Selections from the Han Narrative Histories

These accounts have been condensed from two sources. The history of Chinese relations with the Hsiung-nu and the "Description of the Western Regions" are from the Han Shu, as translated by A. Wylie in the Journal of the Anthropological Institute of Great Britain and Ireland, Vols. III (1874), pp. 401-452, V (1876), pp. 41-80, and X (1881), pp. 20-73, and XI (1882), pp. 83-115. I have interpolated in approximately the proper chronological order the account of Zhang Qian's mission to the West, in the translation by Friedrich Hirth published in the Journal of the American Oriental Society, 37/2 (1917), pp. 93-116. With rare exceptions, I have made no effort to normalize spellings of proper names. Where it seemed particularly useful, I have moved some identifications from the translators' notes into the texts or added my own identifications in brackets. Obviously such editorial annotation will require further checking against more recent scholarship.

© 1999 Daniel C. Waugh

I. Beginnings of Relations with the Hsiung-nu.

Early in the morning the Shen-yu [the leader of the Hsiung-nu] went outside the camp to worship the rising sun, and in the evening he worshipped the moon....In funerals they used coffins and cases containing gold, silver and clothing; but they had no grave-mound, trees or mourning apparel. Several tens or even hundreds of near dependants and concubines were accustomed to follow their master's funeral.

,,,'

Consequent on these deliberations, the following year an envoy was dispatched to the Hsiung-nu. The envoy with a letter to the effect: "The Emperor of China respectfully salutes the Shen-yu of the Hsiung-nu. The envoy Ke Hoo-tseen as brought me a letter, in which you say that you are desirous that there should be a cessation of hostilities, that the past should be forgotten and the treaty renewed, that the people on the borders may enjoy peace, and uninterrupted happiness prevail from age to age. All this has my perfect approbation, being in accordance with the policy of the sage Monarchs of ancient times. When China entered into a fraternal treaty with the Hsiung-nu, the Shen-yu was treated with the greatest liberality. The breach of the treaty and the interruption of amicable relations has always been on the side of Hsiung-nu. But the trespass of the Right Sage prince having already been pardoned, I will not now accumulate reproaches. If you really entertain the feelings expressed in this letter, let strict injunctions be given to all your officers, to beware of breaking the treaty in future, and that they manifest fidelity and respect in accordance with the tenor of your epistle. We hear from the envoy, the great merit you have acquired by your military enterprises, in subjugating the nations; and in recognition of your arduous achievements, I now beg to present you with a light figured lining imperial embroidered robe, a light long embroidered tunic, and a light variegated gown; also a golden hair comb, a gold ornamented waist-belt, and a buffalo-horn belt fastening; also ten pieces of twilled silk, thirty pieces of variegated silk, and forty pieces each of carnation satin and green silk." These articles were then handed over to the proper functionary, who caused them to be conveyed to the Shen-yu.

I. Beginnings of Relations with the Hsiung-nu. Continued.

In 162 the Emperor again addressed a letter to the Shen-yu in the following terms:--" The Emperor of China respectfully salutes the great Shen-yu of the Hsiung-nu. Your highness having sent a Tang-hoo, the Tseay-keu Teaou-nan, and the Gentliman-usher Han-Liaou, with two horses, these I have respectfully received. When my imperial predecessor erected the Great Wal1, all the bowmen nations on the north were subject to the Shen-yu; while the residents inside the wall, who wore the cap and sash, were all under our government: and the myriads of the people, by following their occupations, ploughing and weaving, shooting and hunting, were able to provide themselves with food and clothing. No separations took place between fathers and sons; while princes and subjects lived together in peace, free from violence and oppression. Now it is reported that there are certain disreputable people, who seeking to free themselves from their obligations, have turned their back on their duty as subjects and abandoned the treaty; disregarding the welfare of the people, and ignoring the condition of harmony between the two princes. But these are now matters of the past. Your letter says:--"The two nations being now at peace, and the two princes living in harmony, military operations may cease, the troops may send their horses to graze, and prosperity and happiness prevail from age to age, commencing, a new era of contentment and peace." That is extremely gratifying to me. The sages practised daily renovation, renewing their reformations and beginning afresh; giving rest to the aged and causing the young to attain maturity, each fulfilling his responsibility and completing his allotted span of life. Should I, in concert with the Shen-yu, follow this course, complying with the will of heaven, then compassion for the people will be transmitted from age to age, and extended to unending generations, while the universe will be moved with admiration, and the influence will be felt by neighbouring kingdoms inimical to the Clinese or the Hsiung-nu.

