FREMO - popis podoby datového listu stanice, ale text se zabývá i rozvahou při umísťování stanice v layoutu a tvorbě jízdního řádu.
Také je tam výpočet technologických časů pro obsluhu stanice (25 minut modelového času při rychlosti modelového času 1:5)
Počet, název a provozní určení kolejí (dopravní, manipulační, vlečky)
Využitelná délka každé koleje. S uvedením jednotek v cm, modelových metrech, nebo počtu náprav.
Nakládací oblasti
Využití (formát, druh nákladu, způsob manipulace...)
Název (vlečky, firmy...)
Barevné rozlišení (u většího počtu nakládacích míst ve stanici)
Kapacita nakládacího místa
Pro nakládku mléka je vhodné určit místo na schématu a v modelu to zobrazit např. přistaveným vozem na konve, nebo mlékařskou autocisternou.
Pokud je u remízy, nebo u vodárny skládka uhlí, mela by mít vlastní oblast vykládky uhlí.
Zda tam lze křižovat
Zda tam lze odstavovat volné vozy
Zda tam lze dobrat vodu
Zda tam může odstavit posilový osobní vůz
Zda tam může nocovat stroj a jeho lokomotivní či vlaková četa
Kapacita stanice z hlediska denní přepravy vozů
Možnost třídění vozů
Zda stanici obsluhovat přímými nákladními vlaky, manipulačními vlaky, nebo smíšenými vlaky vyplyne z jejího umístění v layoutu a potřeb ostatních stanic na trati
Očekávaný objem osobní dopravy
Potřeba posunovací lokomotivy pro obsluhu stanice
Výčet přepravců a jejich denní obraty vozů
Německy je celkem logická volba, protože je to jazyk většiny členů FREMO
Místním jazykem (pro nás česky, slovensky)
Dvojjazyčně v jednom dokumentu, to slouží k obnovení znalosti němčiny jako historického jazyka našeho regionu
Dlouhé názvy podniků jsou nešikovné pro umístění na nákladové lístky, je vhodné název zkrátit na jednoslovný, případně dvouslovný
Pro Epochu II a pro Epochy III a IV vypracovat samostatné datové listy a záznamy ve žlutých stránkách (přehled průmyslových podniků)
Nebo alespoň samostatně vypracovanou hospodářskou část
To patří na webové stránky a odkaz na ně do datového listu
Má mít svoje místo u stanice, poblíž místa na grafikon (stanice potřebuje stůl, polici apod.)
Předpokládá se analogový telefon s číselnicí. V datovém listě je potřeba uvést
Ukázat na schématu stanice jeho umístění (to je významné pro plánování telefonie layoutu)
zda má pulsní volbu
zda má tónovou volbu
zda má koncovku RJ1
zda má alespoň 2m dlouhou připojovací šňůru
je potřeba uvést TYP (SPAX, LV101, TAMS...)
Jedinečnost zkratky nelze nárokovat, považujte ji jen za obvyklou
Registrací modulu na FYP, lze udělat pro minimalizaci duplicit maximum
Zkratku vám pro konkrétní setkání změní autor layoutu jakmile zjistí duplicitu
Formát pro FREMO moduly: XYyyNnnn
X počáteční písmeno jména
Yyy první tři písmena příjmení (při duplicitě se volí jiná volná kombinace)
Nnnnn pořadové číslo modulu
N pro moduly českých členů FREMO je vyhrazena číslice 4
Použití stejného formátu označení pro moduly neregistrované ve FREMO povede k duplicitnímu obsazení čísel při jiné písmenné zkratce
Kdo neuvede verzi dokumentu, nemůže očekávat, že někdo v budoucnu dokáže rozlišit novější a starší provedení aktualizovaného datového listu stanice
vzrůstající číselná řada je celkem jednoznačná
datum vydání je jednoznačné, tedy pokud nepoužívá dvojčíselné značení roku.
021224 může být z roku 2002 nebo 2024
981224 je pravděpodobně z roku 1998 (teoreticky i 1898)
241298 je pravděpodobně z roku 1998 (teoreticky i 1898)