Вьетнам

Да, много лет прошло с тех пор. Но я, чтобы ничего не выдумывать, решил всё же перепечатать, а заодно и перевести на русский, свой небольшой древний рассказ в газете. А что, даже самому интересно вспомнить как мы жили в СССР. Хочешь, не хочешь, а это наша история.

Газета «Вечерний Харьков» 3 марта 1985 г

(перевод с украинского)

Вьетнам далёкий и близкий

Техник Харьковского сельскохозяйственного института Анатолий Васильевич Безуглый – путешественник со стажем. Он мастер спорта по велотуризму, совершил много походов по Средней Азии и Дальнему Востоку, Карелии и Карпатам… А недавно он вернулся из далёкой поездки во Вьетнам, где в составе группы советских специалистов устанавливал учебное оборудование в Ханойском сельскохозяйственном институте. За свой добросовестный труд в братском Вьетнаме А. Безуглый, указом Совета министров СРВ, удостоен медали Дружба.

Наш красавец лайнер ИЛ 62 после посадок в Ташкенте и Калькутте приземлился наконец в Ханое. Когда самолёт шёл на посадку, мы обратили внимание на то, что земля под нами чётко расчерчена прямоугольниками рисовых полей, а вокруг тропическая зелень. Этот пейзаж прорезали только ленты дорог, по которым двигались нескончаемым потоком велосипедисты. А через некоторое время, кода автобус вёз нас из аэропорта в Ханой, мы ехали как раз по такой дороге, всё время объезжая группы велосипедистов, а по сторонам от шоссе, в чеках, зеленели тугие ростки молодого риса. Наша группа прибыла в столицу СРВ чтобы помочь вьетнамским товарищам монтировать и налаживать учебное оборудование в лабораториях сельхозинститута.

И хотя мы были там не как туристы всё же в свободное время имели возможность познакомиться со страной, где целый год зеленеют леса, цветут цветы. Очень часто экскурсии устраивали вьетнамские друзья, которые одновременно были и нашими гидами. Кстати они, как правило, были и нашими переводчиками. Вообще во Вьетнаме любят наш язык, и многие его знают. Нередко нам приходилось давать своеобразные уроки русского языка. А студенты Ханойского сельхозинститута часто заходили к нам в гости, на рабочие места, чтобы услышать и выучить новые слова.

Во многих школах изучают Лиен-цо – язык Ленина, так называют во Вьетнаме русских. Часто на улицах ребятня приветствовала нас «Здравствуйте», и когда мы им отвечали, наперебой выговаривали все знакомые им слова на Лие-цо, очень радуясь при этом, тому что они могут говорить по-нашему. А настоящий ажиотаж у собеседников вызывало то, что и мы пытались говорить по-вьетнамски. Хотя это давалось нам не легко. Дело в том, что во вьетнамском языке есть слова, состоящие из одной буквы, и в зависимости от интонации при произношении, эта буква–слово может иметь до семи различных значений. Для европейцев эти интонации очень трудны. Нередко наши упражнения по вьетнамскому языку доходили до курьёзов. Как-то в сувенирной лавке, один из моих товарищей сказал, по-вьетнамски, как он думал: «можно ли у вас купить керамического слона?». Но, продавец очень удивился, потому что он эту фразу понял так: «не могли бы мы у вас поспать?» Но, вьетнамские слова, состоят не только из одной буквы, многие из них мы, конечно, выучили и вскоре могли чуть-чуть поддерживать разговор с друзьями - вьетнамцами.

Они нам много рассказывали о истории своей родины, про героическую борьбу вьетнамцев за освобождение от колониализма и империализма. С особенным теплом они относятся к своему выдающемуся вождю вьетнамского народа, коммунисту – интернационалисту – Хо Ши Мину. И всегда сердечно говорили о том, что советский народ был и остаётся большим другом вьетнамского народа.