"As the Hsiung-nu live in the northern regions, where the cold piercing atmosphere comes at an early period, I have ordered the proper authorities to transmit yearly to the Shen-yu, a certain amount of grain, gold, silks of the finer and coarser kinds, and other objects. Now peace prevails all over the world; the myriads of the population are living in harmony, and I and the Shen-yu alone are the parents of the people. On taking a retrospect of the past, I find trifling matters and minute causes have shaken the stability of subjects, and induced defective alligiance; all quite unworthy to mar the harmony that ought to exist between brethren.

"I have heard that heaven is impartial in its overshadowing, nor is earth one-sided in its supports. If you and I both forget the trifles of the by-gone, and walk together in the broad path, regardless of the evils that are past, uniting the people of the two nations as the children of one family, the great mass of the population will be blessed with peace and prosperity, while they will be preserved from perils; and the benefits will extend even to the lower creation, the denizens of tbe forest, the ocean and the firmament. Hence, in the future, lit us not merely walk in the way of heaven, but overlook all that is past. I will freely pardon all my subjects who have run away or been carried captive; and lit not the Shen-yu seek the rendition of Chang-ne and others who have submitted to the Han. It is said that the ancient kings and emperors made clear stipulations in the treaties, and were ever true to their words. Let your highness ponder well. After the conclusion of the treaty of peace throughout the world, take notice, the Han will not be the first to transgress."

The Shen-yu having ratified the treaty, the emperor notified the recorder, saying:--"The great Shen-yu of the Hsiung-nu has transmitted to me a letter signifying that the treaty of friendship is now settled. Let no man dispute the benefits either personally or as to territory. The Hsiung-nu shall not come within the stockades; Chinese subjects shall not pass beyond the stockades. Death is the penalty of transgression. Thus friendly relations may be long coutinued without a breach. I have sanctioned it; let it be widely circulated through the empire, that the matter may be clearly understood."

III. The Mission to the West by Zhang Qian.

The Son of Heaven approved of Chang K'ien's proposal and appointed him a commander in his bodyguard as well as leader of an expedition consisting of 300 men, each with two horses, and oxen and sheep in myriads. He also provided him with gifts of gold and silk stuffs worth millions, and with assistant envoys, holding credentials, whom he might send to and leave behind in other nearby countries. When Chang K'ien arrived at Wu-sun, be keenly resented the humiliation offered to him, the ambassador of China, by a mere king of the Wu-sun, K'un-mo, in receiving him in audience with court ceremonial like that adopted with the Shan-yu of the Hsiung-nu. Knowing the greed of these barbarians, he said: 'If the king does not pay due respect to these gifts, which have come the Son of Heaven, they will be withdrawn.' The K'un-mo rose and offered obeisance before the gifts, but all other ceremonies passed off as of old. Chang K'ien explained the Emperor's ideas as follows: 'If the Wu-sun are able to move eastward to the country of the Hun-sho, China will send a princess to become the K'un-mo's consort.' The Wu-sun country was divided, for the King was old and, considering China very distant and being unaware of its greatness, had heretofore submitted to the Hsiung-nu, and this for a long time indeed. Moreover, his own country was also nearer them, so that his ministers, who were afraid of the Tartars, did not wish to move away, and, since the king was not free to arrive at a decision of his own choice, Chang K'ien was unsuccessful in inducing him to adopt his suggestion.

...

