Colaboración AulaDcine-Biblioteca


"LITERATURA Y CINE. UNA RELACIÓN DE IDA Y VUELTA"


Me propongo escribir en el “Día internacional del libro” un texto sobre la influencia de la literatura en el cine, que está sacado de mi blog educativo.

El cine es de las últimas incorporaciones a las denominadas artes. El periodista Ricciotto Canudo, en su ensayo “Manifiesto de las siete artes” (1911), ya demostró que entendía el cine como un arte y así fue el primero en aglutinarlo a las artes consideradas mayores. “Necesitamos al cine para crear el arte total al que, desde siempre, han tendido todas las artes”. Para él, el séptimo arte es la síntesis total de las demás.

Está fuera de toda duda la influencia de la PINTURA en el cine. Las capas de profundidad que sabían reproducir algunos pintores en sus obras ya anticipaban la profundidad de campo en el cine y había algunos que eran capaces de iluminar una escena o un objeto como lo puede hacer un foco. Pintura y cine están hermanados sin duda, hay obras pictóricas que son capaces de abrirnos un canal para captar la esencia de un objeto o la psique de una persona por el contexto o la expresividad de su rostro. Fueron cineastas sin tecnología, por decirlo de alguna forma, adelantados a su tiempo. Eisenstein argumentaba que El Greco fue el primer cineasta, lo idolatraba y no es de extrañar. Los había que eran capaces de recrear el dinamismo, algo muy complicado, pero lo que diferencia al cine es el movimiento: cine (cinematógrafo) proviene de “kiné” en griego= movimiento, y en eso es insuperable. Imagen en movimiento, con la cualidad de emocionarnos y subyugarnos como la pintura, pero con un lenguaje propio, que evolucionó muy rápidamente.

Y si la relación con la pintura es imprescindible, también lo es con la LITERATURA. La alianza de estas dos artes es de las más fructíferas. Los hermanos Lumière empezaron rodando escenas cotidianas (un tren, la salida de unos obreros, la demolición de un muro, …), anticipo del documental, aunque paradójicamente no le veían futuro a su invento. Pero pronto se empezó a meter algún pequeño guión (El regador, regado, entre otras) para hacer películas cortas de ficción. Eso llevó a un cine popular atraído por este invento que se exhibía en ferias y barracas al igual que lo hacía la mujer barbuda, personas con discapacidades, o se vendían productos.

Según el libro “Historia del cine. Teorías, estéticas, géneros”. José Luis Sánchez Noriega (2018), con el ánimo de dar una dimensión más artística y sacarlo de los entornos populares, hubo varias propuestas de acercar la literatura y el teatro a la producción del cine. Diversos sectores intelectuales y artísticos se interesan por el fenómeno de este reciente acontecimiento y sus posibilidades narrativas y técnicas, buscando su legitimación artística al relacionarse con novelistas, dramaturgos y directores teatrales en lo que se llamó el “Film d’Art” en Francia. Por ello, se contrata a escritores de renombre para hacer obras inspiradas en textos de Alejandro Dumas, Walter Scott o Victor Hugo y textos clásicos grecolatinos. En 1908, se programa “L’assassinat du duc de Guise”, la lectura de un poema y una danza, así como en 1911 "La dama de las camelias".

Al otro lado del Atlántico, en EEUU, la Vitagraph también empieza las adaptaciones a partir de 1917, así como en la misma época la Nordisk danesa y otras productoras escandinavas. En Italia, Gabriele D’Annunzio escribe el guión de “Cabiria” (1914) y en Alemania la Autorenfilm empieza a confiar más en argumentos originales a cargo de escritores famosos para alejarse del teatro filmado, para indagar más en la posibilidades expresivas del lenguaje cinematográfico. En España se adaptan textos de Calderón, Tamayo, Arniches, Benavente o Neville.

El “Film d’Art” tendrá corta duración y la nueva ola de los 20 con esa vanguardia que entró sin freno y que se encargará de borrarlo del camino para hacer un cine más innovador, no tan de élites, ni aristocracia y más experimental.