Побывавши в Ханойском музее Народной Армии, мы увидели много экспонатов, документов про национально–освободительную борьбу. Нельзя без волнения знакомиться с документами, которые вскрывают варварство американских оккупантов, которые уничтожали мирных жителей – детей, женщин, стариков, напалмом и ядохимикатами стремились стереть всё живое на земле свободолюбивой страны.

Но, Вьетнам, восстал из руин. Только в Ханое сейчас действуют почти 300 заводов и фабрик. Электростанции сооружённые с помощью СССР, дают 35% электроэнергии которая вырабатывается в СРВ. Нам посчастливилось побывать в провинции Хайхинг, где сооружается с помощью Советского Союза теплоэлектростанция Фалай мощностью 640 тыс. квт. Для меня лично, очень приятно было встретить там земляков – харьковчан. А когда мы вместе запели украинские песни, то, вьетнамские рабочие подпевали нам. Особенно понравилась им «Черемшина».

Но, понятно, что лучше всего мы познакомились со столицей – Ханоем. Уже на следующий день после приезда в СРВ мы пришли на площадь Бадинь, где положили цветы к мавзолею великого сына вьетнамского народа Хо Ши Мина. Неподалёку от этой площади есть исторический памятник архитектуры – Пагода на одной колонне, сооружённая в 1044году. Расположенная посредине искусственного небольшого озера, эта пагода напоминает цветок лотоса.

Красивой легендой окутано озеро Возвращённого меча, которое расположено в центре Ханоя. Здесь любой расскажет вам, что национальный герой Ле Лой, вернул священной черепахе, живущей в озере, волшебный меч, который помог ему победить врагов. И вот, пройдя красивым выгнутым мостиком до середины озера, вы попадаете на небольшой зелёный островок, на котором стоит Пагода. В ней и есть мумифицированная черепаха длиной 1метр 10 см и весом 400кг. Хотя вьетнамцы и знают, что история с черепахой – легенда, тем не менее они убеждают каждого гостя в том, что это именно та черепаха.

А экзотическая природа предстала перед нами в своей красе, когда мы побывали на курорте Там Дао. Горный воздух, живописные озёра, шум водопадов, таинственные базальтовые пещеры – таким есть Там Дао. Здесь много удивительных растений и животных. Но, более всего, поражает сказочное разнообразие бабочек. А настоящий принц среди них – бабочка «феникс». Она удивляет не только фантастическими цветами, но и гигантскими размерами – размах крыльев «феникса» - почти пятьдесят сантиметров.

Залив Халонг, расположенный вблизи Хайфона, не зря считают одним из чудес света. Прямо на поверхности воды вырос лес… остроконечных скал, покрытых тропическими зарослями. На одном из таких островов, среди густых зарослей пальм живут обезьяны. Он так и называется – Остров обезьян. Их на нём больше пятисот. Когда идёшь по тенистым тропинкам острова, то вначале чувствуешь себя не уверенно, ведь мы привыкли в зоопарках рассматривать животных, которые сидят в клетках. А здесь наоборот – обезьяны с любопытством разглядывают людей, перепрыгивая с ветки на ветку, сопровождая идущих. Правда, ведут они себя спокойно, видать привыкли к экскурсантам.

Все эти незабываемые поездки организовали для советских специалистов руководители Ханойского сельхозинститута. И то, что гостеприимные хозяева стремились сделать всё, чтобы мы чувствовали себя здесь хорошо, ещё одно свидетельство, сердечного отношения вьетнамцев к советским людям. Но, ещё более ярко эти дружеские отношения проявлялись во время работы. Мы конечно, старались быстро и качественно выполнять свои задания, чтобы к новому учебному году оборудовать все запланированные лаборатории и учебные кабинеты. А когда оборудование было установлено, помогли вьетнамским друзьям наладить его работу.

Нерушимая дружба СССР и СРВ, советского и вьетнамского народов крепнет с каждым днём. И мы, советские специалисты, которые помогали вьетнамским друзьям, рады, что сделали свой вклад в укрепление связей двух братских народов

А.Безуглый

Ханой - Харьков.