Сви идентитети Давида Алабахарија
Омаж Давиду Албахарију (1848-2023)
Поводом смрти српског писца јеврејског порекла у јулу 2023. бавили смо се животом и стваралаштвом Давида Албахарија на свим узрастима пред крај 1. полугодишта 2023-24. године.
најмлађи проучавају једину причу за децу "Ема и јеж који нестаје";
ученици 8. разреда кроз пројектну наставу проучавају роман "Мамац" и есеје "Књига о музици";
ученици 7. разреда такође кроз пројектну наставу проучавају кратке приче које је писао и сакупљао Давид Албахари.
2- 4. РАЗРЕД: Ема и јеж који нестаје
Давид Албахари написао једну једину причу за децу коју је илустровао његов пријатељ Душан Петричић. Ученици од 2. до 4. разреда проучавали су причу "Ема и јеж који нестаје", а илустровали су је сами.
На часу у библиотеци разматрали су порекло имена Давид и јеврејско порекло писца. Затим су пажљиво слушали причу коју је библиотекарка прочитала, памтили детаље и стварали своје слике. Сваки ученик је добио један сажети део радње па су требали да утврде редослед тока радње.
На часу ликовног остало им је да илуструју којом техником хоће свако свој део радње и обједине илустрације у заједничку сликовницу или стрип.
У библиотеци се формира изложба одељењских сликовница, стрипова и бирају најуспешније.
Давид Албахари као дечак у дрвеном авиону
Прича Ема и јеж који нестаје (десно или кликом на линк) подељена у делове и сажеци радње које је требало послагати.
Очекујемо илустрације у повезаним сликовницама и стриповима ускоро.
Предметна настава: Уводне радионице о животу и раду Давида Албахарија
Старији ученици су се на радионицама у библиотеци упознали са животом Давида Албахарија преко аутобиографских исказа самог Албахарија (Памтивек, Београд,2010) који су заправо коментари Давидових фотографија на изложби која је постављена у ходнику испред библиотеке. Сама изложба је подељена у неколико тематских целина, а најважније тематске целине постале су називи група у којима су ученици радили:
Детињство и породица
Школовање и младост
Идентитет
И тамо и овде (Канада и Србија / Калгари и Земун)
Сарадници и пријатељи
Задатак ученика је био да у Албахаријевим исказима подвуку само суштину и кључне речи и представе осталим групама. Испоставило се да је то некима изузетно тешко и незанимљиво, а неки су схватили задатак као изазов, прионули на рад и одлично га урадили.
На фотографији су Д. Албахари и Жарко Радаковић, преводилац и писац, Давидов пријатељ из детињства и сарадника на књигама "књига о музици" и "Књига о фотографији"
Документи за рад
Аутобиографски искази/ комнетари по бројевима коју се слажу уз број фотографије на изложби у ходнику библиотеке
Водич за рад групама ученика - питања на која треба да пронађу одговоре у исказима
8. РАЗРЕД: Сви идентитети Давида Алабахарија - шта га је обликовало и одређивало као човека и писца
Ученици 8. разреда бавили су се Албахаријем кроз чврсто структурисану пројектну наставу на часовима српског језика и музичке културе одговарајући на теме:
етимологија имена и порекло, по оцу и мајци;
духовна географија - где је живео и чиме се бавио;
литерарни узори
утицај мајке на његово васпитање, формирање карактера и емоционални склоп;
Феномен егзила и дијаспора - предности, непомирљиве разлике и патње
Музички укус - значај музике у његовом животу, шта је слушао и како писао о томе
Извори: "Мамац", "Књига о музици" (са Жарком Радаковићем), аутобиографски искази из књиге "Памтивек - Давид Албахари"
Часови: српски језик, музичка култура
фотографија у позадини: Давидова мајка, сестра и Давид
7. РАЗРЕД: Кратко, краће, најкраће
Ученици 7. разреда кроз пројектну наставу упознали су се и даље истраживали Албахаријеву омиљену прозну форму - кратку причу, покуашавајући да одгонетну да ли кратко значи и да су те риче једноставне и да их је лако разумети и тумачити. Ова група је имала и најизазовније стваралачке пројектне активности.
О читању уопште;
Покушај дефинисања кратке приче и њеног тумачења;
Колико кратка прича може и сме да буде кратка;
Које је кратке приче Албахари издвајао и како их разумео.
Ми издвајамо Албахаријеве кратке приче и изражавамо како смо их разумели кроз дописивање (текст), представљање аудио и видео-записима, сликом, покретом, музиком...
Слика у позадини је илустрација насловна стране књиге "Мале приче"Д. Албахарија
Прве четири групе ученика добили су изводе из Албахаријевих предавања о кратким причама, са осенченим питањима помоћи за креирање инспиративних сажетака који могу бити у виду презентације, мимова, плаката, постера, мапа ума, звучних записа. Пета група ученика добила је стваралачки задатак да међу понуђеним кратким причама Давида Албахарија одабере једну или више њих и изрази је кроз покрет, музику, глуму у видео-запису, анимацији и слично.
Документи за рад
Како читати кратку причу - изводи предавања и изабране кратке приче
Коме се понуђене приче не допадају, може да корити Алабахаријеве збирке "Мале приче" и Хоћемо још малих прича"
Веб-извори о Давиду Албахарију
званичан веб-сајт Д. Албахарија
видео-снимак емисије "Око магазин": Уметник је изгнаник (30')
радио-емисија Радио Нови Сад "Гост у студију - Давид Албахари" (21')
Библиофонотека Врњачка Бања - интервју са Д. Албахаријем (18')
Теофил Панчић, "Писац свих прича света" - чланак у часопису Време
Михајло Пантић "Уметник је изгнаник" - разговор са Алабахаријем, портал о књижевности и култури glif.rs
"Како читати кратку причу" - предавање Д. Албахарија, портал за књижевности и културу glif.rs