The people occupying the tracts from Ta-yuan [Ferghana] westward as far as the country of An-si talked different dialects, but their manners and customs being in the main identical, they understood each other. They had deepset eyes, most of them wore beards, and as shrewd merchants they would haggle about the merest trifles. They placed high value on women, and husbands were guided in their decisions by the advice of their wives. These countries produced no silk and varnish, and they did not know the casting of coins and utensils. When some deserters from the retinue of a Chinese embassy had settled there as subjects they taught them how to cast weapons and utensils other than those that they already had. Having secured Chinese yellow and white metal [i.e. gold and silver], they used this for making utensils; they did not use it for money. And since Chinese ambassadors became numerous, the young men who had been attached to those missions would generally approach the Son of Heaven with [what seemed] a well worked-out project. Thus they reported 'The superior horses found in Ta-yuan are concealed [kept out of sight] in the city of Ir-shi, which is unwilling to give them to the Chinese ambassadors.' Now, since the Son of Heaven was fond of the horses of Ta-yuan, he was pleased with this report and sent certain strong men [sportsmen, turfmen?], Ch'o Ling and others, with a thousand pieces of gold and a golden horse in order to ask the king of Ta-yuan for the superior horses in the city of Ir-shi. The Yuan country being overstocked with Chinese produce, the people held counsel among themselves, saying: 'China is far away from us, and in the Salt Lake [region] numbers of travelirs have met with destruction. To the north of it one falls into the hands of the Hu [Tartar] robbers; in the south there is dearth of water and vegetation; moreover, they are everywhere cut off from cities without any chance of foraging in many cases Chinese missions, consisting of merely a few hundred members have quite commonly lost more than half their staff by starvation. If this be so, how much less could the Chinese send a big army? What harm can they do to us? The horses in Ir-shi are the most precious horses of Yuan.' And they refused to deliver the horses to the Chinese ambassadors. The latter became very angry and with scathing words smashed the golden horse and returned. The notables, in their turn, were incensed and said: 'The Chinese ambassadors have treated us with extreme contempt.' They ordered the envoys out of the country and caused them to be intercepted at Yu-ch'ong on the eastern frontier, where the ambassadors were killed and robbed of their belongings.

...

When General Ir-shi set out for the second time, the Son of Heaven had sent ambassadors to call upon Wu-sun to send big forces for a joint attack on Ta-yuan. Wu-sun sent only two thousand men, cavalry, wavering between two courses of action and being unwilling to proceed. When the smaller countries through which General Ir-shi passed on his return march to the east heard of the defeat of Ta-yuan, they all sent sons and younger brothers [of their kings] to follow the Chinese army in order to be presented to the Son of Heaven and to be offered as hostages to China. In the campaign under General Ir-shi against Ta-yuan the Kun-chong [Adjutant General?] Chau Shi-ch'ong's chief merit had consisted in vigorous fighting; Shang-kuan Kie had distinguished himself by daring to break into the enemy's lines; Li Ch'o had acted as adviser in strategical schemes; and when the army passed the Yu-mon Gate there were left of it scarcely more than ten thousand men and a thousand horses. In the second campaign the army had not suffered so much from the scarcity of provisions, nor from losses in battle, as from graft practised by leaders and officers, many of whom filled their pockets without any regard for the welfare of the rank and file, numbers of whom had under these conditions lost their lives. In consideration of the fact that the campaign had to be conducted at a distance of ten thousand li from home, the Son of Heaven overlooked these offenses and created Li Kuang-li Marquis of Hai-si; further... all acts of bravery were rewarded by official positions exceeding the expectations of the recipients. Former convicts who had gone with the army received no rewards. Soldiers of the rank and file were presented with gifts of the value of forty thousand kin [pieces of gold]. Four years were required to finish the entire campaign against Yuan, from its beginning to the second return of the armies.

