
In accordance with federal legislation and the legislation of the autonomous district, the funds of the district budget shall finance:
1) commitments established and implemented by the authorities of the state power of the autonomous district within their own powers;
2) commitments established and implemented by the authorities of the state power of the autonomous district on subjects of joint jurisdiction;
3) commitments arising in connection with the transfer of certain powers of the authorities of the state power of the autonomous district to local self-government bodies;
4) commitments arising in connection with the transfer of certain powers of federal authorities to local self-government bodies.
Article 89. Excluded.
Information about changes:
Refer to the text of Article 89.
By the law of the Chukotka Autonomous District of December 2, 2005, No. 103-OZ, amendments have been made to Article 90 of this Charter.
See the text of the article in the previous edition.
Article 90. Credit Policy of the Autonomous District
The Chukotka Autonomous District, within its competence, independently determines its credit policy with the aim of creating favorable conditions for financing and credit for the socio-economic development of the autonomous district.
X. Law, Order, and Safety
Chapter XIV. Legality, Law and Order, and Public Safety
Article 91. Development and Implementation of Policy in the Field of Legality, Law and Order, and Public Safety
Information about changes:
By the law of the Chukotka Autonomous District of October 20, 2010, No. 79-OZ, part 1 of Article 91 of this Charter is presented in a new edition, coming into effect ten days after the official publication of the said law.
See the text of the previous edition.
The Autonomous District participates in the development and implementation of the unified policy of the Russian Federation in matters of combating crime, safeguarding law and order, and citizens' safety. To achieve these objectives, the Autonomous District provides financial assistance to federal law enforcement agencies within the limits of its authority established by federal law.
The Chukotka Autonomous District concludes contracts and agreements with other subjects of the Russian Federation to coordinate actions in matters of crime prevention and law and order protection.
Article 92. Law Enforcement Agencies
In the Autonomous District, law enforcement agencies act in accordance with the legislation of the Russian Federation for the purpose of ensuring personal safety, protecting citizens' property, maintaining public order, and combating crime.
Article 93. Prosecutor's Office in the Chukotka Autonomous District
Information about changes:
By the law of the Chukotka Autonomous District of March 30, 2015, No. 20-OZ, amendments have been made to part 1 of Article 93 of this Charter, coming into effect on the day of the official publication of the said law.
See the text of the previous edition.
In accordance with the Federal Law of January 17, 1992, No. 2202-1 "On the Prosecutor's Office of the Russian Federation" (hereinafter referred to as the Federal Law "On the Prosecutor's Office of the Russian Federation"), oversight of the enforcement of laws within the territory of the Autonomous District is carried out by the Prosecutor of the Autonomous District and subordinate prosecutors.
Information about changes:
By the law of the Chukotka Autonomous District of March 30, 2015, No. 20-OZ, part 2 of Article 93 of this Charter is presented in a new edition, coming into effect on the day of the official publication of the said law.
See the text of the previous edition.
In accordance with the Federal Law "On the Prosecutor's Office of the Russian Federation," the Prosecutor of the Autonomous District is appointed to the position by the President of the Russian Federation upon the recommendation of the General Prosecutor of the Russian Federation, subject to approval by the Duma of the Autonomous District and the Governor of the Autonomous District.
Information about changes:
By the law of the Chukotka Autonomous District of March 30, 2015, No. 20-OZ, part 3 of Article 93 of this Charter is presented in a new edition, coming into effect on the day of the official publication of the said law.
See the text of the previous edition.
The powers, organization, and procedures of the Prosecutor of the Autonomous District and subordinate prosecutors, who are part of the unified system of the Prosecutor's Office of the Russian Federation, are defined by the Federal Law "On the Prosecutor's Office of the Russian Federation."
Article 94. Notary Services
Notarial activities in the Chukotka Autonomous District for protecting the rights and legitimate interests of citizens and legal entities are carried out by state and private notaries according to the procedures defined by federal laws.
Information about changes:
By the law of the Chukotka Autonomous District of June 6, 2008, No. 67-OZ, amendments have been made to Article 95 of this Charter, coming into effect on the day of the official publication of the said law.
See the text of the previous edition.
Article 95. Legal Assistance
Legal assistance to citizens and legal entities in the Chukotka Autonomous District is provided by legal entities established in accordance with the Federal Law of May 31, 2002, No. 63-FZ "On Advocacy and the Bar in the Russian Federation," as well as individuals who have acquired the status of a lawyer and the right to practice law in accordance with the established procedure. The organization and procedure for the provision of legal assistance are determined by federal legislation.
XI. Education, Culture, and Science
Chapter XV. Upbringing, Education, Culture, Physical Education and Sports, Science
Article 96. The Role of Upbringing, Education, Culture, Physical Education and Sports, Science in the Chukotka Autonomous Okrug
The Chukotka Autonomous Okrug recognizes and supports the fundamental role of upbringing, education, culture, physical education and sports, and science in the life and development of society, in the upbringing of individuals as citizens.
