ở câu Ê-Sai 44:3, bản kinh thánh tiếng việt của mình dịch lại , chưa được đầy đủ lắm, tôi muốn chia sẽ lại cái trái quả của Chúa đã ban cho tôi đến với các bạn như sau
ngày nay Chúa đang kêu gọi chúng ta phải có sự hiểu biết về Lời của Ngài theo đúng ý của Ngài , nếu chúng ta hiểu sai ý của Ngài thì thật là nguy hiểm lắm .
Isa 44:3 For I will pour water upon him that is thirsty, and floods upon the dry ground: I will pour my spirit upon thy seed, and my blessing upon thine offspring:
3 vì ta sẽ rót nước trên kẻ khát, cho suối chảy nơi đất khô. Ta sẽ đổ Thần linh của ta trên hạt giống của ngươi, và ban phước lành của ta trên những trái quả ra từ ngươi.
Joh 7:37 In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me, and drink.
37 Ngày sau cùng, là ngày trọng thể trong kỳ lễ, Đức Chúa Jêsus đã đứng lại và đã khóc , kêu lên rằng: Nếu người nào khát, hãy đến cùng ta mà uống.
Joh_4:14 But whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall be in him a well of water springing up into everlasting life.
14 nhưng uống nước ta sẽ cho, thì chẳng hề khát nữa. Nước ta cho sẽ thành một mạch nước trong người đó, văng ra cho đến sự sống đời đời.
Mat_13:23 But he that received seed into the good ground is he that heareth the word, and understandeth it; which also beareth fruit, and bringeth forth, some an hundredfold, some sixty, some thirty.
23 Song, kẻ nào chịu lấy hột giống nơi đất tốt, tức là kẻ nghe ngôi lời và hiểu; người ấy được trái quả đến nỗi một hột ra một trăm, hột khác sáu chục, hột khác ba chục.
chúng ta hiểu rằng: để hạt giống mà mọc lên thì cần phải có đất tốt và nước , Chúa đã dùng lý lẽ này để bày tỏ cho chúng ta biết về ý của Ngài, về Lời của Ngài cũng thế , phải cần có đất tốt và nước để có thể mọc lên và sinh ra trái quả. Chúa Giêsu đã giải thích cho chúng ta rất rõ cái chữ “nước” có nghĩa là mình tin vào Ngài, tin vào Lời của Ngài,
làm sao có được đất tốt theo ý của Ngài chúng ta hãy đọc sau đây
2Ch 7:14 If my people, which are called by my name, shall humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways; then will I hear from heaven, and will forgive their sin, and will heal their land.
14 và nhược bằng dân sự ta, là dân gọi bằng danh ta, hạ mình xuống, cầu nguyện, tìm kiếm mặt ta, và trở lại, bỏ con đường tà, thì ta ở trên trời sẽ nghe, tha thứ tội chúng nó, và sẽ chữa lành đất của họ
Chúa kêu gọi chúng hãy cầu nguyện để rồi Ngài sẽ chữa lành đất cho chúng ta, có nghĩa Ngài sẽ ban cho chúng ta cái đất tốt để hạt giống của Ngài trong chúng ta được nảy nở, là để Lời của Ngài trong chúng ta được mọc lên,
làm sao chúng ta cầu nguyện đúng theo ý của Ngài được, Chúa Giêsu đã chỉ dạy cho chúng ta về điều đó ở sách Mathiơ chương 6, chúng ta tin vào Chúa Giêsu , chúng ta phải làm theo cách chỉ dạy của Ngài, và làm theo ý của Ngài
Mat 7:21 Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven.
21 Chẳng phải hễ những kẻ nói cùng ta rằng: Lạy Chúa, lạy Chúa, thì đều được vào nước thiên đàng đâu; nhưng chỉ kẻ làm theo ý muốn của Cha ta ở trên trời mà thôi.
ghi chú: cái chữ “offspring” ở câu Ê-Sai 44:3 đã được dịch từ chữ “H3318” của tiếng Do Thái (chữ gốc của bản kinh thánh cựu ước đã được viết bằng tiếng Do Thái, ) chữ Do Thái H3318 có nghĩa là sản phẩm , kết quả, con cái, {the word “H3318”, it mean produce, children: - that which cometh forth (out), offspring). } theo đạo lý của Chúa Giêsu chúng ta có thể biết rằng cái câu này nó gắn bó với câu Mathiơ 13:23 mà Chúa Giêsu đã nói, 23 Song, kẻ nào chịu lấy hột giống nơi đất tốt, tức là kẻ nghe ngôi lời và hiểu; người ấy được trái quả đến nỗi một hột ra một trăm, hột khác sáu chục, hột khác ba chục.
