การแนะนําและบริการซี้อสินค้าที่ระลึก

การแนะนําและบริการซี้อขายสินค้าที่ระลึก

การแนะนําและบริการการซี้อขายสินค้าแก่นักท่องเที่ยว ผู้ให้บริการควรมีความรู้ ดังต่อไปนี้

ประเภทของสินค้า ผู้ให้บริการการให้คําแนะนําเกี่ยวกับสินค้าของที่ระลึกของท้องถิ่น ตัวอย่างประโยคที่ใช้ในการขอคําแนะนํา ดังนี้

What should I buy? ผม/ฉันควรซื้ออะไรดี

What do you suggest me to buy? คุณจะแนะนําให้ซื้ออะไร

ผู้ให้บริการอาจให้คําแนะนําดังนี้

How about ceramic products? เครื่องเซรามิคดีไหมคะ

I think you should buy Thai silk.

ในการให้คําแนะนําเกี่ยวกับการซื้อของที่ระลึกผู้ให้บริการควรมีความรู้เกี่ยวกับประเภทของสินค้าที่ผลิตหรือที่มีชื่อของแต่ละท้องถิ่นด้วย เพื่อความชัดเจนในการให้คําแนะนํา

ประเภทของสินค้าที่ผลิตหรือที่มีชื่อที่ควรรู้ ได้แก่

ประเภทอัญมณี (Gemstones) ได้แก่

emerald มรกต

topaz บุษราคัม โกเมน

ruby ทับทิม

sapphire นิล

ประเภทที่ผลิตด้วยมือ (handicrafts) ได้แก่

ผลิตภัณฑ์ที่ทําจากเสื่อกก (reed mats) เช่น

handbag กระเป๋า

paper holder coaster กล่องใส่กระดาษ

hat หมวก

ผลิตภัณฑ์ที่ทําจากเซรามิค(ceramics) เช่น

vase แจกัน

jar โถ

receptacle กระปุก

teapots and cofee pots กาน้ำชากาแฟ

ผลิตภัณฑ์จากหินอ่อน (marbles) เช่น

lamp stand โป๊ะไฟ

candle holders เชิงเทียน

ผลิตภัณฑ์ที่ทําจากไม้ไผ่ (Bammboo) เช่น

furniture เฟอร์นิเจอร์ต่าง ๆ

fan พัด

baskets ตระกร้า

handbags กระเป๋า

hats หมวก

ผลิตภัณฑ์จากทองเหลือง(bronze) เช่น

tray ถาด

vase แจกัน

candle holders เชิงเทียน

bowl ขัน

ผลิตภัณฑ์จากผ้า (clothing) เช่น

clothes เสื้อผ้าต่าง ๆ

cap and hat หมวกประเภทต่าง ๆ

bags กระเป๋า

ผลไม้(fruits) เช่น

mango มะม่วง

durian ทุเรียน

rambutan เงาะ

mangosteen มังคุด

langsat ลางสาด

อาหารทะเล (seafood) เช่น

pawn กุ้ง

sprimp กุ้ง

fish ปลา

squize ปลาหมึก

occtopus ปลาหมึก

fish sauce น้ำปลา

บทสนทนาภาษาอังกฤษ เกี่ยวกับของฝาก (Souvenir) หรือของที่ระลึก

ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษเกี่ยวกับของฝาก (Souvenir)

ตัวอย่างบทสนทนาภาษาอังกฤษ (Conversation) เกี่ยวกับ ของฝาก (Souvenir)

John : Mom! I’m going to Korea for few weeks. Anything or any souvenir you want?

จอห์น : มัม อัม โกอิ้ง ทู โคเรีย ฟอ ฟีว วีคส เอนี่ธิง ออ เอนี่ ซูเวเนีย ยู ว้อนท

จอห์น : แม่ ผมจะไปเกาหลีสัก 2-3 อาทิตย์ มีอะไรที่แม่อยากได้ไหม ของฝากอะไรไหม

Mom : Oh, what kind of purpose you are going there for?

มัม : โอ้ วอท ไคน์ ออฟ เพอเพิส ยู อา โกอิ้ง แด ฟอ

แม่ : โอ้ ลูกไปที่นั่นด้วยจุดประสงค์อะไร

John : I have a meeting there, mom.

จอห์น : ไอ แฮฟ เอ มีททิ้ง แด มัม

จอห์น : ผมไปประชุมแม่

Mom : okay, for work. So will you have time for shopping?

มัม : โอเค ฟอ เวิค โซ วิล ยู แฮฟ ไทม ฟอ ช้อพพิ้ง

แม่ : โอเค งั้นลูกจะมีเวลาไปซื้อของหรอ

John : Of course! I will have some time to meet my friends too.

จอห์น : ออฟ คอร์ส ไอ วิล แฮฟ ซัม ไทม ทู มีท มาย เฟรนส์ ทู

จอห์น : แน่นอน ผมมีเวลาไปเจอเพื่อนๆผมด้วย

Mom : I’ve heard that all the make-up stuffs are good and cheap. Let me ask your aunt and I’ll tell you.

มัม : ไอฟ เฮิด แดท ออล เดอะ แมค อัพ สตัฟส อา กู้ด แอน ชีพ เลท มี อาสก์ ยัว แอนท์ แอนด์ ไอว เทล ยู

แม่ : แม่ได้ยินมาว่าพวกเครื่องสำอางค์ที่นั่นถูกและดี เดี๋ยวแม่ลองถามป้าก่อนแล้วจะบอกว่าเอาอะไร

จอห์น : ไอ ธิ้งค แด อา พอพูล่า ฟอ จินเซง เด แฮฟ เมนี่ ไคน์ส ออฟ เดม

จอห์น : ผมคิดว่าเขามีชื่อเสียงเรื่องโสมนะ เห็นว่ามีโสมหลายชนิดเลย

Mom : What is it for?

มัม : วอท อีส อิท ฟอร

แม่ : มันเอาไว้สำหรับอะไรหรอ

John : It makes you healthy mom, for your heart and every parts of your body.

จอห์น : อิท เมคส์ ยู เฮลธี้ มัม ฟอ ยัว ฮาร์ท แอน เอฟรี่ พาร์ทส ออฟ ยัว บาดี้

จอห์น : มันช่วยให้สุขภาพแข็งแรงครับแม่ ช่วยเรื่องหัวใจและส่วนต่างๆของร่างกาย

Mom : That sounds good. Please get me some, baby.

มัม : แดท ซาวส์ กู้ด พลีส เก็ท มี ซัม เบบี้

แม่ : ฟังดูเยี่ยมเลย งั้นซื้อมาฝากแม่หน่อยนะลูก

John : Okay, mom.

จอห์น : โอเค มัม

จอห์น : ได้ครับแม่