Article 97. Guarantees of Rights in the Sphere of Upbringing, Education, Culture, Physical Education and Sports, Science
The Chukotka Autonomous Okrug actively promotes the strengthening of families, the protection of motherhood, fatherhood, and childhood, with particular attention to large and incomplete families.
Parents have the right and duty to support, educate, and nurture their children. Child-rearing labor is equated with all labor and serves as the basis for dignified social support as provided for by federal legislation.
Excluded.
Information about changes:
See the text of part 3.
By the law of the Chukotka Autonomous Okrug dated March 1, 2001, No. 13-OZ, part 4 of Article 97 of this Charter is presented in a new edition.
See the text of part 4 in the previous edition.
In the Chukotka Autonomous Okrug, the role and significance of religious associations representing various denominations in preserving the religious and moral foundations of society are recognized. The limits of their rights are determined by federal laws.
Excluded.
Information about changes:
See the text of part 5 of Article 97.
Any restriction of citizens' rights in the field of culture, physical culture, science, and education is established exclusively by federal law.
Direct interference in creative activity, as well as other forms of limiting creative freedom, is not allowed and is the basis for recourse to the courts.
Article 98. State Policy in the Sphere of Upbringing, Education, Culture, Physical Education and Sports, Science
The state policy of the Chukotka Autonomous Okrug in the sphere of upbringing, education, culture, physical education and sports, and science is based on:
Information about changes:
By the law of the Chukotka Autonomous Okrug dated October 4, 2000, No. 49-OZ, points "a"-"m" of Article 98 of this Charter are to be considered points "1"-"12".
1) patriotism and mutual understanding among people;
2) the development of the cultural identity of the nations and ethnic groups residing in the autonomous okrug;
3) respect for religious beliefs and the feelings of citizens;
4) the guaranteed freedom of creativity and all forms of education;
5) promoting the realization of citizens' creative potential;
6) ensuring equal rights for citizens, social groups, and organizations of all forms of ownership in the creation, use, and dissemination of scientific, cultural, and educational values;
7) state support and development of the education system aimed at shaping a cultural way of life and introducing citizens to the values of national and world science and culture;
8) the prevention of monopolies in the fields of science, culture, and education;
9) the combination of budget, commercial, and charitable funding principles;
10) transparency, openness, and the use of various forms of public discussion, expertise, and competitions;
Information about changes:
By the law of the Chukotka Autonomous Okrug dated December 2, 2005, No. 103-OZ, changes were made to point 11 of Article 98 of this Charter.
See the text of point in the previous edition.
11) encouragement in the form of tax benefits in accordance with federal tax and fee legislation and the legislation of the autonomous okrug, promoting activities in the field of science and culture, physical education and sports, and raising the educational level of the population;
12) ensuring the protection of creative activity and its results.
Article 99. Duties of State Bodies of the Autonomous Okrug in the Sphere of Upbringing, Education, Culture, Physical Education and Sports, Science
The state bodies of the autonomous okrug, in the person of their state bodies, are entrusted with the following duties:
1) defining the scientific and cultural-educational policy, measures for its implementation, the protection of families, motherhood, fatherhood, and childhood, and the establishment of priorities and preferences in these areas;
2) repealed.
Information about changes:
See the text of point 2 of part 1 of Article 99.
2.1) repealed.
Information about changes:
See the text of point 2.1 of part 1 of Article 99.
3) providing free access to educational programs, spiritual values, and the benefits of science and culture;
4) preserving and increasing the cultural heritage of the autonomous okrug, preventing illegal export and transfer of property rights to cultural values, demanding their return from any unlawful possession;
5) promoting the professional activities, comprehensive protection and protection of the copyright rights, social security, insurance, and protection of the rights and legitimate interests of scientific and professional creative workers;
6) creating conditions for international cooperation in the fields of culture, physical culture and sports, science, and education and integrating the autonomous okrug into the unified Russian and global cultural space.
The procedure for fulfilling the duties defined in this article is established by federal legislation and the legislation of the autonomous okrug.
Article 100. State Register of the National and Cultural Heritage of the Chukotka Autonomous Okrug
A special legal regime for cultural heritage objects, including their inclusion in the State Register of the National and Cultural Heritage of the Chukotka Autonomous Okrug, is established for unique cultural values in the Chukotka Autonomous Okrug.
Information about changes:
By the law of the Chukotka Autonomous Okrug dated July 30, 2007, No. 62-OZ, part 2 of Article 100 of this Charter is presented in a new edition, which enters into force from the date of the official publication of the said Law.
See the text of part 2 in the previous edition.
The state authorities of the autonomous okrug and local self-government bodies, within the scope of their powers, ensure the conditions for the protection and preservation of these objects.
XII. Health and Environment
Chapter XVI. Population Health and Environmental Protection
Article 101. Citizens' Right to Health and Environmental Protection
In the Chukotka Autonomous Okrug, citizens have the right to health protection guaranteed.
