讓外籍老師或英文輔助幼教「多元文化」課程

2003, 幼教資訊第142期, 頁23

近日台灣幼教界掀起一陣把英語教學趕出幼稚園所教室的聲浪,就本人的觀點,英語教學不必被逐出幼稚園教室,但是卻必需注意英語和中文在幼兒教室的主從關係,亦即英文和外籍老師可以是幼兒認識另一種文化的媒介,它可以是幼稚園教室教導幼兒多元文化的一部份,但千萬不可喧賓奪主,搶了以中文教學在幼稚園教室 的重要性。

多元文化的教室是美國幼兒教育領域目前非常重視的一環,學者多主張必須讓幼兒從小就有機會認識並接觸不同種族、族群、膚色、生活型態的人,早期的接觸和了 解有助幼兒破除普遍存在於社會對某些族類人的偏見和歧視,也培養幼兒對不同於自己的人種、文化有更多的包容力及地球村的概念。

外籍老師進入幼稚園教學不啻為幼兒認識外國文化的開端,外籍老師的國籍從美國、英國、加拿大、澳洲、紐西蘭到南非都有,這些老師都是潛在的介紹各國文化的生力軍,園所方可以將這些外籍老師容入課程當中,讓幼兒有機會接觸不同的文化及語言。

然而筆者要強調的是,外籍師資及英語應該都是輔助中文教學及多元文化課程的一環,筆者的友人曾經在一家全美語的私立幼稚園服務,據她表示,幼兒在該園不能講中文,因此當幼兒需與外籍教師溝通時,必須透過中文老師,而外籍老師要傳達的訊息也需透過中文老師,這一來一往會造成多大的誤差我們不知道,光是外籍老師無法了解小孩的想法、無法控制教室秩序,就十分讓人懷疑教育的品質。

然而一昧地要將外籍老師或英語教學趕出幼兒教室也是一種極端,相反地,幼稚園所可以思考將這些外籍老師或英語當成輔助多元文化教學的資源,而不是整個課程的主體,相信幼兒會從中有更大的獲益。