II Ti-mô-thê 3:1 Hãy biết rằng trong ngày sau rốt, sẽ có những thời kỳ khó khăn.
II Ti-mô-thê 3:2 Vì người ta đều tư kỷ, tham tiền, khoe khoang, xấc xược, hay nói xấu, nghịch cha mẹ, bó buộc, không tin kính,
II Ti-mô-thê 3:3 vô tình, khó hòa thuận, hay phao vu, không tiết độ, dữ tợn, thù người lành,
II Ti-mô-thê 3:4 lường thầy phản bạn, hay nóng giận, lên mình kiêu ngạo, ưa thích sự vui chơi hơn là yêu mến Đức Chúa Trời,
II Ti-mô-thê 3:5 bề ngoài giữ điều nhơn đức, nhưng chối bỏ quyền phép của nhơn đức đó. Những kẻ thể ấy, con hãy lánh xa đi.
*** Hãy biết rằng trong ngày sau rốt, sẽ có những thời kỳ khó khăn.
----"trong ngày sau rốt", nghĩa là ngày sau rốt của 7 ngày sáng thế theo ý thuộc linh trên trời , đó là ngày thứ 7 theo ý trên trời , đó là thời điểm mà chúng ta đang sống này , chúng ta đang sống trong thời kỳ ban đầu của ngày thứ 7, nghĩa là ngàn năm thứ 7 từ thời Adam và Eve, đó là thời kỳ ban đầu của ngày sau rốt của 7 ngày sáng thế ,,,
*** người ta ... nói xấu, nghịch cha mẹ, nghĩa là những kẻ chăn chiên mướn vào thời kỳ sau rốt này , họ sẽ nói xấu, nói nghịch lại với ý lẽ thật của Đức Chúa Trời ở trong kinh thánh ,, , nói nghịch cha mẹ , nghĩa là nói nghịch lại cái ý chỉ dạy của Đức Chúa Cha ở thời cựu ước , nói nghịch lại cái ý chỉ dạy của Đức Chúa Giêsu thời tân ước,
ý chỉ dạy của Đức Chúa Cha ở thời cựu ước, đó là người cha của đức tin của người tin Chúa ,
ý chỉ dạy của Đức Chúa Giêsu thời tân ước, đó là người mẹ của đức tin của người tin Chúa ,
*** thù người lành, --- nghĩa là những kẻ chăn chiên mướn vào thời kỳ sau rốt này , họ rất thù ghét những người rao giảng được điều lành và lẽ thật của kinh thánh ,, tại vì những người rao giảng được lẽ thật của kinh thánh , họ sẽ nói lên được những sai lầm và điều lường gạt của kẻ chăn chiên mướn ,,, do đó những kẻ chăn chiên mướn, rất thù ghét những người nói lên được điều lành,,, và điều lành đó là điều nói đúng theo lẽ thật của lời Chúa, còn điều nói sai với ý của Chúa , đó là điều dữ cho linh hồn ,,,
*** lường thầy phản bạn, ,,, Chúa Giêsu là người thầy và cũng là người bạn , của người tin Chúa , kẻ lường thầy phản bạn ở trong kinh thánh , đó là những kẻ chăn chiên mướn , họ mượn danh tiếng của Đức Chúa Trời ở trong kinh thánh ,, mà nói những lời phản ngược lại ý thật của Đức Chúa Trời ở trong kinh thánh ,, đó chính là kẻ lường thầy phản bạn, , ở trong ngày sau rốt này ,,,
*** hay nóng giận, họ hay nóng giận với lẽ thật , khi họ nghe lời rao giảng của lẽ thật , thì họ liền nóng giận với lẽ thật của kinh thánh ,, đó là những kẻ nóng giận với Chúa Giêsu, vì Chúa Giêsu là lẽ thật ,
*** ưa thích sự vui chơi hơn là yêu mến Đức Chúa Trời, họ yêu thích vui chơi với những ý tưởng sai lầm của loài người ,hơn là yêu mến cái ý lẽ thật đến từ Đức Chúa Trời , nghĩa là họ tuân giữ lề luật theo ý loài người , hơn là tuân giữ lề luật theo ý thật của Đức Chúa Trời ,
yêu mến nghĩa là tuân giữ , hay làm theo , một khi ai làm theo điều sai lầm , thì người đó có lòng yêu mến điều sai lầm ,, vậy ai làm theo ý lẽ thật của kinh thánh , nghĩa là họ có lòng yêu mến Đức Chúa Trời ,,
II Ti-mô-thê 3:5 bề ngoài giữ điều nhơn đức, nhưng chối bỏ quyền phép của nhơn đức đó (sách tin lành việt nam dịch )
II Ti-mô-thê 3:5 hình thức của đạo thánh thì họ còn giữ, nhưng cái chính yếu thì đã chối bỏ. (sách công giáo việt nam dịch )
2Ti 3:5 Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away. (sách KJV dịch )
----điều này có nghĩa là họ chỉ giữ lề luật của Chúa theo hình thức bên ngoài , mà họ đã chối bỏ cái ý lẽ thật thần linh ở bên trong của kinh thánh , đó là những người tin Chúa theo hình thức bề ngoài,,,
--- cái ý lẽ thật thần linh ở bên trong của kinh thánh đó là cái ý có quyền phép, đó là cái ý có sự mầu nhiệm , đó là cái ý phép lạ của Đức Chúa Trời nằm ở bên trong của lời Chúa, ở trong kinh thánh ,
chữ “quyền phép” được dịch từ chữ Hyrap (Greek) dunamis có nghĩa là một mầu nhiệm kỳ diệu (phép lạ) ( dunamis=specifically miraculous power)
II Ti-mô-thê 3:5 bề ngoài giữ điều nhơn đức, nhưng chối bỏ quyền phép của nhơn đức đó ( ==== nghĩa là họ chỉ đạo đức theo kiểu bề ngoài , và họ đã chối bỏ cái đạo đức theo quyền phép ở bên trong của kính thánh , đó là vào ngày sau rốt này, những người đó, họ chỉ thích tuân giữ lề luật của kinh thánh theo cái hình thức bề ngoài của kinh thánh , đó là những người họ đã chối bỏ cái lẽ thật bên trong của kinh thánh, họ đã chối bỏ cái ý thần linh của kinh thánh , họ đã chối bỏ cái ý phép lạ của kinh thánh ,
****Những kẻ thể ấy, con hãy lánh xa đi.
II Ti-mô-thê 3:5 bề ngoài giữ điều nhơn đức, nhưng chối bỏ quyền phép của nhơn đức đó. Những kẻ thể ấy, con hãy lánh xa đi.