In the Chukotka Autonomous Okrug, citizens have the right to a favorable environment, and measures are taken to protect it for this purpose.
Article 102. State Policy in the Field of Public Health
The state policy of the Chukotka Autonomous Okrug in the field of healthcare is based on:
a) ensuring state support for labor protection, healthcare, protection of the family, motherhood, fatherhood, childhood, the disabled, and the elderly, medical education, and citizen enlightenment;
b) creating a system to promote a healthy lifestyle among the population, physical culture, and sports activities;
Information about changes:
By the law of the Chukotka Autonomous Okrug dated March 24, 2014, No. 13-OZ, changes were made to point "b" of Article 102 of this Charter, which enter into force from the date of the official publication of the said law.
See the text of point in the previous edition.
c) ensuring equal rights for citizens when receiving medical care in any state medical organizations;
d) developing a system of social medical insurance for citizens;
e) mandatory licensing of activities related to the provision of medical services.
Article 103. State Policy in the Field of Environmental Protection
The state policy of the Chukotka Autonomous Okrug in the field of environmental protection is based on:
Information about changes:
By the law of the Chukotka Autonomous Okrug dated October 4, 2000, No. 49-OZ, points "a"-"i" of Article 103 of this Charter are to be considered points "1"-"9".
1) providing state support for nature conservation systems, environmental education, and enlightenment;
2) mandatory licensing of certain types of activities related to nature protection;
3) control of environmental quality and the rational use of natural resources, state ecological expertise, and environmental monitoring;
4) prevention of detrimental technogenic consequences for the environment and human health;
5) compensation for damage caused by environmental pollution;
6) taking measures to protect and preserve the environment of priority nature management areas;
7) conducting environmental certification of production, economic, and other facilities;
Information about changes:
By the law of the Chukotka Autonomous Okrug dated December 2, 2005, No. 103-ОZ, changes were made to point 8 of Article 103 of this Charter.
See the text of point in the previous edition.
8) providing tax and credit incentives for the implementation of environmentally friendly resource-saving technologies in accordance with federal tax and fee legislation and the legislation of the autonomous okrug;
9) recognizing the implementation of nature protection measures as an integral part of the autonomous okrug's economic development process.
Article 104. No longer in force.
Information about changes:
See the text of Article 104.
Article 105. No longer in force.
Information about changes:
See the text of Article 105.
Article 106. No longer in force.
Information about changes:
See the text of Article 106.
By the law of the Chukotka Autonomous Okrug dated December 2, 2005, No. 103-ОZ, changes were made to Article 107 of this Charter.
See the text of Article in the previous edition.
Article 107. Financing of Healthcare and Environmental Protection
The financing of healthcare and environmental protection in the Chukotka Autonomous Okrug is carried out based on a combination of budgetary, extrabudgetary, commercial, and charitable principles. In accordance with federal tax and fee legislation and the legislation of the autonomous okrug, the autonomous okrug has the right to provide tax benefits to specific categories of taxpayers engaged in environmental activities and providing medical services to the population.
XIII. Amendments and Final Provisions
Chapter XVII. Entry into Force and Amendment of the Charter
Article 108. Entry into Force of the Charter
This Charter enters into force on the day of its official publication.
Article 109. Proposals for Amending the Charter
Proposals for amending the Charter may be submitted by:
a) no less than ten percent of the citizens residing in the Chukotka Autonomous Okrug and having the right to vote;
b) no less than one-third of the deputies of the Autonomous Okrug Duma;
c) the Governor of the Autonomous Okrug; and no less than one-third of the local self-government bodies located in the territory of the Chukotka Autonomous Okrug.
Proposals for amending the Charter are submitted to the Autonomous Okrug Duma, along with the mandatory presentation of a bill proposing amendments to the Charter.
Reintroduction of a rejected proposal to amend the Charter is allowed no earlier than one year after its rejection.
Article 110. Procedure for Amending the Charter
Information about changes:
By the law of the Chukotka Autonomous Okrug dated October 20, 2006, No. 54-OZ, changes were made to part 1 of Article 110 of this Charter, which enters into force from the date of the official publication of the said law.
See the text of part in the previous edition.
Amendments to the Charter are made by the law of the Autonomous Okrug. The law of the Autonomous Okrug amending the Charter is adopted by a majority of votes of no less than two-thirds of the established number of deputies of the Autonomous Okrug Duma.
Amendments to the Charter may be made by the law of the Autonomous Okrug adopted in a referendum of the Autonomous Okrug.
Chapter XVIII. Final and Transitional Provisions
Article 111. Bringing Legal Acts in Line with the Charter
To propose to the authorities of state power and local self-government of the Chukotka Autonomous Okrug to bring legal acts in line with this Charter within one year from the date of its entry into force.
Regulatory legal acts of the Chukotka Autonomous Okrug shall be applied insofar as they do not contradict this Charter until they are brought in line with this Charter.
Governor
Chukotka Autonomous Okrug
A. Nazarov
Anadyr
November 28, 1997
No. 26-OZ