Hãy nhớ lại Chúa Giêsu đã nói: Ta với Cha là một. điều đó ý của Chúa Giêsu với ý của Chúa Cha có cùng một ý, và Lời của Chúa Giêsu với Lời của Chúa Cha có cùng chung một nghĩa. từ cái khái niệm này chúng ta sẽ hiểu rằng cái chữ “offspring” có nghĩa là “trái quả” hay là “kết quả” , đó mới đúng với ý của Chúa .
tiện đây tôi muốn chia sẻ thêm về cái ý nghĩa về chữ “cùng một ý” ,
chúng ta thường nghe nói , Ba Ngôi là một , Ngôi thứ nhất là Cha, Ngôi thứ hai là Con và Ngôi thứ ba là Thánh Linh, ba ngôi là một đó có nghĩa là gì , trong lịch sử loài người cho đến nay, tôi chưa nghe ai giải thích được điều này có nghĩa là gì? ngày nay chúng đang sống trong thời mùa gặt của Chúa , Ngài đang bày tỏ ý của Ngài cho những ai tin vào Ngài , về những điều chưa bao giờ chúng ta hiểu được , nhưng ngày nay nhờ vào Chúa Giêsu chỉ dạy chúng ta mới có khả năng hiểu được ý của Ngài điều mà Ngài đang bày tỏ cho con cái của Ngài cho những ai thực sự tin vào Ngài bằng hết lòng, hết sức, hết trí khôn của mình , chứ không phải bằng những cái chót lưỡi đầu môi ,
ba ngôi là một có nghĩa như sau ,
tất cả Lời của Chúa Cha là Ngôi thứ nhất, được nghi chép lại trong sách cựu ước , tất cả Lời của Chúa Con là Ngôi hai, được ghi chép lại trong sách tân ước Mathiơ, Mác, Luca, Giăng, từ sách Công vụ các sứ đồ cho đến sách Khải Huyền được ghi chép lại bởi sự hướng dẫn của Đức Thánh Linh, tức là Lời của Đức Thánh Linh, tức là ngôi ba, ngày nay chúng ta gọi đó là cuốn kinh thánh,
tất cả lời của Chúa được nghỉ chép lại qua ba giai đoạn khác nhau, qua ba ngôi nhưng đều mang chung một ý , đều mang chung một nghĩa , đó là ba ngôi là một là thế đó,
khi chúng ta hiểu được ý nghĩa này chúng ta hãy áp dụng điều này khi chúng ta học kinh thánh , kinh thánh chỉ có một ý từ sách Sáng Thế cho đến sách Khải Huyền đều có chung một ý , từ đó nếu sự hiểu bíết của chúng ta không ăn khớp với nhau (không hợp với nhau) từ cựu ước cho đến tân ước , thì sự hiểu biết đó của chúng ta chưa đúng theo ý của Chúa,
vị dụ điển hình
ở sách cựu ước Đức Chúa Cha (là ngôi nhất ) đã phán rằng:
Exo 12:20 Ye shall eat nothing leavened; in all your habitations shall ye eat unleavened bread.
20 Chớ nên ăn bánh có men; khắp nơi các ngươi ở đều phải ăn bánh không men.
ở sách tân ước Đức Chúa Con (là ngôi hai) đã dạy rằng:
Mat_16:11 How is it that ye do not understand that I spake it not to you concerning bread, that ye should beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees?
Mat_16:12 Then understood they how that he bade them not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and of the Sadducees.
11 Các ngươi sao chẳng hiểu rằng không phải về bánh mà ta muốn nói đâu? nhưng hãy giữ mình về men của người Pha-ri-si và Sa-đu-sê.
12 Bấy giờ môn đồ mới hiểu rằng Ngài chẳng bảo giữ mình về men làm bánh, nhưng về đạo lý của người Pha-ri-si và Sa-đu-sê.
ở sách tân ước Đức Chúa Thánh Linh (là ngôi ba) đã giải thích rằng:
1Co_5:8 Therefore let us keep the feast, not with old leaven, neither with the leaven of malice and wickedness; but with the unleavened bread of sincerity and truth.
