4.1 Winding Road / 弯道
4.1 Winding Road / 弯道
‘Dragon’ of Panlong
Over 2,000 years ago, traders and travellers used the mountain pass to traverse the highlands and lowlands between Central Asia and China. This 36km modern road, completed in 2019, is visualised as a “lóng”, the Chinese version of a dragon that coils itself round the mountains.
盘龙古道
两千多年前,商人和旅行者利用这条山路穿越中亚和中国之间的高原和低地。这条长36公里的道路于2019年建成,被视为一条“龙”,中国版的盘绕在山脉周围的龙。
Photo / 摄影 : LamYK
Panlong Mountain Peak
The highest point of the Panlong Mountain is slightly over 4,000m above sea-level. This is the start of the famous winding road toward the foot of the mountain.
盘龙顶点
盘龙山最高点海拔4000多米。 这里是著名的 600 个急转弯通往山脚的蜿蜒道路的起点,落差约 1000 米。
Photo / 摄影 : HenYN
Vantage Point
Here, at one of the several vantage points, tourists have a panoramic view of the surrounding hills as well as a bird’s-eye view of the few hundred hairpin bends below.
盘龙观景点
在这里的几个观景点之一,游客们不会错过欣赏周围群山的全景,以及下方几百个盘旋的急转弯的鸟瞰景观。
Photo / 摄影 : LamYK
Plain Sailing Henceforth
At the end of the winding road, there was this huge signage that said, “Having travelled all the winding paths today, life will be plain sailing henceforth”. This was surely an ideal spot for photographers and tourists to have a break after the tortuous journey.
从此一帆风顺
在弯路的尽头,立着一块巨大的牌子,上面写着:“今日走过了所有的弯路,从此人生尽是坦途”。这里无疑是摄影爱好者和游客在曲折旅程后休息的理想之地。
Photo / 摄影 : YongCM
Bandir Blue Lake
On the way from Panlong Ancient Road towards Tashkurgan, we passed by a picturesque landscape. The lake with its crystal clear blue water was glacier meltwater fed by the Kunlun Mountains to the north and the Karakoram Mountains to the south.
班迪尔蓝湖
从盘龙古道前往塔什库尔干的路上,我们经过了一幅如画的风景。 湖水碧蓝清澈,是北边昆仑山、南边喀喇昆仑山的冰川融水。
Photo / 摄影 : ChooBH