En el cine clásico se adaptaron grandes clásicos de la literatura de gran calidad como reclamo y garantía de que la producción saldría para adelante; me vienen a la mente “Las uvas de la ira, “Ana Karenina”, “Guerra y Paz”, “Cumbres borrascosas”, “Moby Dick”, “Los hermanos Karamazov”, “Orgullo y prejuicio”, “Don Quijote”, “Los santos inocentes”, “Tristana”, “Matar un ruiseñor”, “Macbeth”, “Hamlet”, “Los miserables”, “La casa Tellier”, y diversas obras griegas, entre muchas. Pero ya en los inicios del cine existían libros que se adaptaban al cine como la serie “Fantômas”, (1913) de Louis Feuillade, que se inspiraba en obras de la época.

El debate de qué es mejor, si la versión del cine o el libro siempre está abierto. Hay personas que prefieren el libro y que argumentan que nunca se debería haber adaptado al cine, pues pierde su esencia. Por el contrario, hay películas que, para otros, superan a la novela. Literatura y cine manejan diferentes lenguajes, a veces difícil de casar y otras, en las que se pueden perfectamente complementar.

Por otro lado, al sitio donde quiero llegar es que hay películas que tuvieron tanta repercusión que se llegó a invertir el proceso, hablando del concepto “NOVELIZACIÓN”, que es convertir algo en novela, por ello podemos hablar de un tipo de transposición literaria. Y ese hecho empezó desde casi los inicios del cine, con la experiencia alemana del “Kinobuch”, (1913), en un intento de hacer cine escrito o películas “impresas” o en los siguientes libros sacados de un artículo de Zenda sobre este tema.

Como primeros datos tendríamos el serial de 10 episodios “Les vampires”, (1915-16) que fueron distribuidos como libros para reclamo popular. Otro ejemplo es la película “La casa del horror (1927), de Tod Browning, adaptación de otro relato suyo, pero que, sin embargó mandó realizar la novelización de su película para sacar el libro "London after midnight" en 1928.

También tenemos en la década de los ‘40 a la novela de Graham Greene El tercer hombre (1950), escrita a partir de su guion propio, escrito en 1948, que dio lugar a la película homónima "El tercer hombre" de Carol Reed. "Las vacaciones de Monsieur Hulot", (1953) de Jacques Tati fue novelizada por Jean-Claude Carrière, en 1958.

Caso parecido a Greene fue el de la película “El cebo”, de Ladislao Vajda. Dürrenmatt, guionista de la película, novelizó su guion de El cebo, creando la novela publicada en alemán "Das Versprechen", (1958).

El caso de “2001, una odisea en el espacio” es extraño. Ni es una novelización estrictamente de la película de Kubrick, ni tampoco es una novela que inspiró al exigente director. En realidad, se fue gestando conjuntamente con el guión, ya que el director le imponía demasiado al guionista y le hacía rehacer una y otra vez la historia. Clarke, se guardó lo que excluía Kubrick y fue creando su libro a la vez que el guion. Una vez terminado, pretendió publicarlo antes que la película, pero el director no le dejó. Quedaron dos obras maestras, la escrita y la visual.

"Taxi driver" (1975), película de culto de Scorsese, fue novelizada por Richard Elman.

Y, por último, quiero destacar la película de Nolan, “Interstellar”, (2014) a cargo de Greg Keyes, que novelizaba el guión original de los hermanos Nolan y sacaba el libro poco después del estreno del film.

Ejemplos que, como reflejé en el título de mi texto, van de un sentido al otro, como consecuencia de una relación simbiótica de la literatura y el cine que tan excelentes resultados han dado y tan buenos diálogos nos han hecho disfrutar.

Si bien el cine, per se, posee su enigmático e hipnótico lenguaje, exclusivo.



Estrella Millán Sanjuán.


DÍA DE LA PAZ Y NO VIOLENCIA

Para conmemorar este día, AulaDcine propone para la exposición del centro libros con temática antibelicista que se adaptaron posteriormente al cine, películas que se novelizaron debido a su repercusión y películas importantes de denuncia y a favor de la Paz.

LIBROS ADAPTADOS AL CINE

PELÍCULAS NOVELIZADAS

PELÍCULAS A FAVOR DE LA PAZ

MATERIAL PARA LA BIBLIOTECA

AulaDcine tiene pendiente de adquirir nuevo material para el curso 22-23


AulaDcine ha adquirido en el curso 21-22 los siguientes libros para su consulta.

AulaDcine ha adquirido en el curso 20-21 tres libros para la Biblioteca para su consulta. Son tres grandes ejemplares.

COLECCIÓN DVD EN BIBLIOTECA

En la biblioteca tenéis a vuestra disposición DVD de cine clásico y cine más actual para sacar con vuestra tarjeta.