IV. Relations with the Hsiung-nu Following the Reign of Emperor Wu-ti.

The New-year audience of 51 was to be one of signal honour, as marked by the submission of one of the principal potentates of Eastern Asia, and the ceremonial arrangements were on a corresponding scale. The Chariot Cavalry Commandant, Han Chang, was deputed to escort the chieftain. The route by which it was arranged he should pass lay through seven regions, to each of which two thousand cavalry were appointed to line the highway on both sides as far as the Kan-tseuen Palace, where the Shen-yn had the privilege of prostrating himself before the Son of Heaven. Extraordinary rites were decreed in his honour on the occasion, and his rank was fixed above all the lords and princes of the empire. His act of submission was pronounced with eulogium, without mentioning any name. The imperial gifts were presented, consisting of a cap, a sash, a suit of garments, the gold seal of investiture with an azure ribbon, a jade-ornamented sword, a dagger, a bow, four arrows, ten lances in covers, a chariot, saddle and bridle, fifteen horses, twenty pounds weight of gold, two hundred thousand coins of the realm, seventy-seven suits of inner clothing, eight thousand pieces of embroidered, figured, and variegated silk, and six thousand pounds of raw silk. When the ceremonial was concluded, a commissioner was appointed to conduct the Shen-yu to his lodging for the night at Chang-ping; the Emperor himself went to pass the night at Che-yang Palace. On reaching Chang-ping, the Shen-yu was instructed not to proffer the rites of hospitality. His Right and Left Tang-hoos and all his ministers rangeed themselves along the road to see the cortege, while the barbarian princes, chiefs, marquises, and lords, to the number of several tens of thousands, all lined the road on both sides below the Wei Bridge, and as His Majesty ascended the bridge they all shouted, "Long live the Emperor."

V. A Chinese Memorial Discussing Strategy of the Building and Maintaining of the Great Wall.

Formerly, in planning the government of the western regions, when a protector-general of cities and villages was located in the Keu-sze country, with thirty-six kingdoms under his rule, at an annual expense to the empire of some myriads of taels, who could have calculated that Sogdiana and Wu-sun would have crossed the white dragon mound, and made a plundering incursion on the western border? Now, in governing the Hsiung-nu, if the laborious efforts of a hundred years are to be lost in one day--if one is to be secured at the expense of ten--it is your servant's humble opinion that this will not tend to the peace of the country. May your Majesty reflict a little on this subject, that so calamities may be averted from the people on the borders, ere the turbulence has broken out, or war has been declared!" When this memorial was presented the Emperor was aroused to a consciousness of his position. He ordered the Hsiung-nu envoy to be recalled, and addressed a letter to the Shen-yu, assenting to his proposal. To Yang Heung he gave fifty pieces of silk and ten pounds weight of gold. Before the Shen-yu set out, he fell sick, and sent another envoy, expressing a desire that his audience might be deferred till next year. On former occasions, when the Shen-yu came to court, he was accompanied by princes of renown and subordinates, with attendants to the number of more than two hundred in all. The Shen-yu now forwarded a despatch, saying that in reliance on the sacred intelligence of the Emperor, whose people were numerous and strong, he wished to bring five hundred men to court with him, that they might witness the glory of the Son of Heaven. The request was granted.

VII. Notes on the Western Regions. Shen-shen

In BCE 77 the Generalissimo, Ho Kwang-pih, sent Foo Keae-tsze, the Superintendent of Ping-lo, to stab the King. Foo Keae-tsze hastily selected some bold and daring followers, and having received gold and silks, circulated the report that the object of his mission was to make presents to a foreign state. Having reached Lou-lan, he deceived the King with the pretence that he had presents for him. The latter, delighted with the event, unsuspectingly invited Foo Keae-tsze to drink wine. When the King was intoxicated, Foo removed the royal screen and told two of his sturdy followers to stab him from behind. The nobles who were sitting round all fled. Foo Keae-tsze then made an announcement, saying: "The deed just accomplished is a retribution for the King's crimes against the Han. The Emperor sent me to put him to death. You must set up the King's younger brother, Hwuy-too-ke, now in China, as King." The Chinese troops, who had just arrived, not daring to move, he gave orders that the kingdom of Lou-lan should cease to be. Foo Keae-tsze then decapitated the King, and having committed the head to the wardens, it was suspended at the north gate, and Foo Keae-tsze was promoted Marquis of E-yang. Hwuy-too-ke was then set up as King, and the kingdom re-estableshed under the name of Shen-shen, for which a seal of investiture was engraved. One of the ladies of the royal palace was bestowed on him for a consort. Carriages, cavalry, a baggage train, ministers of state, generals, troops, and officers of every grade escorted him outside the east gate, and sent him away as the first of a new line. The King himself presented the following request to the Emperor: "I have resided long in China, and now that I am returning weak and single-handed, while there is still a son of the former King living, I fear I shall be assassinated. In our kingdom there is the city of E-tun, where the land is rich and productive; may I request the Han to send a general to plant a military colony there, and collict the grain, so that your servant may rely upon his prestige?" The Han monarch thereupon sent a cavalry leader with forty subordinates to cultivate the fields at E-tun, in order to guard the place and soothe the people. After this a Protector General was appointed and this was the beginning of placing officers in E-tun.