8 Vậy thì, chúng ta hãy giữ lễ, chớ dùng men cũ, chớ dùng men gian ác độc dữ, nhưng dùng bánh không men của sự thật thà và của lẽ thật.
sự hiểu biết của chúng ta theo ý Chúa, dựa theo đạo lý của Chúa Giêsu, dựa theo cách chỉ dạy của Chúa Giêsu là
chúng ta không ăn bánh bị lên men nữa mà hãy ăn cái bánh nguyên chất không có chất lên men ở trong đó, đó là hãy ăn đạo lý của Chúa, đạo lý của Chúa Giêsu mà thôi,
đây chính là ý nghĩa của “Ba Ngôi là một “ là thế đó. là khi chúng ta học kinh thánh chúng ta phải tìm hiểu cho đúng theo ý của Chúa, phải có cùng một ý từ cựu ước cho tới tân ước.
ở trong kinh thánh cái ý nghĩa bên trong chữ “ăn” là “làm theo” hoặc “đi theo”, còn chữ “uống” nghĩa là “tin theo” hoặc “hiểu theo”
--------------------------------------------------------------
adding fruits 11-18-2016
Ma-thi-ơ 11:28 Hỡi những kẻ mệt mỏi và gánh nặng, hãy đến cùng ta, ta sẽ cho các ngươi được yên nghỉ.
Ma-thi-ơ 11:29 Ta có lòng nhu mì, khiêm nhường; nên hãy gánh lấy ách của ta, và học theo ta; thì linh hồn các ngươi sẽ được yên nghỉ.
Ma-thi-ơ 11:30 Vì ách ta dễ chịu và gánh ta nhẹ nhàng.
****học theo ta; thì linh hồn các ngươi sẽ được yên nghỉ.
*** Vì ách ta dễ chịu và gánh ta nhẹ nhàng.
-----------------------------------------
I-sai-a 55:1 Hỡi những kẻ nào khát, hãy đến suối nước! Và người nào không có tiền bạc, hãy đến, mua mà ăn! Hãy đến, mua rượu và sữa mà không cần tiền, không đòi giá.
I-sai-a 55:2 Sao các ngươi trả tiền để mua đồ không phải là bánh? Sao các ngươi đem công lao mình đổi lấy vật chẳng làm cho no? Hãy chăm chỉ nghe ta, hãy ăn của ngon, và cho linh hồn các ngươi vui thích trong của béo.
I-sai-a 55:3 Hãy nghiêng tai, và đến cùng ta; hãy nghe ta, thì linh hồn các ngươi được sống.
******Sao các ngươi trả tiền để mua đồ không phải là bánh? Sao các ngươi đem công lao mình đổi lấy vật chẳng làm cho no? Hãy chăm chỉ nghe ta, hãy ăn của ngon, và cho linh hồn các ngươi vui thích trong của béo.
I-sai-a 55:1 Hỡi những kẻ nào khát, hãy đến suối nước!
Giăng 7:37 Ngày sau cùng, là ngày trọng thể trong kỳ lễ, Đức Chúa Jêsus đã đứng lên và đã khóc , kêu lên rằng: Nếu người nào khát, hãy đến cùng ta mà uống.
Giăng 7:38 Kẻ nào tin ta thì sông nước hằng sống sẽ chảy từ trong lòng mình, y như Kinh Thánh đã chép vậy.
Giăng 4:14 nhưng uống nước ta sẽ cho, thì chẳng hề khát nữa. Nước ta cho sẽ thành một mạch nước trong người đó văng ra cho đến sự sống đời đời.
Joh 7:37 In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me, and drink.
Joh 7:38 He that believeth on me, as the scripture hath said, out of his belly shall flow rivers of living water.
