Texty na revíziu sú dostupné kliknutím na odkaz, ktorý ste dostali od projektového manažéra. Načíta sa prostredie Memsource.
V časti Jobs (Úlohy) sa uistite, že je zvolené Revision (Revízia). Kliknutím na príslušný text sa otvorí prekladové prostredie programu Memsource.
Na tejto stránke si môžete stiahnuť aj originálne/zdrojové súbory kliknutím na tlačidlo Download > Original File:
Ak je v projekte viacero dokumentov, môžete si ich otvoriť v jednom náhľade takto:
1. Zaškrtnite označené políčko, aby sa Vám vyznačili všetky súbory.
2. Kliknite na ľubovoľný text a otvorí sa Vám editor so všetkými súbormi.
Každý segment v stĺpci Target (cieľový text) je po preložení potrebné potvrdiť skratkou Ctrl + Enter, aby sa zapísal do prekladovej pamäte – symbol sivej fajky sa zmení na zelenú fajku:
A to aj vtedy, ak v ňom nerobíte žiadne zmeny. Zamknuté segmenty (označené ikonou zámku) nevieme editovať – nie je potrebné ich kontrolovať ani upravovať.
Prekladové výsledky sa zobrazujú v pravej časti obrazovky. Výsledky z prekladovej pamäte (TM) sú označené zelenou (vysoké zhody) a oranžovou (nižšie zhody) farbou a výsledky z glosára (Term base) žltou farbou. Ak je nejaký termín/výsledok z glosára označený načerveno, znamená to, že je tento preklad zakázaný.
Text, ktorý sa napíše do cieľových buniek, sa priebežne ukladá. Prácu je možné kedykoľvek prerušiť a vrátiť sa k nej neskôr bez straty preloženého textu.
Po zrevidovaní všetkých segmentov je potrebné vykonať aj automatickú kontrolu kvality (QA).
Na obrazovke vpravo dole kliknite na záložku QA:
Kontrolu kvality spustite stlačením modrého tlačidla Run v hornej časti:
Jednotlivé hlásenia QA preverte a prípadné chyby opravte.
V QA sa zobrazuje aj kontrola pravopisu. Ak niektoré z chybových hlásení nie je relevantné, ignorovať ho môžete tak, že v príslušnom riadku kliknete ľavým tlačidlom myši do posledného stĺpca i. Zobrazí sa v ňom písmeno i a riadok sa označí našedo:
Všetky hlásenia musia byť pri dodaní opravené alebo ignorované.
Po dokončení revízie a kontroly kvality (QA) iba zavrite prekladateľský editor. Žiadne iné kroky nerobte, inak by sme sa už k textu nedostali.