VII. Notes on the Western Regions. Ke-pin (Kophen [=Kabulistan])

The capital of the kingdom of Kophen is the city of Sun-seen, distant from Ch'ang-an 12,200 li. The kingdom is not under the control of the Governor General. The numbers of families, persons, and trained troops are very large, as it is a great kingdom. The seat of the Governor General lies north-west at a distance of 6,840 li. The kingdom of Woo-ch'a lies 2,250 li to the east. The kingdom of Nantow is nine days' journey to the north-east. The country joins the Ta Yue-she on the north-west and Woo-yih-shan-li on the south-west. Formerly, when the Hsiung-nu subjugated the Ta Yue-she, the latter migrated to the west, and gained the dominion over the Ta-hea (Dahae); whereupon the king of the Sae (Sacae) moved south and ruled over Kophen. The Sae were scattered, and at times formed several kingdoms. North-west of Soo-lih the Heu-seun, Keuen-tuh, and consanguineous nations are all descendants of the ancient Sac. The land of Kophen is flat; and the climate mild and agreeable. The country produces medicago sativa, various herbs, strange trees, sandal wood, sophora, japonica, rottlira japonica, bamboo, and the varnish tree. They cultivate the five grains, grapes and other fruits. They manure their gardens and fields. In the low and damp ground tbey grow rice. In winter they eat raw vegetables. The people are ingenious in carving, ornamenting, engraving and inlaying; in building palaces and mansions; weaving nets, ornamental perforation and embroidery; and excel at cooking. They have gold, silver, copper and tin, of which they make vessels, and expose them for sale. They have a gold and a silver currency. On the obverse of their money is a man on horseback, and on the reverse a man's face. The country produces the Indian ox, the buffalo, the elephant, great dogs, large apes, and the pea-fowl; also pearls of different kinds, coral, amber, rock crystal, vitreous ware, camels, and domestic animals the same as other nations.

VII. Notes on the Western Regions. Woo-yih-shan-li [Khorasan]

The capital of the kingdom of Woo-yi-shan-li is distant from Ch'ang-an 12,200 li. The State is not under the control of the Governor General. The numbers of families, of the population, and of trained troops are all those of a great kingdom. The seat of the Governor General lies north-east at a distance of sixty days' journey. The country joins Ke-pin on the east, Po-taou (Bactria) on the north, and Li-keen [=Seleucid state]: and Teaou-che [=ancient Persia?] on the west. After a journey of about a hundred days, the kingdom of Teaou-che is reached, bordering on the Western Sea [=Mediterranean]. The climate there is hot and damp, and rice is cultivated. There are large birds, with eggs in size like a pitcher. The people are very numerous and are often under petty chieftains, subject to the Parthians, who consider foreigners clever at jugglery. There is a tradition among the Parthian elders about the Dead water [Dead Sea?], and the Mother of the Western kings in Teaou-che, but they have never been seen. They say that from Teaou-che, a sea voyage of about a hundred days westward brings one near the place where the sun sets. The burning heat of the country of Woo-yih is exceptionally fierce. They have herbs and trees, domestic animals, the five kinds of grain, fruits, vegetables, food and drink, palaces and dwelling-houses, bazaars, circulating medium, military weapons, gold, pearls, and such like, all the same as in Ke-pin. They have also excellent peaches. The lion and the buffalo are found there, and by custom it is deemed laudable to kill these without mercy. On the obverse of their money there is only a man's head, and on the reverse is a figure of a man on horseback. They ornament their staves with gold and silver. Being extremely distant from China, an envoy rarely arrives. From the Yuh Gate and the Yang barrier, the southern road passing Shen-shen, tends southerly to Woo-yih-shan-li, which is the terminus of the southern road. Thence proceeding north, Parthia lies on the east.