****Ngày sau cùng, là ngày trọng thể trong kỳ lễ, nghĩa là ngày sau rốt này , là ngày trọng thể trong kỳ lễ sabbath , là ngày lễ sabbath theo ý trên trời , đó là ngày sau cùng , đó là ngày sau rốt , là ngày thứ 7, là ngày sabbath,
đó là thời điểm mà chúng ta đang bước vào buổi sáng sớm của ngày thứ 7, sabbath theo ý trên trời , người tin Chúa ngày nay bắt buộc phải đến với Chúa Giêsu thì mới có được nước hàng sống , nếu chúng ta vẫn còn hướng về những dòng nước giả hình do ý tưởng của loài người tạo ra , thì linh hồn của chúng ta sẽ đến đến với sự chết đời đời ,
I-sai-a 12:3 Vậy nên các ngươi sẽ vui vẻ mà múc nước nơi các nguồn sự cứu;
I-sai-a 12:4 và trong ngày đó các ngươi sẽ nói rằng: Hãy cảm tạ Đức Giê-hô-va;
Khải Huyền 22:17 Thánh Linh và vợ mới cùng nói: Hãy đến! Kẻ nào nghe cũng hãy nói rằng: Hãy đến! Ai khát, khá đến. Kẻ nào muốn, hãy nhận lấy nước của sự sống không cần trả tiền (freely).
Rev 22:17 And the Spirit and the bride say, Come. And let him that heareth say, Come. And let him that is athirst come. And whosoever will, let him take the water of life freely(without cost)
****Thánh Linh và vợ mới cùng nói: người vợ mới ở đây , đó là người có được cái đức tin mới , nghĩa là, ngày nay cái đức tin nào thật lòng tin theo Chúa Giêsu với cái ý của Thánh Linh , thì sẽ được chàng rể là Chúa Giêsu đến đón rước vào vương quốc trên trời của Ngài , như là người vợ mới của Chiên con .
Mat 25:1-2 Khi ấy, nước thiên đàng sẽ giống như mười người nữ đồng trinh kia cầm đèn đi rước chàng rể.
“khi ấy” đó là ý Chúa muốn nói đến thời điểm ngày sau rốt này ,
II Cô-rinh-tô 11:2 Vì về anh em, tôi rất sốt sắng như sự sốt sắng của Đức Chúa Trời, bởi tôi đã gả anh em cho một chồng mà thôi, dâng anh em như người trinh nữ tinh sạch cho Đấng Christ.
khi người tin Chúa thật lòng tin theo Chúa Giêsu , qua sự thanh tẩy của sự chỉ dạy của Đức Thánh Linh , thì cái đức tin của họ trở nên trong sạch giống như là người trinh nữ tinh sạch cho Chúa Giêsu, để cưới làm người vợ , để được trở nên một với Chúa Giêsu , để nhờ đó mới được vào bên trong cái gia đình trên trời của Đức Chúa Trời , đó là sự cứu rỗi linh hồn ,
I-sai-a 62:5 Như người trai tráng cưới người nữ đồng trinh, thì các con trai ngươi cũng sẽ cưới ngươi; chàng rể mới vui mừng vì vợ mới mình, Đức Chúa Trời ngươi cũng vui mừng vì ngươi.
Khải Huyền 21:2 Tôi cũng thấy thành thánh, là Giê-ru-sa-lem mới, từ trên trời, ở nơi Đức Chúa Trời mà xuống, sửa soạn sẵn như một người vợ mới cưới trang sức cho chồng mình.
Khải Huyền 21:9 Một vị trong bảy thiên sứ đã cầm bảy bát đựng đầy bảy tai nạn cuối cùng, đến gần tôi, bảo rằng: Hãy đến, ta sẽ chỉ cho ngươi thấy người vợ mới cưới là vợ Chiên Con.
II Cô-rinh-tô 5:17 Vậy, nếu ai ở trong Đấng Christ, thì nấy là người dựng nên mới; những sự cũ đã qua đi, nầy mọi sự đều trở nên mới.
Khải Huyền 22:17 Thánh Linh và vợ mới cùng nói: Hãy đến! Kẻ nào nghe cũng hãy nói rằng: Hãy đến! Ai khát, khá đến. Kẻ nào muốn, hãy nhận lấy nước của sự sống không cần trả tiền
----------------------------------------------------
I-sai-a 62:5 Như người trai tráng cưới người nữ đồng trinh, thì các con trai ngươi cũng sẽ cưới ngươi; chàng rể mới vui mừng vì vợ mới mình, Đức Chúa Trời ngươi cũng vui mừng vì ngươi.
***chàng rể mới vui mừng vì vợ mới mình, Đức Chúa Trời ngươi cũng vui mừng vì ngươi.
Giăng 12:26 Nếu ai hầu việc ta, thì phải theo ta, và ta ở đâu, thì kẻ hầu việc ta cũng sẽ ở đó; nếu ai hầu việc ta, thì Cha ta ắt tôn quí người.