VII. Notes on the Western Regions. Ta-yuan [Ta-wan] (Ferghana)

The capital of the kingdom of Ta-wan is the city of Kwe-shan, distant from Ch'ang-an 12,550 li. The kingdom contains 60,000 families, comprising a population of 300,000, with 60,000 trained troops, a Viceroy, and a National Assistant Prince. The seat of the Governor General lies to the east at a distance of 4,031 li. To the city of Pe-teen in K'ang-keu on the north is 1,510 li. To the Ta Yue-she on the south-west is 690 li. The country joins K'ang-keu on the north, and the Ta Yue-she on the south. The soil, climate, productions, and customs of the people are the same as those of the Ta Yue-she and Gan-seih. Round about Ta-wan they make wine from grapes. Wealthy people store up as much as 10,000 stone and over in their cellars, and keep it for several tens of years without spoiling. The people are fond of wine, and the horses are fond of medicago sativa. There are more than seventy other cities in the country. There is a numerous breed of excellent horses which perspire blood. It is said that this breed is from the strain of a supernatural stallion. When Chang K'ien first told the Emperor about them, the monarch sent an envoy with a thousand pieces of gold and a golden horse, in order to obtain some of these excellent horses. But the King of Ta-wan, considering that on account of its extreme distance China could not send an army there, and in view of the great value he attached to these precious horses, refused to part with them to China. The envoy having been betrayed into the use of some unguarded expressions regarding Ta-wan, the King had him put to death, and took possession of his treasure. The Emperor thereupon sent the Urh-sze General Li Kwang-li in command of an army numbering over 100,000 from first to last, which attacked Ta-wan for four successive years, till at last the natives beheaded the King Wuh-kwa, and presented an offering of 3,000 horses. The Chinese army then returned. The details of these transactions are found in the "Memoir of Chang K'ien." The Urh-sze general having secured the decapitation of the King, set up a noble of the country, who had previously received benefits from China--by name Mei-tsae--in his place.

More than a year after this the nobles of Ta-wan charged Mei-tsae with having, by his sycophancy, caused the butchery of their compatriots, and uniting together, they put Mei-tsae to death, and set up Chen-fung, the younger brother of Wuh-kwa, as king, who sent his son to Court as a hostage. China consequently sent an envoy with gifts, to secure and pacify them. More than ten missions were subsequently sent to the various kingdoms west of Ta-wan, seeking for rarities; and the fame of the power of China, which had subdued Ta-wan, was thus spread far and near. Chen-fung, the King of Ta-wan, entered into a treaty with China, by which be agreed to send an offering of two celistial horses every year. The Chinese envoy selected and took back with him plants of the grape and medicago sativa. The Emperor now having a numerous stud of celestial horses, and the ambassadors flocking in numbers from foreign countries, having also planted the grape and the medicago sativa, he left his palace and took up his residence in a separate house, to have a distant look-out upon his possessions. From Fergana westward to the kingdom of Parthia, although their language is somewhat different, yet the resemblance is so great that they can make themselves intelligible to each other. The people of Ta-wan have deep sunken eyes, and bushy beards and whiskers. They are clever traders, and dispute about the division of a farthing. Women are honourably treated among them, and their husbands are guided by them in their decisions. Silk and varnish are used all over the country. They did not understand casting iron implements till a Chinese envoy, having lost his troops, submitted to them, and taught them the art of casting, when they made new military weapons. They applied the Chinese gold and silver to make vessels, instead of using them for state presents. From Wu-sun westward to Gan-seih, the several kingdoms are all near the country of the Hsiung-nu. The Hsiung-nu having oppressed the Yue-she, when the Hsiung-nu envoy came to Ta-wan with a letter from the Shen-yu, he was entertained and forwarded, as they dared not detain and punish him. But when the Chinese envoy arrived, he could not obtain food, nor purchase cattle, nor secure the accommodation necessary for his horses till he had delivered his presents. The reason of this was that China was so far distant, and possessed so much wealth, that the people of Ta-wan would only give them what they wanted on fair commercial considerations. After Hoo-han-seay Shen-yu paid court to China, then China was honoured by all the kingdoms....

VII. Notes on the Western Regions. Wu-sun.

The Mad King again took to wife the Tsoo Princess Keae-yew, by whom he had a son named Che-me; but he did not live on amicable terms with the lady. Being cruel and tyrannical, he also lost the attachment of the people. The Han sent the Equestrian Master of the Guard, Wei Ho-e, and the Assistant, Marquis Jin Ch'ang, to escort home the hostage Prince; when the Imperial Princess took occasion to inform the envoys that the Mad King was a perfect scourge to the people of Wu-sun and that it would be easy to assassinate him. A plot was then conceived, in accordance with which an entertainment was given, at the close of which one of the soldiers of the envoys drew his sword and struck at the tyrant. Missing aim, however, the sword glanced down his side, merely wounding the Mad King, who then took to horse and galloped off. His son Sze-ch'in-chow assembled the troops, and surrounded Wei Ho-e, Jin Ch'ang, and the Imperial Princess, in the city of Chih-kuh. There they were detained for several months; till Ch'ing Keih, the Governor General, raised troops from the allied states, came to their rescue, and carried them off. The Chinese sent the Inner Gentleman Usher and General Chang Tsun with medical appliances for the cure of the Mad King; carrying also a gift of twenty pounds weight of gold, and various coloured silks. Wei Ho-e and Jin Ch'ang were chained together, and conveyed to Ch'ang-an in the criminal van, where they were decapitated. The Chariot Cavalry General and Chief Historiographer Chang Ung remained to take evidence in the case of the Princess's complicity in the plot of the envoys to take the Mad King's life. The Princess refusing to submit or apologise, Chang Ung seized her by the head and reviled her. The Princess reported the matter in a letter to the Emperor; and on his return Change Ung was condemned to death. The Assistant Envoy Ke Too voluntarily undertook the medical restoration of the Mad King; who appears to have been pleased with his treatment, and gave him an escort of a dozen horsemen on his departure. On Ke Too's return he was charged with knowing that the Mad King ought to be put to death, and having neglected to take advantage of the opportunity that offered. For this omission of duty he was cast into the silkworm-house....

VII. Notes on the Western Regions. Keu-li

"From ancient Lun-t'ae (Yugur) eastward, Tsieh-che and Ken-li are both ancient states. The land is broad and fertile, and water and herbage are everywhere plentiful. There are about 800 acres of arable land. The climate is genial; the soil is excellent, and might be improved by drains and watercourses. The different kinds of grain grow there, and ripen about the same time as in China. Awls and knives are scarce in the neighbouring countries, and the people set a high value on gold and silk fabrics of various colours. These we might give in exchange for their grain; and thus secure a sufficiency of food to save us from want. Your servants in their ignorance beg to suggest, that military colonies might be placed at ancient Lun-t'ae and eastward, and three Deputy Protectors be appointed, to divide the defence of the country between them. Then each taking a plan of his own territory, a system of drains and watercourses might be carried out. More grain might then be sown in the season. It would thus be convenient to send Provisional Cavalry leaders from Chang-yay and Tsew-tseuen, to watch over the affairs of the Deputy Protectors. The appointment of horse-men would facilitate the transmission of reports of the annual produce of the cultivated land.